|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, FA up to FM
This index was generated 2009-10-17 02:05:10 AM
Fa una canzona senza note nere O. Vecchi: Fa una canzona
Fac me cruce custodiri (Text: Jacopone da Todi) J. Loewe: Fac me cruce
Fac me plagis vulnerari (Text: Jacopone da Todi) J. Loewe: Fac me plagis
Facciam la pace, caro bene mio GER (Text: Volkslieder (Folksongs) Factory windows are always broken (Text: Vachel Lindsay) J. Heggie: The factory window song
Fagoté plaisamment comme un vrai Simonnet (Text: Antoine Girard de Saint-Amant) J. Leguerney: Le Grotesque
Fagre dal, lyse sommer (Text: Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven) H. Kjerulf: En sommersang
Fagre Nat med Blomsterstrøme
GER (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Fagre Nat med Blomsterstrømme
Fahet uns die Füchse, die kleinen Füchse, die die Weinberg verderben M. Franck: Fahet uns die Füchse
Fahr hin, fahr hin, du falscher Mann
(Text: Melchior Meyr) J. Rheinberger: Die Verlassene
Fahr hin, fahr hin für alle Zeiten (Text: Johann Nepomuk Vogl) J. Loewe: Das Vaterland
Fahr hin, o Seel', zu deinem Gott
FRE (Text: Peter Rosegger) A. Webern: Fahr hin, o Seel', zu deinem Gott
Fahr' mich hinüber (Text: after Casimir Delavigne) [x] K. Reinecke: Der Gondolier
Fahr' mich hinüber junger Schiffer (Text: W. Wagner) [x] N. Gade: Der Gondolier
Fahr wohl (Text: Franz Alfred Muth) [x] J. Rheinberger: Scheiden
Fahr' wohl du gold'ne Sonne
(Text: Friedrich Rückert) K. Reinecke: Beim Sonnennntergang
L. Beethoven: Fahr' wohl du gold'ne Sonne
Fahr wohl, du mein Land und ihr Quellen und Wälder GER (Text: after Volkslieder (Folksongs) M. Bruch: Abschied von der Heimat
Fahr wohl, fahr wohl, Herzbruder mein (Text: Adolf Frey) F. Niggli: Dem Toten
Fahr wohl,/ o Vöglein, das nun wandern soll
ENG FRE FIN (Text: Friedrich Rückert) J. Brahms: Fahr wohl!
Fahr zu fahr zu mein kühnes Boot GER (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber after Thomas Moore) J. Rheinberger, J. Rheinberger: Treib zu, mein kühnes Boot
Fahre herauf, du krystallener Wagen (Text: Gottfried Keller) A. Reuss, H. Reutter: Sonnenaufgang
Fahre mich hinüber, schöner Schiffer [x] A. Goldschmidt: Schifferlied
Fahre wohl, Du holde Liebe (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] G. Graben-Hoffmann: Lebens Herbstlied
M. Ernemann, G. Fink: Fahre wohl, Du holde Liebe
Fahren wir froh im Nachen (Text: Peter Cornelius) [x] P. Cornelius: Amor im Nachen
Fahret hin, fahret hin, Grillen, geht mir aus dem Sinn! (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] F. Silcher: Jägerlied
Fährmann, ahoi! Ahoi! Hinunter treibt es das Boot (Text: Friedrich Georg Jünger) [x]* E. Pepping: Der Fährmann
Fahrwohl, fahrwohl, du lange Stadt
ITA GER (Text: G. Pertz after William Smyth) Fai la nanna, dolce lume (Text: Volkslieder (Folksongs) V. Davico: Ninna-nanna
Fail me not now, O bruised and thwarted heart (Text: Sir Walter Mordaunt Currie) [x] C. Gibbs: Defeat
Fain would I change that note
GER T. Hume: Fain would I change that note
Fain would I change that note (Text: Tobias Hume) W. Walton: Fain would I change that note
C. Gibbs: Devotion
R. Quilter: Fair house of joy
Fain would I haue a pretie thing V. Rieti: Fain would I have a pretty thing
Fain would I love, but that I fear (Text: R. Hughes) J. Berger: Fain would I love, but that I fear
Faine would I my loue disclose (Text: Thomas Campion) T. Campion: Faine would I my loue disclose
Faine would I wed a faire yong man that day and night could please mee (Text: Thomas Campion) T. Campion: Faine would I wed a faire yong man
Φαίνεταί μοι κῆνοσ ἴͅσοσ θέοισιν (Text: Sappho) J. Novák: Ode amatoria
Faintly as tolls the evening chime (Text: Thomas Moore) M. Arnold, P. Judd: Canadian Boat-Song
E. Sweeting: The Canadian Boat-Song
A. Beach: A Canadian Boat-Song
Fair and fair, and twice so fair (Text: George Peele) B. Britten: Fair and fair
Fair as unshaded light, or as the day (Text: Sir William D'Avenant) E. Rubbra: Fair as unshaded light
Fair daffodils, we weep to see (Text: Robert Herrick) F. Delius: To Daffodils
F. Bridge: Fair daffodils
B. Britten, H. Darke, E. Farrar: To daffodils
Fair Eve knelt close to the guarded gate in the hush of an Eastern spring (Text: Rudyard Kipling) A. Foote: The Eden Rose
Fair flower, that dost so comely grow (Text: Philip Morin Freneau) F. Jacobi: Elegy
Fair goes the dancing when the sitar's tuned (Text: Edwin Arnold) J. Taffs: Fair goes the dancing
Fair, if you expect admiring
(Text: Thomas Campion) T. Campion: Fair, if you expect admiring
Fair Iris and her swain (Text: John Dryden) H. Purcell: Fair Iris and her swain
Fair is my love, but not so fair as fickle
(Text: William Shakespeare) J. Mucci: The Passionate Pilgrim
Fair is my Love, when her fair golden hairs (Text: Edmund Spenser) A. Bliss: Fair is my Love
Fair is the pine grove and the mountain stream
ENG (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Sikong-Tu) G. Branscombe: Fair is the pine grove
Fair is the water when the land is fainting (Text: Ruth Pitter) [x]* M. Chandler: Fair is the water
Fair isle, that from the fairest of all flowers (Text: Edgar Allan Poe) J. Holbrooke: To Zante
Fair nymphs, I heard one telling J. Farmer: Fair nymphs, I heard one telling
Fair of face, full of pride
(Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: A Lyke-Wake Song
Fair Oriana, seeming to wink at folly [x] R. Jones: Fair Oriana, seeming to wink at folly
Fair Phyllis I saw sitting all alone J. Farmer: Fair Phyllis I saw sitting all alone
Fair pledges of a fruitful tree (Text: Robert Herrick) C. Parry: To blossoms
Fair Rival to the God of Day (Text: John Hughes) M. Greene: Beauty, an Ode
Fair river! in thy bright, clear flow (Text: Edgar Allan Poe) C. Allen, E. Griffis, B. Shapleigh: To the River ----
Fair Robin I love and hourly die (Text: John Dryden) K. Mechem: Fair Robin I Love
Fair Sally lov'd a bonny Seaman (Text: John Hoadly) M. Greene: Fair Sally
Fair sinks the summer evening now (Text: Emily Brontë) T. Fisk: Fair sinks the summer evening now
Fair Spring is ranging the meadows through
ENG (Text: Frederick Corder after Gustav Rasmus) G. Goltermann: Spring's delights
Fair Springtide cometh once again (Text: Edward Alexander MacDowell) E. MacDowell: Fair Springtide
Fair stream, whose arms from snow above (Text: Arthur Macy) [x] G. Chadwick: Honeysuckle
Fair Summer droops, droop men and beasts therefore (Text: Thomas Nashe) D. Rowland: Fair summer droops
C. Lambert: Movement II. Madrigal con ritornelli
Fair Tivy how sweet are thy waves gently flowing GER (Text: W. Jones) L. Beethoven: The damsels of Cardigan
Faire in a morne, oh fairest morne was ever morne so faire (Text: Nicholas Breton) T. Morley: Faire in a morne
Faire Julia, sitting by the fire (Text: Thomas Philipott) [x] J. Berger: Fair Julia
Faire ye be sure, but cruell and unkind (Text: Edmund Spenser) M. Greene: Faire ye be sure
Fairest isle, all isles excelling (Text: John Dryden) H. Purcell: Fairest Isle
Fairies and Elves!/ Gone is the night (Text: William Allingham) C. Stanford: Fairy dawn
Fais rafraîchir mon vin de sorte
ENG (Text: Pierre de Ronsard) J. Leguerney, F. Poulenc: À son page
Faites l'aumône
(Text: Jules Ruelle after Vieting) [x] Faites silence!... Ecoutez tous!.. (Text: Édouard Guinand) C. Debussy: Siméon's Recitative and Aria
Faith lights us, even through the Grave (Text: William Penn) N. Rorem: Evidence of Things not seen
Fal yr oeddwn, gwyddwn gel
ENG (Text: Dafydd ap Gwilym) Falai, miñ'amor L. Milan: Falai, miñ'amor
Fald til hvile kærlighed P. Schierbeck: Vuggevise
Fall, leaves, fall; die, flowers, away (Text: Emily Brontë) R. Stoker: Autumn
N. Peros, C. Brown, A. Cooke, R. Werther: Fall, leaves, fall
H. Bright, H. Bright: Fall, Leaves, Fall
P. Harrison: Fall, leaves, fall; die, flowers, away
Fall O rain and cease not falling
ENG (Text: after Friedrich Rückert) A. Bax: Spring rain
Fallende Blätter, die Stund' um Stunde rieselnder Regen zu Grabe trägt (Text: Lini Wetzler) [x] H. Wetzler: November
Falling from torpid bloom (Text: Philip Minor) * R. Cumming: Other Loves
Falling leaf and fading tree ITA (Text: George John Whyte-Melville) F. Tosti: Goodbye!
Fame, wisdom, love, and power were mine
GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) I. Nathan: Fame, wisdom, love and power
D. Diamond: All is vanity
Fanchon as-tu peur que je te touche (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Déodat de Séverac: Le cotillon couleur de rose
Fanciulla quando noi ci baciammo era notte ITA (Text: Niccolò Tommasèo after Volkslieder (Folksongs) F. Liuzzi: Di notte
Fanciullo appena ti parlai d'amore (Text: Raffaele Petrosemolo) F. Tosti: Fanciullo appena ti parlai d'amore
Fänd ich den Schatten eines süßen Herzens (Text: Else Lasker-Schüler) P. Hindemith: Ich bin so allein
Faner vifted over Skjolde (Text: Bernhardt Severin Ingemann) N. Gade: De elleve Jævningers Jordefærd
Fanfan ritorna vincitore; Molly (Text: Eugenio Montale) * G. Petrassi: Keepsake
Fangt euer Tagwerk fröhlich an (Text: Paul Gerhardt) R. Mauersberger: Fangt euer Tagwerk fröhlich an
Fa'owre, fa'owre, wi' the auld sang (Text: William Soutar) [x]* M. Dalby: Cradle sang
Far are the shades of Arabia (Text: Walter de la Mare) W. Browne: Arabia
Far away upon the hills
(Text: Fiona Macleod) A. Bax, H. Hopekirk: Eilidh my Fawn
Far, far away and in the middle sea
(Text: (Agnes) Mary (Frances) Robinson) L. Somerset: Hush me, O Sorrow!
Far, far from each other our spirits have flown
(Text: Matthew Arnold) F. Bridge: Far, far from each other
W. Weeks: Parting
Far from love the Heavenly Father (Text: Emily Dickinson) T. Pasatieri: Far from love
Far from the loud sea beaches
(Text: Robert Louis Stevenson) I. Gurney, E. Smith, C. Taylor: A visit from the sea
Far from this throbbing bosom haste
FRE (Text: Anne Hunter) J. Haydn: Pleasing Pain
Far from triumphing Court and wonted glory (Text: Sir Henry Lea) J. Dowland: Far from triumphing court
Far, hvor flyver Svanerne hen (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein) [x] L. Madetoja: Far, hvor flyver Svanerne hen?
F. Delius: Far, hvor flyver Svanerne hen
Far I hear the bugle blow (Text: Alfred Edward Housman) Far in a western brookland
(Text: Alfred Edward Housman) A. Bax, I. Gurney, E. Moeran, F. Swain, A. Cripps, R. Field, S. Ley, D. Van Vactor, S. Wilson, J. Raynor: Far in a western brookland
Far in the inland valleys (Text: Fiona Macleod) F. Hart: White rose
Far in the wood where pine trees grow C. Ives: Far in the wood
Far known to sea and shore (Text: Alfred Edward Housman) * Far off I hear a lover's flute (Text: Nelle Richmond Eberhart) C. Cadman: Far Off I Hear a Lover's Flute
Far off is the sea, and the land is afar (Text: Algernon Charles Swinburne) J. Bailey: Neap-Tide
Far potess'io vendetta di colei
GER (Text: Francesco Petrarca) far through rain-dark trees (Text: Patrick Cardy) P. Cardy: alba
Far through the night a harp is sighing
ENG GER (Text: Witter Bynner after Wei Zhuang) E. Rubbra: A night thought on Terrace Tower
Far up the dim twilight fluttered (Text: George William Russell) F. Hart, G. Read: The unknown god
Far up the steep, a lily grows ENG (Text: T. R. Sullivan after A. Salvini) G. Chadwick: The lily
Farben sind genug beisammen [x] A. Droste-Hülshoff: Farben sind genug beisammen
Fardée et peinte comme au temps des bergeries (Text: Paul Verlaine) Fare thee well, adieu, forest dank and dim
ENG GER (Text: Constance Bache after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) Fare thee well! and if for ever (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) C. Barry, E. Ellsworth, G. Kiallmark, G. Lanza, T. Miles, W. Parke, J. Pach, J. Phelps, A. Phipps, J. Reddie, C. Smith, J. Stevenson, S. Webbe, J. Whitaker: Fare thee well!
A. Duvivier, C. Macirone: Fare thee well! and if for ever
T. Bolton: Fare thee well
Fare thee well, love -- fare thee well
(Text: Winthrop Mackworth Praed) [x] B. Briggs: Fare thee well
Fare you well, my dear, I must be gone (Text: Volkslieder (Folksongs) R. Vaughan Williams: The turtle dove
Fareweel to a' our Scotish fame (Text: Robert Burns) Farewel to Lochaber, farewel to my Jean (Text: Allan Ramsay) J. Haydn: Lochaber
Farewell all joys! when he is gone
ENG (Text: after Florimond de Remond) H. Purcell: Farewell all joys
Farewell bliss and farewell Nancy
GER (Text: Anne Grant) L. Beethoven: Farewell bliss and farewell Nancy
Farewell Despairing Hopes, I'll love no more H. Lawes: A despairing lover
Farewell, dreamy sweet stream, O Meuse in meadows flowing ENG (Text: E. Adelaide Hahn after Charles Péguy) Farewell, farewell, thou noisy town
ITA GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: Farewell, farewell, thou noisy town
Farewell, fond love, under whose childish whip
(Text: Henry King) C. Coleman: Farewell, fond love
Farewell! if ever fondest prayer
GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) A. Schulz: Lord Byron's 'Farewell if ever fondest prayer'
F. Atkinson, I. Dawes, A. Foerster, G. Gaff, A. Grimshaw, W. Hall, A. Hasborough, J. Kearton, G. Martin, F. Mendelssohn-Hensel, H. Myers, S. Neukomm, J. Pointer, W. Shelmerdine, A. Stourton, C. Webb, S. Yon: Farewell
A. Voigt, J. Winkler, F. Clarke, J. Collett: Farewell! if ever fondest prayer
J. Stevenson: A farewell
N. Tetamo: Farewell! If ever Fondest Heart
G. Tartaglione: Byron's Farewell
R. Harvey, S. Warren: Farewell if ever
A. Armstrong, C. Behr, T. Bell, A. Burrington, F. D'Alquen, C. Dick, C. Grobe, M. Hindley, J. Humphreys, G. Linley, G. MacFarren, G. Muratori, H. Salwey, A. Sutton, S. Waller, C. Weber, S. Wesley, M. White, E. Zogbaum: Farewell if ever fondest prayer
A. Beck: Farewell, farewell
H. Oakeley, S. Oakley, C. Salaman, M. Thistlethwayte: Farewell! If ever fondest prayer
J. Ellerton: Farewell! if ever fondest prayer
A. Becker, T. Reed: Lord Byron's `Farewell'
Farewell, Love, and all thy laws for ever (Text: Sir Thomas Wyatt) K. Kuiper: A renouncing of love
Farewell mirth and hilarity GER (Text: Sir Alexander Boswell) L. Beethoven: Norah of Balamagairy: Farewell mirth and hilarity
Farewell, my joy! For other hearts the Spring (Text: Mary Coleridge) C. Stanford: Farewell, my joy
Farewell, once my delight! Farewell, the nearest W. Porter: Farewell, once my delight
Farewell! thou art too dear for my possessing,
ITA (Text: William Shakespeare) C. Parry: Farewell, thou are too dear for my possessing
L. Crabtree: Sonnet LXXXVII
Farewell to a name and a number (Text: Alfred Edward Housman) * Farewell to barn and stack and tree
(Text: Alfred Edward Housman) E. Moeran, C. Orr: Farewell to barn and stack and tree
Farewell to the feasting (Text: Helen Taylor) * M. Head: My sword for the King
Farewell unkind farewell, to me no more a father J. Dowland: Farewell unkind
Farewell, ye dungeons dark and strong
RUS (Text: Robert Burns) J. Haydn: Macpherson's farewell
Farewell, ye rocks, ye seas and sands (Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: Farewell, ye rocks, ye seas and sands
Farfalletta, aspetta aspetta ENG V. Bellini: La farfalletta
Farfalletta festosetta che scherzando al lume vai ENG M. Greene: Farfalletta festosetto
Farvel, min velsignede fødeby (Text: Poul Martin Møller) C. Nielsen: Farvel, min velsignede fødeby
Farvel mit elskte Moderhjem! (Text: Carsten Hauch) [x] N. Gade: Flygtningen
Fasset die Lanze zum blutigen Tanze! (Text: Adolf Frey) [x] K. Munzinger: Tanzlied
Fast eine deutsche Stadt, so eng gebaut (Text: Hermann Hesse) [x] G. Frid, L. Kusche, R. Maux: Padua
Fast fading is the evening glow ENG FRE (Text: Charles Tomlinson Griffes after Emanuel von Geibel) Fast! Fast! One year has passed (Text: H. T. Tsiang) R. Crawford-Seeger: Sacco, Vanzetti
Fast-anchor'd, eternal, O love! O woman I love! (Text: Walt Whitman) F. Delius: Fast-anchor'd, eternal, O love! O woman I love!
Faster than fairies, faster than witches
(Text: Robert Louis Stevenson) A. Bentley: Song of the train
O. Morawetz, M. Williamson, A. Butterworth, F. Gambogi, H. Hadley, F. Jackson, R. Jager, A. Rowley: From a railway carriage
Fata lunii-n valul marii ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Fata lunii-n valul marii
Fată mare, fată mare
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Fată mare
Fate gave the word, the arrow sped (Text: Robert Burns) J. Haydn: Gil Morris
Father! father! where are you going?
(Text: William Blake) D. Thomas: Little Boy Lost
W. Bolcom: The little boy lost
Father, guide and lead me stray (Text: Paul Goodman) * N. Rorem, N. Rorem: Father, guide and lead me
Father, I bring thee not myself (Text: Emily Dickinson) D. Grantham: Father, I bring thee not myself
Father to his daughter said
FRE (Text: Volkslieder (Folksongs) P. Grainger: Father and Daughter
Father weighty as a minim (Text: John Mole) [x]* B. Roe: Musical Chairs
Father, whither fly the swans ENG GER (Text: after Jens Peter Jacobsen) F. Delius: Autumn
fatherS with yOu the birds with me (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Cage: fatherS with yOu the birds with me
Fathma, tout dort (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) E. Reyer: Le goum
Fattig är Mor och grytan står tom (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Fattig är Mor
Faulheit, endlich muß ich dir
ENG ITA (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Haydn, K. Weigl: Lob der Faulheit
G. Benda: Faulheit, itzo will ich dir
Faulheit, itzo will ich dir ENG ITA (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Haydn, K. Weigl: Lob der Faulheit
G. Benda: Faulheit, itzo will ich dir
Faulheit, jetzo will ich dir
ENG ITA (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Haydn, K. Weigl: Lob der Faulheit
G. Benda: Faulheit, itzo will ich dir
Faulse beauté, qui tant me couste cher
(Text: François Villon) C. Debussy: Ballade de Villon a s'amye
T. Lerstad: Ballade à s'amye
Faune, Nympharum fugientum amator (Text: Horace (Quintus Horatius Flaccus) J. Novák: Ad faunum
Fausse beauté qui tant me coûte cher (Text: François Villon) Faut-il, helas! (Text: Adolphe de Leuven) [x] G. Donizetti: Le pauvre exilé
Faut-il qu'Amarillis périsse ? ENG (Text: Jean Philippe Rameau) J. Rameau: Air plaintif
Faute d'argent, c'est douleur nompareille Josquin des Prez: Faute d'argent
Favonius from the setting sun (Text: Hubert Church) F. Hart: Favonius
Fear death? -- to feel the fog in my throat
(Text: Robert Browning) S. Homer: Prospice
Fear God, obey His just decrees (Text: Christopher Smart) C. Susa: The conclusion of the matter
Fear no more the heat o' the sun
ENG ITA GER (Text: William Shakespeare) R. Vaughan Williams: Dirge for Fidele
G. Finzi, R. Quilter, C. Parry: Fear no more the heat o' the sun
K. Leighton: Fear no more the heat of the sun
H. Pierson: Dirge: Fear no more the heat of the sun
Fear no more the heat of the sun
ENG ITA GER (Text: William Hawkins after William Shakespeare) T. Arne: Fear no more the heat of the sun (The Dirge in Cymbeline)
Fear not, O land, be glad and rejoice (Text: Bible or other Sacred Texts) E. Elgar: Fear not, o land
Feasting I watch with westward-looking eye ENG (Text: Richard Garnett after Marcus Argentarius) E. Elgar: Feasting I watch with westward-looking eye
Februarschnee tut mir nicht weh
(Text: Cäsar Flaischlen) E. Vietor, R. Liljefors: Februarschnee
Fed with fire and song/ the Sun this day has climbed (Text: Barbara Goldowsky) [x]* J. Ryan: Solstice
Fehér László lovat lopott (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók, B. Bartók: Fehér László lovat lopott
Feier Gottes, Ruhetag [x] C. Hering: Sonntagslied
Feierabendruh läuten uns im Tal die Glocken zu (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) [x] J. Rheinberger: Feierabend
Feierlich leiert sein Lied in den düsteren Bäumen der Regen (Text: Hermann Hesse) [x]* H. Hoffmann, T. Laitenberger: Elegie im September
Feierlich träumt das Gelände schwimmend in Sonntagsruh' (Text: Maurice Reinhold von Stern) [x] R. Stephan: Waldnachmittag
Feierlicher Glockenklang (Text: Adolph Lange) L. Spohr: Sonntagsfrühe
Feiger Gedanken bängliches Schwanken ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) E. Vietor, A. Zemlinsky: Feiger Gedanken bängliches Schwanken
J. Brahms, C. Groot, J. Reichardt, H. Wetzler, H. Wolf: Beherzigung
G. Bachlund: Kein Elend
Fein Rößlein, ich beschlage dich
ENG (Text: Nikolaus Lenau) A. Goldschmidt: Fein Rösslein, ich beschlage dich
R. Schumann: Lied eines Schmiedes
Feins Liebchen, trau du nicht ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Brahms: Klage
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuß gehn (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Brahms, J. Brahms: Die Versuchung
Fejgele, fejgele, flisst in der fremd (Text: Naftali Hertz Kon) L. Levin: Feygele, feygele...
Fekete fõd, fehér az én zsebkendõm ITA (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Fekete fõd, fehér az én zsebkendõm
Feldblumen, zarte, kleine (Text: Berta Huber) [x] Y. Kilpinen: Feldblumen
Feldeinwärts flog ein Vöglein
(Text: Johann Ludwig Tieck) K. Zelter, F. Hünerwadel, F. Draeseke, N. Gade, O. Nicolai, C. Bertelsmann: Herbstlied
F. Curschmann: Aus dem Zerbino
Felice chi vi mira (Text: Giovanni Battista Guarini) S. d'India: Felice chi vi mira
Felice spirto, che con zelo ardente ENG (Text: Michelangelo Buonarroti) Feliciano me adora y le aborrezco (Text: Sor Juana Inés de la Cruz) R. Halffter: Feliciano me adora
Felicità raggiunta si cammina per te sul fil di lama (Text: Eugenio Montale) [x]* D. Guaccero: Felicità raggiunta si cammina ...
Felix Randal the farrier, O he is dead then? my duty all ended (Text: Gerard Manley Hopkins) G. Bachlund: Felix Randal
Felix virgo, mater Christi (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Felix virgo, mater Christi
Félre, kislelkűek, akik mostan is még GER (Text: Sándor Petőfi) Fels auf Felsen hingewälzet DUT SPA ENG ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Aus Heliopolis II
Felsen in den Lüften oben
(Text: Martin Greif) R. von Hornstein: In den Bergen
Felsen sollten nicht Felsen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Marx: Felsen sollten nicht
Felsen stehen gegründet, es stürzt sich das ewige Wasser
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Aus Euphrosyne
Felsen steigen herauf, herab
(Text: (Johann) Gottfried Kinkel) J. Kinkel: Stürmisch Wandern
Felülről fúj az őszi szél (Text: Volkslieder (Folksongs) G. Ligeti: Felülről fúj az őszi szél
Femme nue, femme noire (Text: Léopold Sédar Senghor) * C. Vazart: Femme Noire
Femmisi inanzi Amor la Donna mia G. Le Sueur: Femmisi inanzi Amor
Fenesta ca lucive e mo nun luce Anonymous: Fenesta ca lucive
Fenêtre pleine d'après-midi (Text: Olivier Messiaen) * O. Messiaen: Ta voix
Fenster wo ich einst mit dir (Text: Stefan George) E. Wellesz: Fenster wo ich einst mit dir
Fensterlein, nachts bist du zu
SPA ENG ITA GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist) A. Zemlinsky, R. von Hornstein, G. Jenner, G. Wolff: Fensterlein, nachts bist du zu
Fere selvaggie, che per monti errate (Text: Francesco Cini) G. Caccini: Aria Quarta: Fere selvaggie
Feridas teneis mi vida GER (Text: José de Valdivielso) Ferir quel petto, Silvio (Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Ferir quel petto, Silvio?
Ferma, Dorinda mia V. Calestani: Ferma, Dorinda mia
Ferme doucement tes bras, comme une ceinture sur moi (Text: Pierre Louys) Uddén: Tendresses
Fern an schottischer Felsenküste ENG (Text: Heinrich Heine) E. Berckman, S. Lange: Sturm
D. Forsythe: Eine schottische Poeme
Fern aus der Heimath Land
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Die fremde Blume
Fern hallt Musik; doch hier ist stille Nacht
ENG (Text: Theodor Storm) H. Reutter: Hyazinthen
Fern her tönte Cicadengesang [x] A. Scharrer: Die versunkene Stadt
Fern im Ost beginnt die Sonne M. Bruch: Morgengesang
Fern im Süd das schöne Spanien (Text: Emanuel von Geibel) J. Kinkel: Der Hidalgo
K. Reissiger: Der Zigeunerbube im Norden
E. Lassen: Zigeunerbub' im Norden
Fern im weiten Land (Text: Carl Bohm) E. Toselli: Fern im weiten Land
Fern sei die Ros' und ihre Pracht!
GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din) T. Streicher: Fern sei die Ros' und ihre Pracht!
Fern tobt der Kampf im Palmental ENG (Text: Ferdinand Freiligrath) J. Loewe: Die Mohrenfürstin
Fern übers Meer bist du gezogen (Text: Klotilde von Nostiz und Jänkendorf) [x] G. Blankensee: Lied der Schifferin
Fern und ferner schallt der Reigen ENG (Text: Johann Gustav Droysen) F. Mendelssohn-Hensel: Sehnsucht
Fern von dir denk' ich dein, Kindelein
(Text: Elisabeth Honold) E. Korngold: Liebesbriefchen
Ferne, ferne flammenhelle Sterne (Text: C. Heine) [x] F. Schubert: Mein Frieden
Ferne von der Großen Stadt (Text: Karoline Pichler) F. Schubert: Lied
Ferneher der Donner ruft
(Text: Hermann Hesse) W. Wehrli: Pilger
Fernes Licht mit nahem Schein (Text: Karl Kraus) E. Křenek: Fernes Licht mit nahem Schein
Fernher ziehn wir durch die Gassen (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) F. Lissauer: Die Hochzeitsänger
Fernhin leuchtet das Meer ... Lege das Ruder bei!
(Text: Heinrich Leuthold) H. Huber: Meerfahrt
Ferry me across the water
(Text: Christina Georgina Rossetti) F. Swinstead: The maid and the ferry
J. Ireland, E. Thiman: The ferry
N. Rorem, G. Finzi, S. Homer, J. Longmire, G. Peel, B. Scott, S. Scott, C. Sharman, C. Stanford, D. Hagen: Ferry me across the water
A. Blank, S. Fraser, M. Helyer, D. Lord, D. Parke, M. Shaw, J. Wardale, P. Wilkinson: The ferryman
Fertig schon zur Abfahrt steht der Wagen (Text: Eduard Mörike) M. Schlenker: Abreise
Fertiliza tu vega GER Fes-me la vida transparent (Text: Josep Janés) * F. Mompou: Fes-me la vida transparent
Fest gemauert in der Erden (Text: Friedrich von Schiller) J. Adam: Das Lied von der Glocke
Fest steh im Leben (Text: Franz Ulbrich) [x]* J. Haas: Und dein ist die Erde
Fest steht mein flammendes Gebot:/ aus Abendrot wächst Morgenrot!
(Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) E. Wolff: Fest steht mein flammendes Gebot
Festklädd träder hon ut
ENG (Text: Erik Blomberg after Witter Bynner) [x]* H. Rosenberg: Vårsång
Fetter grüne, du Laub
ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) B. Arnim, W. Petersen, J. Reichardt, O. Schoeck, A. Mendelssohn, K. Weigl: Herbstgefühl
Feuchte Mauern, dunkle Schatten (Text: Edward Hartenfels) [x] E. Hartenfels: Fantasie eines Gefangenen
Feuer her, Frau Wirthin
(Text: Robert Reinick) K. Reinecke: Feuer her!
Feuille mobile et tremblante ENG (Text: Sabine-Casimire-Amable Tastu, née Voiart) C. Saint-Saëns: La feuille de peuplier
Few, yet enough (Text: Emily Dickinson) O. Luening: Few, yet enough
Fiat Domine mihi possibile per gratiam ENG (Text: Thomas à Kempis) H. Andriessen: Fiat Domine
Fidelis was the word (Text: Hubert Church) F. Hart: Fidelis
Fidelity and love are two different things, like a flower and a gem (Text: D. H. (David Herbert) Lawrence) * O. Kortekangas: A flower and a gem
Fido, Fido, le chien Fido (Text: Nino) M. Rosenthal: Fido, Fido
Fie, fie! What a coil is here
(Text: 17th century.) R. Jones: Fie, what a coil is here!
Fie on this feigning J. Dowland: Fie on this feigning
Fiecare floare (Text: Adrian Maniu) * M. Eisikovits: Înnoptare
Fiel der Schnee am St. Georgentage
GER (Text: Therese Albertine L. von Jacob after Volkslieder (Folksongs) E. von Freyhold: Erkältetes Herz
Fielding is total humiliation (Text: Donald Hall) [x]* D. Thomas: Fielding
Fifteen men on a dead man's chest (Text: Robert Louis Stevenson) H. Gilbert: Pirate song
Fifteen years ago today
(Text: John McCrae) C. Ives: He is there!
"Fighting man!" "Fighting man!"
ENG (Text: Jonathan Elkus after Volkslieder (Folksongs) Figlio del chiaro olimpo (Text: Madame la Baronne de Girard) F. Paer: La Gloria al massimo degli eroi
Figlio per riposar
ITA (Text: Luigi Dallapiccola after Manuel Machado Ruiz) * L. Dallapiccola: Figlio per riposar
Figure de femme, sur son sommeil
(Text: Rainer Maria Rilke) L. Orthel: La dormeuse
Figure de force brûlante et farouche (Text: Paul Éluard) * F. Poulenc: Figure de force brûlante et farouche
Fill a glass with golden wine
(Text: William Ernest Henley) H. Hadley, R. Quilter: Fill a glass with golden wine
G. Butterworth: Fill a glass with golden wine
Fill me, O stars, with a golden tune (Text: Joseph Campbell) [x] R. Newman: Fill me, O stars, with a golden tune
Fill the goblet again! for I never before (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) I. de Solla, G. Hargreaves, V. Hindle: Fill the goblet again
W. Wilson: Long life to the grape
Fille du ciel, aimable innocence
ENG (Text: Lucile de Chateaubriand) D. Milhaud: L'Innocence
Filles d'Athor, folles Bacchantes (Text: (Paul) Jules Barbier) C. Gounod: Les Bacchantes
Filles du hameau, laissez vous conduire M. Malibran: Le Batelier
Filli cara e amata
(Text: Alberto Parma) C. Monteverdi: Filli cara e amata
Filli, mirando il cielo
(Text: Ottavio Rinuccini) S. d'India, G. Caccini: Filli, mirando il cielo
Fillide mia, se di beltà sei vaga (Text: Ottavio Rinuccini) G. Caccini: Aria Quinta: Fillide mia
Fin ioi me don'alegranssa
(Text: Contessa Beatriz (?) de Dia) Finché sereno è il cielo GER G. Rossini: La passeggiata
Find me a lonely cave J. Eccles: Find me a lonely cave
Fine knacks for ladies, cheap, choice, brave and new J. Dowland: Fine knacks for ladies
Finger on lip I ever stand (Text: Walter de la Mare) [x]* C. Le Fleming: A boy
Fingerlein schreibt ein Gedicht (Text: Hermann Hesse) [x]* H. Goes: Fingerlein schreibt ein Gedicht
H. Ruck, I. Schneider: Sommerabend
Finisci l'ultimo canto e dividiamoci.. ENG ITA GER POL (Text: after Rabindranath Tagore) F. Alfano: Finisci l'ultimo canto
Finita è la notte (Text: Salvatore Quasimodo) * B. Rands: Finita è la notte
A. Peyretti: Ora che sale il giorno
Fino cristal, mi niño (Text: Carlos Rodríguez Pintos) * J. Rodrigo Vidre: Fino cristal
E. Halffter: Fino cristal, mi niño
Fins ej lots? Låt go ändå! A. Maier: Ungt Mod
Finstere Schatten der Nacht
ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din) J. Brahms: Finstere Schatten der Nacht
Finsternisse fallen dichter (Text: Hans Carossa) * G. Einem: Finsternisse fallen dichter
Finstre, schwarze Riesenfalter NYN ENG GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Nacht (Passacaglia)
Fior d'amaranto (Text: Volkslieder (Folksongs) V. Davico: Fior d'amaranto
Fior d'erba secca (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Castelnuovo-Tedesco: Fior d'erba secca
Fior di ginestra (Text: Rocco Emanuele Pagliara) G. Martucci: Fior di ginestra
Fior di pepe (Text: Volkslieder (Folksongs) V. Davico: Fior di pepe
Fiorellin, che sorgi appena (Text: Francesco Maria Piave) G. Verdi: Al tuo bambino
Fiorin d'alloro (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Castelnuovo-Tedesco: Fiorin d'alloro
Fiorin d'argento (Text: Volkslieder (Folksongs) V. Davico: Fiorin d'argento
Fiorin di pepe (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Castelnuovo-Tedesco: Fiorin di pepe
Fioriva il tiglio RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] P. Guarino: Fioriva il tiglio : Melodia
Fire, fire, fire, fire, loe here I burne in such desire (Text: Thomas Campion) T. Campion, D. Hol: Fire, fire, fire
Fire is in the flint : true, once a spark escapes (Text: Robert Browning) G. Bantock: The sun
Fire of heaven, whose starry arrow (Text: Robert Seymour Bridges) H. MacCunn: Fire of heaven, whose starry arrow
First, April, she with mellow showers DUT (Text: Robert Herrick) E. Křenek: The four sweet months
B. Britten: The succession of the four sweet months
First, are you our sort of a person (Text: Sylvia Plath) * J. Mitchell, P. Lambro: The Applicant
first robin the (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x]* J. Fortner: first robin the
First roses awaken
ENG (Text: Ruth Schonthal after Rainer Maria Rilke) * First there was light:/ a mirror for the powerful (Text: Barbara Goldowsky) [x]* J. Ryan: Los Alamos
First time he kissed me, he but only kissed
GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) F. Barbour: Love's Ecstasy
L. Steele: Sonnet XXXVIII
A. Kaiser: Three Kisses
F. Balazs, E. Freer: First time he kissed me, he but only kissed
First when Maggy was my care
(Text: Robert Burns) J. Haydn: Whistle o'er the lave o't
Fische fangen wir und Mücken (Text: Heribert Menzel) [x] J. Driessler: Sommerglück
Fische, Fische feine schwimmen in meinem Teiche (Text: Otto Julius Bierbaum) J. Weismann: Das Mädchen am Teiche singt
Fischen schwimmt wohl hin und her [x] J. Loewe: Fischerin und Jägerbuch
Fischer lehnt am Bruckenbogen (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) F. Schubert: Widerschein
Fischreiche Wässer (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Finnische Landschaft
Fish (fly-replete, in depth of June (Text: Rupert Brooke) R. Gipps: Heaven
Fish in the unruffled lakes
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) [x]* B. Britten, J. Lang-Hyde: Fish in the unruffled lakes
Fiume, ch'a l'onde tue ninfe e pastori ENG (Text: Antonio Ongaro) S. d'India: Fiume, ch'a l'onde tue
L. Marenzio: Fiume, ch'a l'onde
Five months ago the stream did flow (Text: Elizabeth Barrett Browning) V. Gabriel: Change upon change
Fjäriln vingad syns på Haga (Text: Carl S. Michael Bellman) C. Bellman: Fjäriln vingad
Fjärran i skog långt från dig skiljd GER (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] Flackre, ew'ges Licht im Tal (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Flack're, ew'ges Licht im Tal
R. Trunk: Flackre, ew'ges Licht
Flamma stolt mot dunkla skyar (Text: Karl Gustav Ossiannilsson) H. Alfvén: Sverges flagga
Flamme Gottes ist die Weisung
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Das Schicksal waltet im Naturgebiete
Flamme in Nächten, selig allein (Text: Carl (Ferdinand Max) Hauptmann) [x] A. Teichmüller: Flamme in Nächten
Flammenauge, dunkles Haar
ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist) J. Brahms: Flammenauge, dunkles Haar
Flammende Rose
(Text: Barthold Heinrich Brockes) G. Händel: Flammende Rose, Zierde der Erden
Flaque d'eau sans un pli
FRE (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) M. Delage: Le coq
Flatternd, scherzend, leicht und wild (Text: Koreff after Pietro Metastasio) [x] J. Kienlen: Leichter Sinn
Flatternde Fahnen (Text: Detlev von Liliencron) A. Cramer, E. Vietor: Siegesfest
Flattre, flattr' um deine Quelle, kleine, farbige Libelle
(Text: Johann Gottfried Herder) F. Dalberg, C. Neefe: Die Wassernymphe
Flebil traversa l'anima mia ENG ITA (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x] G. Andreoli, B. Junck, N. van Westerhout: Flebil traversa l'anima mia
Fled is my Love, for ever gone (Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: Fled is my love
Fleiß und Arbeit lob ich nicht (Text: Gotthold Ephraim Lessing) C. Schale: Die Faulheit
Fleißig immer sein (Text: Johann Heinrich Voss) [x] F. Kunzen: Die Näherin
Fleur de quinze ans, si Dieu vous sauve et gard ENG (Text: Clément Marot) R. de Lassus: Fleur de quinze ans
Fleur des nuits, j'aime d'amour (Text: Eugène de Richemont, Vicomte) E. Reyer: Fleur des nuits
Fleur du pécher frémissait
CZE FRE (Text: after Čan-Jo Su) B. Martinů: Fleur du Pécher
Fleurs promises, fleurs tenues dans tes bras (Text: Louise de Vilmorin) * F. Poulenc: Fleurs
Fleurs qu'adore la beauté (Text: François Joseph Pierre André Méry) G. Meyerbeer: Sicilienne
Flicka du med rosenmunnen von ENG ITA FRE POL (Text: Berta Sjögren after Heinrich Heine) [x] E. Sjögren: Flicka du med rosenmunnen von
Flickan gick en vintermorgon
ENG (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius: Arioso
Flickan knyter, i Johanne-natten
ENG (Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Stenhammar: Flickan knyter i Johannenatten
Flickan kom från sin älsklings möte
ENG (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, K. Stenhammar: Flickan kom från sin älsklings möte
Flickan kom ifrån sin älsklings möte
ENG (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, K. Stenhammar: Flickan kom från sin älsklings möte
Flickan satt en sommarafton (Text: Johan Ludvig Runeberg) R. Liljefors: Mötet
Flieg' auf du deutscher Adler! ENG (Text: Christian Reinhold) J. Lang, J. Lang: Flieg auf, o deutscher Adler!
Flieg' auf, flieg' auf, Frau Schwalbe mein (Text: Hermann Hersch) F. Abt, J. Abenheim: Flieg' auf, flieg' auf, Frau Schwalbe mein
Flieg dahin, Lied! (Text: Rudolf Georg Binding) J. Weismann: Flieg dahin, Lied!
Flieg doch fort, du kleines Tier! [x] J. Loewe: Das Vöglein
Flieg, Schifflein, flieg! (Text: Elisabeth of Wied (Queen Consort of King Carol I of Romania) [x] F. Weingartner: Weberlied
Flieg' Vöglein durch den Böhmerwald F. Kücken: Flieg' Vöglein durch den Böhmerwald
Fliege auf Windes Schwingen (Text: Caroline Sophie Bernhardine Auguste Harnier) L. Spohr: Grüsse
Fliege, du Vöglein, ziehe nur hin! (Text: Robert Hamerling) F. Abt: Fliege, du Vögelein
Fliege, kleiner Käfer, in den Tag hinein
ENG (Text: Egon Hugo Strassburger) E. Humperdinck: Käferlied
Fliege, Schifflein, durch die Rosen (Text: J. F. Arendt) [x] F. Kücken: Die Erwartung
Fliege Schifflein lustig weiter
ENG GER FRE (Text: G. Friedrich after Carlo Pepoli, Conte) Fliege, Vogel, fliege, Falke
GER (Text: Peter (Paul?) von Bohlen after Volkslieder (Folksongs) O. Dresel: Lied
Fliege, Vögelein, fliege zu der Geliebten hin (Text: Berndes) [x] A. Fesca: Liebesbotschaft
Fliege, Vöglein, fliege
DUT GER (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder (Folksongs) A. Dvořák: Fliege, Vöglein
Flieget, ihr Wolken, eilet, ihr Winde (Text: Margarete Ungemach) [x] E. Riede: Liebeslied
Fliegt der erste Morgenstrahl
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) S. Baekers, E. Lassen, W. Burkhard: Der Morgen
Fliegt der Schnee mir ins Gesicht
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Mut
Fliegt, ihr meiner Jugend Träume
(Text: Johann Gottfried Herder) F. Dalberg: Bilder und Träume
H. Nägeli: Erinnerung
Fliegt nur aus, geliebte Tauben ENG (Text: (Gottlob Ferdinand) Max(imilian) Gottfried von Schenkendorf) J. Brahms: An die Tauben
Flieh, wenn das Schicksal ruft GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Fliehendes Jahr, in duftigen Schleiern (Text: Gottfried Keller) F. Hegar: Stiller Augenblick
Flieht auch ein Vöglein bang den Hain GER (Text: Eugen von Enzberg after Carl Ewald) Fliess hinab, mein stilles Leben (Text: August Heinrich Julius Lafontaine) N. von Krufft: Fliess hinab, mein stilles Leben
Fließ leise, mein Bächlein, durch Schilfgras und Ried (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Haydn: Fließ leise, mein Bächlein
Fließ, murmelnder Afton, die Hügel entlang
GER (Text: Wilhelm Gerhard after Robert Burns) W. Baumgartner: Mary schlummert
Fließt ein kleines Bächlein durch den grünen Hain
GER (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder (Folksongs) A. Dvořák: Wasser und Weinen
Fling out, fling out your windows wide (Text: Sir Arthur Thomas Quiller-Couch) C. Stanford: A carol
Flockendichte Winternacht.. (Text: Christian Morgenstern) Y. Kilpinen: Winternacht
Flocking to the Temple
(Text: Sylvia Townsend Warner) * J. Ireland: Hymn for a child
Flog ein bunter Falter tändelnd hin und her (Text: Carl Siebel) J. Eijken, J. Pache: Flog ein bunter Falter
Flog ein Täubehen zum Ackerrain DUT ITA GER (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder (Folksongs) A. Dvořák: Die Taube auf dem Ahorn
Flor de jazmín y toro degollado (Text: Federico García Lorca) Flora gave me fairest flowers J. Wilbye: Flora gave me fairest flowers
Flora, goddess sweetly blooming (Text: John Lockman) W. Boyce: Spring Gardens
Florete flores quasi lilium, et date odorem (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Ghedini: Florete flores quasi lilium
Flöt und Hörner, Baß und Geigen ENG (Text: Julius Rodenberg) H. Marschner: Tanzlied
Flourish ye hillocks, set with fragrant flowers J. Wilbye: Flourish ye hillocks
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes GER (Text: Robert Burns) B. Britten, P. Grainger, A. Backer-Grøndahl: Afton Water
D. Arditti: Sweet Afton
Flow, my tears, fall from your springs J. Dowland: Flow, my tears
Flow not so fast, ye fountains J. Dowland: Flow not so fast, ye fountains
Flow on, ye lays so loved, so fair DUT ENG ITA FRE (Text: Edgar Alfred Bowring after Johann Wolfgang von Goethe) Flower of the medlar ENG (Text: Helen D. Tretbar after Theophile Marzials) Flowers through the window
(Text: William Carlos Williams) * N. Rorem: Nantucket
Fluch den Augen, die mein Liebchen schauen
ENG (Text: Ricarda Octavia Huch) K. Weigl: Fluch den Augen
Flüchtig ist dein Kuß, Geliebte
(Text: Victor Blüthgen) J. Wihtol: Schlimme Ahnung
Flüchtig wie auf hohen Matten
(Text: Hermann Hesse) * H. Japtok: Lulu
Flüchtiger als Wind und Welle (Text: Johann Gottfried Herder) C. Hering: Lied des Lebens
Fluen flyver om Lysets Skin (Text: Julius Christian Gerson) [x] N. Gade: Fluen
Flügel! Flügel! um zu fliegen ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann: Flügel! Flügel! um zu fliegen
Flügelt ein kleiner blauer
(Text: Hermann Hesse) * G. Einem, O. Schoeck, W. Buschmann, B. Hummel, W. Ackermann, O. Baumann, E. Beckert, H. Dehner, K. Förster, H. Hoffmann, G. Jaffe, G. Krietsch, H. Kurig, W. Lache, O. Mayer, H. Nahme, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, H. Ruck, I. Schneider, F. Steiner, H. Zabel: Blauer Schmetterling
E. Stockmayer: Blaue Falter
F. Krause, H. Brust, A. Gorter, G. Habicht, R. Mader, J. Nørgaard, W. Nöther, W. Puchelt, I. Schumann, K. Taubert, S. Thide: Schmetterling
Fluss, wer machte deine Wellen
ENG GER (Text: Wilhelm Henzen after Stefan Witwicki) Flüstern, Rauschen, Klingen (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] H. Breidenstein: Flüstern, Rauschen, Klingen
Flutenreicher Ebro
ENG FRE GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) R. Schumann: Romanze
A. Levinsohn: Fluthenreicher Ebro, blühendes Thal
Fluthenreicher Ebro ENG FRE GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) R. Schumann: Romanze
A. Levinsohn: Fluthenreicher Ebro, blühendes Thal
Fly away, fly away over the sea (Text: Christina Georgina Rossetti) I. Holst: Fly away over the sea
Anonymous: The swallow
G. Conant: Fly away, swallow
H. Davies: Fly away, fly away over the sea
Fly, fly midnight (Text: Nick Peros) N. Peros: Fly, fly midnight
Fly, Love, aloft to heaven and look out Fortune J. Wilbye: Fly, Love, aloft to heaven
Fly messenger! through the streets of the cities ancle-plumed Mercury fly! (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: Fly messenger
Fly not so swift, my dear, behold me dying J. Wilbye: Fly not so swift
Fly, singing bird, fly (Text: Caroline Alice Elgar, née Roberts) E. Elgar: Fly, singing bird, fly
Fly swift, ye hours, fly swift, thou lazy sun H. Purcell: Fly swift, ye hours
Fly, white butterflies, out to sea (Text: Algernon Charles Swinburne) K. Bray, R. Cole, M. Lang: White butterflies
J. Lang-Hyde: Envoi
F. Corbett: Butterflies
J. Rogers: Fly, white butterflies, out to sea
Flyv, fugl! Flyv over Furesøens vove (Text: (Rasmus Villads) Christian (Ferdinand) Winther) J. Hartmann: Flyv, fugl! Flyv over Furesøens vove!
Flyver en bange Fugl af Lund
GER (Text: Carl Ewald) C. Sinding: Flyver en bange Fugl af Lund
This index was generated 2009-10-17 02:05:24 AM
|
|