|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, FA up to FM
This index was generated 2012-01-26 03:32:37 PM
Fa la ninna bambin (Text: Francesco Rizzelli) [x] F. Campana: La ninna nanna
Fa una canzona senza note nere O. Vecchi: Fa una canzona
Fac me cruce custodiri (Text: Jacopone da Todi) J. Loewe: Fac me cruce
Fac me plagis vulnerari (Text: Jacopone da Todi) J. Loewe: Fac me plagis
Facciam la pace, caro bene mio GER (Text: Volkslieder ) Factory windows are always broken (Text: Vachel Lindsay) J. Heggie: The factory window song
Fada liom do theacht ENG (Text: Patrick Henry Pearse) Fader vår (Text: Elmer Rafael Diktonius) [x]* M. Heiniö: Prästens bön
Fædreland (Text: Herman Joachim Bang) F. Henriques: Fædreland
Fædreland, Fædreland (Text: Laurits Christian Nielsen) [x] C. Nielsen: Fædreland, Fædreland
Fågeln sitter i päronträd
E. Melartin: Fågeln i päronträd
Fagoté plaisamment comme un vrai Simonnet (Text: Antoine Girard de Saint-Amant) J. Leguerney: Le Grotesque
Fagre dal, lyse sommer (Text: Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven) H. Kjerulf: En sommersang
Fagre Nat med Blomsterstrøme
GER (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Fagre Nat med Blomsterstrømme
Fahet uns die Füchse, die kleinen Füchse, die die Weinberg verderben M. Franck: Fahet uns die Füchse
Fahr hin, fahr hin, du falscher Mann
(Text: Melchior Meyr) J. Rheinberger: Die Verlassene
Fahr hin, fahr hin für alle Zeiten (Text: Johann Nepomuk Vogl) J. Loewe: Das Vaterland
Fahr hin, o Seel', zu deinem Gott
ENG FRE (Text: Peter Rosegger) A. Webern: Fahr hin, o Seel', zu deinem Gott
Fahr' ich hin mit leichtem Kahn [x] E. Naumann: Strandlied
Fahr' mich hinüber junger Schiffer
(Text: Wilhelm Wagner after Casimir Delavigne) [x] F. Gumbert: Gondoliera
N. Gade, K. Reinecke: Der Gondolier
Fahr mich hinüber, schöner Schiffer
(Text: Volkslieder ) H. Sommer: Schifferlied
Fahr wohl (Text: Franz Alfred Muth) [x] J. Rheinberger: Scheiden
Fahr wohl du goldne Sonne ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) K. Reinecke: Beim Sonnennntergang
E. Rudorff, A. Kleffel: Bei Sonnenuntergang
J. Prior: Fahr' wohl, o goldene Sonne
L. Beethoven: Fahr' wohl du gold'ne Sonne
Fahr wohl, du mein Land und ihr Quellen und Wälder (Text: after Volkslieder ) M. Bruch: Abschied von der Heimat
Fahr wohl, fahr wohl! Du ziehst von hinnen (Text: Emanuel von Geibel) F. von Flotow: Letzter Gruß
Fahr wohl, fahr wohl, Herzbruder mein
(Text: Adolf Frey) F. Niggli: Dem Toten
Fahr wohl, mein Lieb [x] C. Hirsch: Scheiden
Fahr' wohl, mein süßes Lieb! [x] C. Banck: Scheidelied
Fahr' wohl, o goldne Sonne
ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) K. Reinecke: Beim Sonnennntergang
E. Rudorff, A. Kleffel: Bei Sonnenuntergang
J. Prior: Fahr' wohl, o goldene Sonne
L. Beethoven: Fahr' wohl du gold'ne Sonne
Fahr wohl,/ o Vöglein, das nun wandern soll
DUT ENG FRE FIN (Text: Friedrich Rückert) J. Brahms: Fahr wohl!
Fahr zu fahr zu mein kühnes Boot (Text: Fanny von Hoffnaaß after Thomas Moore) J. Rheinberger, J. Rheinberger: Treib zu, mein kühnes Boot
Fahr' zu, mein Schiff (Text: E. Steiger) [x] W. Berger: Frische Brise
Fahre herauf, du krystallener Wagen (Text: Gottfried Keller) A. Reuss, H. Reutter: Sonnenaufgang
Fahre mich hinüber, schöner Schiffer [x] A. Goldschmidt: Schifferlied
Fahre Wasser und fahre Holz [x] K. Kristinus: Nordlandsmädchen
Fahre wohl, Du holde Liebe (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] G. Graben-Hoffmann: Lebens Herbstlied
M. Ernemann, G. Fink: Fahre wohl, Du holde Liebe
Fahren wir froh im Nachen (Text: Peter Cornelius) [x] P. Cornelius: Amor im Nachen
Fahret hin, fahret hin, Grillen, geht mir aus dem Sinn! (Text: Volkslieder ) [x] F. Silcher: Jägerlied
Fährmann, ahoi! Ahoi! Hinunter treibt es das Boot (Text: Friedrich Georg Jünger) [x]* E. Pepping: Der Fährmann
Fahrwohl, fahrwohl, du lange Stadt
ITA (Text: G. Pertz after William Smyth) Fai la nanna, dolce lume (Text: Volkslieder ) V. Davico: Ninna-nanna
Fail me not now, O bruised and thwarted heart (Text: Sir Walter Mordaunt Currie) [x] C. Gibbs: Defeat
Fain I would change that note
J. Ireland: Fain would I change that note
J. Mulholland: Devotion
Fain would I change that note
W. Walton, T. Hume, J. Gardner: Fain would I change that note
C. Gibbs: Devotion
R. Quilter: Fair house of joy
Fain would I haue a pretie thing V. Rieti: Fain would I have a pretty thing
Fain would I love, but that I fear (Text: R. Hughes) J. Berger: Fain would I love, but that I fear
Faine would I my loue disclose (Text: Thomas Campion) T. Campion: Faine would I my loue disclose
Faine would I wed a faire yong man that day and night could please mee (Text: Thomas Campion) T. Campion: Faine would I wed a faire yong man
Φαίνεταί μοι κῆνοσ ἴͅσοσ θέοισιν ENG FRE (Text: Sappho) J. Novák: Ode amatoria
Faint as leaf shadow does he fade
(Text: Tennessee Williams) * P. Bowles: Faint as leaf shadow
Faintly as tolls the evening chime (Text: Thomas Moore) M. Arnold, P. Judd: Canadian Boat-Song
E. Sweeting: The Canadian Boat-Song
A. Beach: A Canadian Boat-Song
Fair and fair, and twice so fair (Text: George Peele) B. Britten: Fair and fair
Fair as unshaded light, or as the day (Text: Sir William D'Avenant) E. Rubbra: Fair as unshaded light
Fair daffodils, we weep to see
DUT FIN (Text: Robert Herrick) F. Bridge, J. Gardner, S. Newns: Fair daffodils
B. Britten, H. Darke, F. Delius, E. Farrar, M. Herbert, E. Moeran, R. Quilter: To daffodils
Fair Eve knelt close to the guarded gate in the hush of an Eastern spring (Text: Rudyard Kipling) A. Foote: The Eden Rose
Fair flower, that dost so comely grow (Text: Philip Morin Freneau) F. Jacobi: Elegy
Fair goes the dancing when the sitar's tuned;
(Text: Edwin Arnold) M. Bauer: Orientale
Fair goes the dancing when the sitar's tuned (Text: Edwin Arnold) J. Taffs: Fair goes the dancing
Fair, if you expect admiring
(Text: Thomas Campion) T. Campion: Fair, if you expect admiring
Fair Iris and her swain (Text: John Dryden) H. Purcell: Fair Iris and her swain
Fair is my love, but not so fair as fickle
J. Mucci: The Passionate Pilgrim
Fair is my Love, when her fair golden hairs (Text: Edmund Spenser) A. Bliss: Fair is my Love
Fair is our lot -- O goodly is our heritage!
(Text: Rudyard Kipling) R. Boughton: Fair is our lot
Fair is the pine grove and the mountain stream
(Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Sikong-Tu) G. Branscombe: Fair is the pine grove
Fair is the Swan, whose majesty, prevailing
(Text: William Wordsworth) D. Argento: Fair Is The Swan
Fair is the water when the land is fainting (Text: Ruth Pitter) [x]* M. Chandler: Fair is the water
Fair isle, that from the fairest of all flowers (Text: Edgar Allan Poe) J. Holbrooke: To Zante
Fair nymphs, I heard one telling J. Farmer: Fair nymphs, I heard one telling
Fair of face, full of pride
(Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: A Lyke-Wake Song
Fair Oriana, seeming to wink at folly [x] R. Jones: Fair Oriana, seeming to wink at folly
Fair Phyllis I saw sitting all alone J. Farmer: Fair Phyllis I saw sitting all alone
Fair pledges of a fruitful tree (Text: Robert Herrick) C. Parry, S. Newns, E. Moeran: To blossoms
Fair Rival to the God of Day (Text: John Hughes) M. Greene: Beauty, an Ode
Fair river! in thy bright, clear flow
FRE GER (Text: Edgar Allan Poe) C. Allen, E. Griffis, B. Shapleigh: To the River ----
Fair Robin I love and hourly die (Text: John Dryden) K. Mechem: Fair Robin I Love
Fair Sally lov'd a bonny Seaman (Text: John Hoadly) M. Greene: Fair Sally
Fair ship, that from the Italian shore
(Text: Lord Alfred Tennyson) A. Thomas: Fair ship, that from the Italian shore
Fair sinks the summer evening now (Text: Emily Brontë) T. Fisk: Fair sinks the summer evening now
Fair Spring is ranging the meadows through
(Text: Frederick Corder after Gustav Rasmus) G. Goltermann: Spring's delights
Fair Springtide cometh once again (Text: Edward Alexander MacDowell) E. MacDowell: Fair Springtide
Fair stream, whose arms from snow above
(Text: W. M. Chauvenet) G. Chadwick: The wishing stream
Fair Summer droops, droop men and beasts therefore (Text: Thomas Nashe) D. Rowland: Fair summer droops
C. Lambert: Movement II. Madrigal con ritornelli
Fair the face of orient day (Text: Robert Burns) J. Gardner: Delia
Fair Tivy how sweet are thy waves gently flowing GER (Text: W. Jones) L. Beethoven: The damsels of Cardigan
Fair was the morn when the fair queen of love
FIN B. Johansson: Venus and Adonis, IV Encounter
Faire in a morne, oh fairest morne was ever morne so faire (Text: Nicholas Breton) T. Morley: Faire in a morne
Faire is the heaven, where happy soules have place
(Text: Edmund Spenser) W. Harris: Faire is the heaven
Faire Julia, sitting by the fire
(Text: Thomas Philipott) J. Berger: Fair Julia
Faire ye be sure, but cruell and unkind (Text: Edmund Spenser) M. Greene: Faire ye be sure
Fairest isle, all isles excelling SPA FRE GER (Text: John Dryden) H. Purcell: Fairest Isle
Fairies and Elves!/ Gone is the night (Text: William Allingham) C. Stanford: Fairy dawn
Fais rafraîchir mon vin de sorte
ENG (Text: Pierre de Ronsard) T. Gouvy: Fais rafraîchir le vin
J. Leguerney, F. Poulenc: À son page
Faisons du temps un doux usage F. Couperin: Vaudeville
Faites l'aumône
(Text: Jules Ruelle after Vieting) [x] Faites silence!... Ecoutez tous!.. (Text: Édouard Guinand) C. Debussy: Siméon's Recitative and Aria
Faith lights us, even through the Grave (Text: William Penn) N. Rorem: Evidence of Things not seen
Faithful before thee, Mother of God, now kneeling (Text: Martha Gilbert Dickinson Bianchi after Mikhail Yur'yevich Lermontov) Fal yr oeddwn, gwyddwn gel
ENG (Text: Dafydd ap Gwilym) Falai, miñ'amor L. Milan: Falai, miñ'amor
Falas: tua voz me delicias;
(Text: Manuel Bandeira) * F. Mignone: Outro improviso
Fald til hvile kærlighed P. Schierbeck: Vuggevise
Faldende blad!
(Text: Christian Knud Frederik Molbech) P. Lange-Müller: Ved løvfaldstid
Falk flieget hoch
(Text: Jacob Ludwig Karl Grimm after Volkslieder ) A. Bungert: Falk flieget hoch
Fall fall ymniga snö (Text: Ola Hansson) [x] K. Håkanson: Jul: Fall fall ymniga snö
Fall gently, leaves of gold (Text: T. E. Brown) [x] J. Roeckel: In memoriam
Fall, leaves, fall; die, flowers, away (Text: Emily Brontë) R. Stoker: Autumn
N. Peros, C. Brown, A. Cooke, R. Werther, D. Bohlen: Fall, leaves, fall
H. Bright, H. Bright: Fall, Leaves, Fall
P. Harrison: Fall, leaves, fall; die, flowers, away
Fall O rain and cease not falling
FRE (Text: after Friedrich Rückert) A. Bax: Spring rain
Fallende Blätter, die Stund' um Stunde rieselnder Regen zu Grabe trägt (Text: Lini Wetzler) [x] H. Wetzler: November
Falling all the night-time (Text: John Vance Cheney) M. Lang: Snowflakes
Falling from torpid bloom (Text: Philip Minor) * R. Cumming: Other Loves
Falling leaf and fading tree
ITA (Text: George John Whyte-Melville) F. Tosti: Goodbye!
Fam'd for our warmth, we now rejoice (Text: Edward Williams after Rhys Jones) J. Haydn: The happy Cambrians
Fame is a bee FRE (Text: Emily Dickinson) C. Culpo: Fame is a bee
Fame, wisdom, love, and power were mine
GER FRE (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) I. Nathan: Fame, wisdom, love and power
D. Diamond: All is vanity
Fanchon as-tu peur que je te touche (Text: Volkslieder ) M. Déodat de Séverac: Le cotillon couleur de rose
Fanciulla quando noi ci baciammo era notte
(Text: Niccolò Tommasèo after Volkslieder ) F. Liuzzi: Di notte
Fanciullo appena ti parlai d'amore (Text: Raffaele Petrosemolo) F. Tosti: Fanciullo appena ti parlai d'amore
Fänd ich den Schatten eines süßen Herzens FRE (Text: Else Lasker-Schüler) P. Hindemith: Ich bin so allein
Fänd ich doch auf ird'scher Flur
(Text: Friedrich Rückert) Albert of Saxe-Coburg and Gotha: Der Ungeliebte
Faner vifted over Skjolde (Text: Bernhardt Severin Ingemann) N. Gade: De elleve Jævningers Jordefærd
Fanfan ritorna vincitore; Molly (Text: Eugenio Montale) * G. Petrassi: Keepsake
Fangt an!
FRE (Text: Richard Pohl after Johann Ludwig Uhland) R. Schumann: Fangt an'
Fangt euer Tagwerk fröhlich an (Text: Paul Gerhardt) R. Mauersberger: Fangt euer Tagwerk fröhlich an
Fa'owre, fa'owre, wi' the auld sang (Text: William Soutar) [x]* M. Dalby: Cradle sang
Far are the shades of Arabia (Text: Walter de la Mare) W. Browne: Arabia
Far away upon the hills
(Text: William Sharp) A. Bax, H. Hopekirk: Eilidh my Fawn
Far, far away and in the middle sea
(Text: Mary Robinson) L. Somerset: Hush me, O Sorrow!
Far, far from each other our spirits have flown
FRE (Text: Matthew Arnold) F. Bridge: Far, far from each other
W. Weekes: Parting
Far from love the Heavenly Father (Text: Emily Dickinson) T. Pasatieri: Far from love
Far from my heav'nly home
(Text: Henry Francis Lyte) C. Ives: Far from my heav'nly home
Far from the loud sea beaches
(Text: Robert Louis Stevenson) I. Gurney, E. Smith, C. Taylor, J. Fontyn, G. Peel: A visit from the sea
Far from this throbbing bosom haste
FRE (Text: Anne Hunter) J. Haydn: Pleasing Pain
Far from triumphing Court and wonted glory (Text: Sir Henry Lea) J. Dowland: Far from triumphing court
Far, hvor flyver Svanerne hen
ENG (Text: Ludvig Detlaf Greve Holstein) P. Lange-Müller: Efteraar
L. Madetoja: Far, hvor flyver Svanerne hen?
F. Delius: Far, hvor flyver Svanerne hen
Far I hear the bugle blow (Text: Alfred Edward Housman) J. Williamson: The day of battle - Far I hear the bugle blow
Far in a western brookland
(Text: Alfred Edward Housman) A. Bax, I. Gurney, E. Moeran, F. Swain, A. Cripps, R. Field, S. Ley, D. Van Vactor, S. Wilson, J. Raynor, J. Duke, J. Williamson, E. Moeran: Far in a western brookland
Far in the glen, whence yonder light
(Text: Sir Alexander Boswell) J. Haydn: Scornfu' Nansy
Far in the inland valleys (Text: William Sharp) F. Hart: White rose
Far in the wood where pine trees grow C. Ives: Far in the wood
Far known to sea and shore (Text: Alfred Edward Housman) Far off I hear a lover's flute (Text: Nelle Richmond Eberhart) C. Cadman: Far Off I Hear a Lover's Flute
Far off is the sea, and the land is afar (Text: Algernon Charles Swinburne) J. Bailey: Neap-Tide
Far potess'io vendetta di colei
GER FRE (Text: Francesco Petrarca) far through rain-dark trees (Text: Patrick Cardy) P. Cardy: alba
Far through the night a harp is sighing
GER (Text: Witter Bynner after Wei Zhuang) * E. Rubbra: A night thought on Terrace Tower
Far up the dim twilight fluttered (Text: George William Russell) F. Hart, G. Read: The unknown god
Far up the steep, a lily grows (Text: T. R. Sullivan after A. Salvini) G. Chadwick: The lily
Farben sind genug beisammen [x] A. Droste-Hülshoff: Farben sind genug beisammen
Farbenstäubchen auf der Schwinge
(Text: August von Platen-Hallermünde) S. Heucke: Farbenstäubchen
Fardée et peinte comme au temps des bergeries GER (Text: Paul Verlaine) K. Sorabji, R. Pick-Mangiagalli: L'allée
Fare thee well, adieu, forest dank and dim
GER Fare thee well! and if for ever GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) C. Barry, E. Ellsworth, G. Kiallmark, G. Lanza, T. Miles, W. Parke, J. Pach, J. Phelps, A. Phipps, J. Reddie, C. Smith, J. Stevenson, S. Webbe, J. Whitaker: Fare thee well!
A. Duvivier, C. Macirone: Fare thee well! and if for ever
T. Bolton: Fare thee well
Fare thee well, love -- fare thee well
(Text: Winthrop Mackworth Praed) [x] B. Briggs: Fare thee well
Fare you well, my dear, I must be gone (Text: Volkslieder ) R. Vaughan Williams: The turtle dove
Fareweel to a' our Scotish fame (Text: Robert Burns) Farewel to Lochaber, farewel to my Jean (Text: Allan Ramsay) J. Haydn: Lochaber
Farewell all joys! when he is gone
(Text: after Florimond de Remond) H. Purcell: Farewell all joys
Farewell bliss and farewell Nancy
GER (Text: Anne Grant) L. Beethoven: Farewell bliss and farewell Nancy
Farewell Despairing Hopes, I'll love no more H. Lawes: A despairing lover
Farewell, dreamy sweet stream, O Meuse in meadows flowing (Text: E. Adelaide Hahn after Charles Péguy) Farewell! Farewell! the voice you hear
(Text: Sir Walter Scott) F. Boott: Cleveland's farewell
M. Arkwright: The pirate's farewell: a ballad
Farewell, farewell, thou noisy town
ITA GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: Farewell, farewell, thou noisy town
Farewell, fond love, under whose childish whip
(Text: Henry King) C. Coleman: Farewell, fond love
Farewell! Forget the days of trial FRE (Text: Martha Gilbert Dickinson Bianchi after Nikolai Alekseyevich Nekrasov) Farewell, green fields and happy grove GER (Text: William Blake) A. Callaway: Night Patterns
P. Fletcher: Evening song
K. Harding, G. Palmer: The sun descending
B. Rands: The moon
S. Lekberg: Farewell, green fields and happy groves
A. Aronis, J. Audlin, C. Bänsch-Narnia, P. Bezanson, J. Blumenthal, E. Button, W. Bolcom, A. Colborn, G. Gwyther, F. Lewin, F. Daunton, O. Green, W. Prendergast, J. Raphael, R. Delaney, R. Angel, R. Augustyn, E. Bainton, H. Brook, V. Caillard, E. Curtis, R. Frost, J. Holbrooke, C. Ide, B. Johnston, T. Kirk, R. Lane, R. Lane, R. Lane, S. Lovatt, L. Maynard, M. Peyton, E. Raskin, W. Skolnik, W. Smith, J. Somary, R. Stevenson, E. Walker, D. Ward-Steinman, R. Werther, P. Williams, J. Wilson: Night
Farewell! I go to sleep; but, when
(Text: Henry Vaughan) G. Holst: The evening watch
Farewell! if ever fondest prayer
GER FRE GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) A. Schulz: Lord Byron's 'Farewell if ever fondest prayer'
F. Atkinson, I. Dawes, A. Foerster, G. Gaff, A. Grimshaw, W. Hall, A. Hasborough, J. Kearton, G. Martin, F. Mendelssohn-Hensel, H. Myers, S. Neukomm, J. Pointer, W. Shelmerdine, A. Stourton, C. Webb, S. Yon: Farewell
A. Voigt, J. Winkler, F. Clarke, J. Collett: Farewell! if ever fondest prayer
J. Stevenson: A farewell
N. Tetamo: Farewell! If ever Fondest Heart
G. Tartaglione, F. Boott: Byron's Farewell
R. Harvey, S. Warren: Farewell if ever
A. Armstrong, C. Behr, T. Bell, A. Burrington, F. D'Alquen, C. Dick, C. Grobe, M. Hindley, J. Humphreys, G. Linley, G. MacFarren, G. Muratori, H. Salwey, A. Sutton, S. Waller, C. Weber, S. Wesley, M. White, E. Zogbaum: Farewell if ever fondest prayer
A. Beck: Farewell, farewell
H. Oakeley, S. Oakley, C. Salaman, M. Thistlethwayte: Farewell! If ever fondest prayer
J. Ellerton: Farewell! if ever fondest prayer
A. Becker, T. Reed: Lord Byron's `Farewell'
Farewell, Love, and all thy laws for ever (Text: Thomas Wyatt, Sir) K. Kuiper: A renouncing of love
Farewell mirth and hilarity GER (Text: Sir Alexander Boswell) L. Beethoven: Norah of Balamagairy: Farewell mirth and hilarity
Farewell my bosoms delight [x] H. Abrams: The farewell
Farewell, my joy! For other hearts the Spring (Text: Mary Coleridge) C. Stanford: Farewell, my joy
Farewell, once my delight! Farewell, the nearest W. Porter: Farewell, once my delight
Farewell the voice you hear [x] M. Arkwright: The pirate's farewell
Farewell, Theresa! that cloud which over
GER (Text: Thomas Moore) Farewell! thou art too dear for my possessing,
ITA FRE (Text: William Shakespeare) M. Castelnuovo-Tedesco: Sonnet LXXXVII - Farewell!
C. Parry: Farewell, thou are too dear for my possessing
L. Crabtree, R. Simpson: Sonnet LXXXVII
Farewell, thou sun refulgent FRE (Text: after Friedrich Rückert) Farewell to a name and a number (Text: Alfred Edward Housman) J. Williamson: Farewell to a name and a number
Farewell to barn and stack and tree
(Text: Alfred Edward Housman) E. Moeran, C. Orr, J. Williamson: Farewell to barn and stack and tree
Farewell to Northmaven (Text: Sir Walter Scott) F. Boott: Lass of Northmaven
Farewell to the feasting (Text: Helen Taylor) M. Head: My sword for the King
Farewell, too little, and too lately known (Text: John Dryden) S. Gerber: To the Memory of Mr. Oldham
Farewell unkind farewell, to me no more a father J. Dowland: Farewell unkind
Farewell, ye dungeons dark and strong
RUS (Text: Robert Burns) J. Haydn, J. Gardner: Macpherson's farewell
Farewell, ye rocks, ye seas and sands (Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: Farewell, ye rocks, ye seas and sands
Farfalletta, aspetta aspetta ENG V. Bellini: La farfalletta
Farfalletta festosetta che scherzando al lume vai M. Greene: Farfalletta festosetto
Farruquiño, Farruquiño
(Text: Volkslieder ) R. Gerhard: Farruquiño
Farvel, min velsignede fødeby (Text: Poul Martin Møller) C. Nielsen: Farvel, min velsignede fødeby
Farvel mit elskte Moderhjem! (Text: Carsten Hauch) [x] N. Gade: Flygtningen
Fasset die Lanze zum blutigen Tanze! K. Munzinger: Tanzlied
Fast eine deutsche Stadt, so eng gebaut (Text: Hermann Hesse) [x] G. Frid, L. Kusche, R. Maux: Padua
Fast fading is the evening glow FRE (Text: Charles Tomlinson Griffes after Emanuel von Geibel) Fast! Fast! One year has passed
(Text: H. T. Tsiang) R. Crawford-Seeger: Sacco, Vanzetti
Fast rode the knight (Text: Stephen Crane) J. Lindsay: III. The good knight
Fast-anchor'd, eternal, O love! O woman I love!
(Text: Walt Whitman) Faster than fairies, faster than witches
(Text: Robert Louis Stevenson) A. Bentley: Song of the train
O. Morawetz, M. Williamson, A. Butterworth, F. Gambogi, H. Hadley, F. Jackson, R. Jager, A. Rowley, H. Ley: From a railway carriage
Fata lunii-n valul marii ENG FRE RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Fata lunii-n valul marii
Fată mare, fată mare
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Fată mare
Fata Morgana! (Text: Alexander von Smolian) [x] E. Adaïewsky: Fata Morgana
Fate counselled her if she were wise
(Text: Ellen Mackay Hutchinson, Mrs. Cortissoz) C. Rogers: For Love is blind
Fate gave the word, the arrow sped (Text: Robert Burns) J. Haydn: Gil Morris
Father! father! where are you going?
(Text: William Blake) R. Werther: Little boy lost and found
W. Bolcom, T. Lenk, O. Green, V. Caillard, N. Curtis, J. Frandsen, C. Hely-Hutchinson, H. Howells, D. McGilvra, N. O'Neill, E. Raskin, A. Sapp, R. Smith, R. Stevenson, A. Strilko, R. Wilding-White: The little boy lost
K. Neufeld: The little boy lost - The little boy found
J. Sykes: The little boy lost and found
D. Thomas, K. Haxton, G. Higginson, J. Holbrooke, A. Stout, W. Wordsworth, W. Wordsworth: Little boy lost
S. Pimsleur: Little boy lost, found
Father, guide and lead me stray (Text: Paul Goodman) * N. Rorem, N. Rorem: Father, guide and lead me
Father, I bring thee not myself (Text: Emily Dickinson) D. Grantham: Father, I bring thee not myself
Father to his daughter said
FRE (Text: Volkslieder ) P. Grainger: Father and Daughter
Father weighty as a minim (Text: John Mole) [x]* B. Roe: Musical Chairs
Father, where do the wild swans go?
(Text: Charles Wharton Stork after Ludvig Detlaf Greve Holstein) G. Bachlund: Father, where do the wild swans go?
Father, whither fly the swans GER (Text: after Jens Peter Jacobsen) F. Delius: Autumn
fatherS with yOu the birds with me (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Cage: fatherS with yOu the birds with me
Fathma, tout dort (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) E. Reyer: Le goum
Fatigada del baile (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) L. Sammartino: Rima XVIII
Fattig är Mor och grytan står tom (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Fattig är Mor
Faulheit, endlich muß ich dir
ENG ITA (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Haydn, K. Weigl, G. Bachlund: Lob der Faulheit
G. Benda: Faulheit, itzo will ich dir
Faulheit, itzo will ich dir ENG ITA (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Haydn, K. Weigl, G. Bachlund: Lob der Faulheit
G. Benda: Faulheit, itzo will ich dir
Faulheit, jetzo will ich dir
ENG ITA (Text: Gotthold Ephraim Lessing) J. Haydn, K. Weigl, G. Bachlund: Lob der Faulheit
G. Benda: Faulheit, itzo will ich dir
Faulse beauté, qui tant me couste cher
(Text: François Villon) C. Debussy: Ballade de Villon a s'amye
T. Lerstad: Ballade à s'amye
Faune, Nympharum fugientum amator (Text: Horace ) J. Novák: Ad faunum
Faunok vidám patája (Text: Árpád Tóth) F. Farkas: Ó napsugár
Fausse beauté qui tant me coûte cher (Text: François Villon) Faust auf den Tisch! Und das bin ich!
(Text: Gustav Falke) H. Schmid: Die tapfere Kehle
Faut-il gémir d'amour sans retour
(Text: Émilien Pacini) [x] G. Rossini: Amour sans espoir (Tirana a l'Espagnole rossinizée)
Faut-il, helas! (Text: Adolphe de Leuven) [x] G. Donizetti: Le pauvre exilé
Faut-il qu'Amarillis périsse ? ENG (Text: Jean Philippe Rameau) J. Rameau: Air plaintif
Faute d'argent, c'est douleur nompareille Josquin des Prez: Faute d'argent
Favonius from the setting sun (Text: Hubert Church) F. Hart: Favonius
Faz luar e faz frio.
(Text: Eduardo Tourinho) O. Fernândez: Noturno
Fear death? -- to feel the fog in my throat
(Text: Robert Browning) S. Homer: Prospice
Fear God, obey His just decrees (Text: Christopher Smart) C. Susa: The conclusion of the matter
Fear no more the heat o' the sun
ITA GER FIN GER (Text: William Shakespeare) W. Fortner, M. Horder, G. Cyr: Fear no more
R. Vaughan Williams: Dirge for Fidele
G. Finzi, R. Quilter, C. Parry, J. Gardner, B. Childs: Fear no more the heat o' the sun
K. Leighton: Fear no more the heat of the sun
H. Pierson: Dirge: Fear no more the heat of the sun
Fear no more the heat of the sun
ITA GER FIN GER (Text: William Hawkins after William Shakespeare) T. Arne: Fear no more the heat of the sun (The Dirge in Cymbeline)
Fear not, O land, be glad and rejoice (Text: Bible or other Sacred Texts) E. Elgar: Fear not, o land
Feasting I watch with westward-looking eye (Text: Richard Garnett after Marcus Argentarius) E. Elgar: Feasting I watch with westward-looking eye
Februarschnee tut mir nicht weh
(Text: Cäsar Flaischlen) E. Vietor, R. Liljefors: Februarschnee
Fed with fire and song/ the Sun this day has climbed (Text: Barbara Goldowsky) [x]* J. Ryan: Solstice
Feget den alten Sauerteig aus (Text: Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Feget den alten Sauerteig aus
Fehér László lovat lopott (Text: Volkslieder ) B. Bartók, B. Bartók: Fehér László lovat lopott
Feier Gottes, Ruhetag [x] C. Hering: Sonntagslied
Feierabendruh läuten uns im Tal die Glocken zu (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) [x] J. Rheinberger: Feierabend
Feierlich leiert sein Lied in den düsteren Bäumen der Regen (Text: Hermann Hesse) [x]* H. Hoffmann, T. Laitenberger: Elegie im September
Feierlich, schauerlich [x] G. Vierling: Die Nachtglocke im Winter
Feierlich träumt das Gelände schwimmend in Sonntagsruh' (Text: Maurice Reinhold von Stern) [x] R. Stephan: Waldnachmittag
Feierliche Stille schwebet [x] F. Abt: Am Morgen
Feierlicher Glockenklang
(Text: Adolph Lange) L. Spohr, E. Marxsen: Sonntagsfrühe
Feigen bot mir Erminé (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x] J. Rheinberger: Fasten
Feiger Gedanken bängliches Schwanken ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) B. Reichel: Feiger Gedanken
E. Vietor, A. Zemlinsky: Feiger Gedanken bängliches Schwanken
J. Brahms, C. Groot, J. Reichardt, H. Wetzler, H. Wolf, O. Klemperer, P. Geilsdorf: Beherzigung
G. Bachlund: Kein Elend
Fein Liebchen nun dich Gott behüt [x] F. Gumbert: Abschied beim Wandern
A. Schulz: Wanderlied
Fein Rößlein, ich beschlage dich
ENG ITA (Text: Nikolaus Lenau) A. Goldschmidt: Fein Rösslein, ich beschlage dich
R. Schumann, L. Rée, C. Evers, T. Edelmann: Lied eines Schmiedes
C. von Gossler: Fein's Rösslein, ich beschlage dich
Feins Liebchen, trau du nicht ENG J. Brahms: Klage
Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuß gehn ENG FRE (Text: Volkslieder ) J. Brahms, J. Brahms: Die Versuchung
Feinsliebchen nun dich Gott behüt
[x] F. Gumbert: Abschied beim Wandern
A. Schulz: Wanderlied
Fejgele, fejgele, flisst in der fremd (Text: Naftali Hertz Kon) L. Levin: Feygele, feygele...
Fekete fõd, fehér az én zsebkendõm ITA (Text: Volkslieder ) F. Farkas: Fekete föd
B. Bartók: Fekete fõd, fehér az én zsebkendõm
Feldblumen, zarte, kleine (Text: Berta Huber) [x] Y. Kilpinen: Feldblumen
Feldein nach einem dürren Baum
(Text: Hermann von Lingg) E. Lassen: Die Krähen
Feldeinwärts flog ein Vöglein
(Text: Johann Ludwig Tieck) K. Zelter, F. Hünerwadel, F. Draeseke, N. Gade, O. Nicolai, C. Bertelsmann, L. Stollbrock, O. Dorn, E. Lassen, W. Schwertzell, O. von Samson-Himmelstiern, A. Becher, L. Berger, T. Burde, W. Heiser: Herbstlied
F. Curschmann, H. Schulz-Beuthen, L. Negele: Feldeinwärts flog ein Vögelein
Feldherrn und Krieger, wenn Speer oder Schwert
RUS FRE (Text: Adolf Böttger after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) M. Seifriz: Sauls Schlachtlied
Felice chi vi mira (Text: Giovanni Battista Guarini) S. d'India: Felice chi vi mira
Felice primavera
FIN (Text: Torquato Tasso) C. Gesualdo: Felice primavera
Felice spirto, che con zelo ardente ENG (Text: Michelangelo Buonarroti) Feliciano me adora y le aborrezco
(Text: Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana) R. Halffter: Feliciano me adora
Felicità raggiunta si cammina per te sul fil di lama (Text: Eugenio Montale) [x]* D. Guaccero: Felicità raggiunta si cammina ...
Felix qui potuit boni
(Text: Anicius Manlius Severinus Boethius) L. Dallapiccola: Invocazione di Boezio
Felix Randal the farrier, O he is dead then? my duty all ended (Text: Gerard Manley Hopkins) G. Bachlund: Felix Randal
Felix virgo, mater Christi (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Felix virgo, mater Christi
Félre, kislelkűek, akik mostan is még
GER (Text: Sándor Petőfi) F. Liszt: A magyarok Istene
Fels auf Felsen hingewälzet DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Aus Heliopolis II
Felsen in den Lüften oben
(Text: Friedrich Hermann Frey) R. von Hornstein: In den Bergen
Felsen sollten nicht Felsen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Marx: Felsen sollten nicht
Felsen stehen gegründet, es stürzt sich das ewige Wasser
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Aus Euphrosyne
Felsen steigen herauf, herab
(Text: Gottfried Kinkel) J. Kinkel: Stürmisch Wandern
Felülről fúj az őszi szél
(Text: Volkslieder ) G. Ligeti: Felülről fúj az őszi szél
Femme inconnue et que je rêve
(Text: Jules Adolphe de Marthold) A. Braga: Chanson
Femme nue, femme noire (Text: Léopold Sédar Senghor) * C. Vazart: Femme Noire
Femmisi inanzi Amor la Donna mia G. Le Sueur: Femmisi inanzi Amor
Fenesta ca lucive e mo nun luce
Anonymous: Fenesta ca lucive
Fenêtre pleine d'après-midi (Text: Olivier Messiaen) * O. Messiaen: Ta voix
Fenster wo ich einst mit dir (Text: Stefan George) E. Wellesz: Fenster wo ich einst mit dir
Fensterlein, nachts bist du zu
SPA ENG ITA (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist) A. Zemlinsky, R. von Hornstein, G. Jenner, G. Wolff: Fensterlein, nachts bist du zu
Fere selvaggie, che per monti errate (Text: Francesco Cini) G. Caccini: Aria Quarta: Fere selvaggie
Feridas teneis mi vida GER (Text: José de Valdivielso) Ferir quel petto, Silvio (Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Ferir quel petto, Silvio?
Ferma, Dorinda mia V. Calestani: Ferma, Dorinda mia
Ferme doucement tes bras, comme une ceinture sur moi
(Text: Pierre Louys) Uddén: Tendresses
Ferme tes yeux, tout doux!
GER (Text: Henry Bataille) S. Lazzari: Ferme tes yeux
Fern an schottischer Felsenküste ENG FRE FRE (Text: Heinrich Heine) E. Berckman, S. Lange: Sturm
D. Forsythe: Eine schottische Poeme
Fern aus der Heimath Land
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Die fremde Blume
Fern die Abendglocken klingen (Text: H. Francke) [x] H. Cooper: Süsse Heimath
Fern dort überm Strom bei Nacht
(Text: Jakob Burckhardt) H. Huber: Fern dort über'm Strom bei Nacht
Fern hallt Musik; doch hier ist stille Nacht
ENG FRE (Text: Theodor Storm) H. Reutter: Hyazinthen
Fern her klingt der Kinder Lust (Text: Klaus Groth) [x] C. Banck: Kinderklänge
Fern her tönte Cicadengesang [x] A. Scharrer: Die versunkene Stadt
Fern im Ost beginnt die Sonne M. Bruch: Morgengesang
Fern im Osten wird es helle
(Text: Friedrich von Hardenberg) F. Kiel: Fern im Osten wird es helle
Fern im Süd das schöne Spanien (Text: Emanuel von Geibel) O. Werner: Die Spanierin
J. Kinkel: Der Hidalgo
H. Kahn: Der Zigeunerknabe
K. Hodytz: Fern im Süd' das schöne Spanien
K. Reissiger, K. Schröder: Der Zigeunerbube im Norden
F. Schwiening, J. Lecerf: Fern im Süd das schöne Spanien
J. Petersen, F. Truhn, C. Lithander, C. Krebs, A. Kiel, S. Zimmermann: Der Zigeunerknabe im Norden
E. Lassen: Zigeunerbub' im Norden
E. Schmezer: Der Zigeunerbube
O. Junghähnel: Spanien und Sachsen
Fern im weiten Land (Text: Carl Bohm) E. Toselli: Fern im weiten Land
Fern sei die Ros' und ihre Pracht!
(Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) A. Bungert: Fern sei die Ros' und ihre Pracht
G. Vierling: Fern sei die Ros'
T. Streicher: Fern sei die Ros' und ihre Pracht!
Fern singt ein Mädchen in die Nacht hinaus (Text: Ludwig Jacobowski) A. Reuss: Allein
Fern tobt der Kampf im Palmental ENG (Text: Ferdinand Freiligrath) J. Loewe: Die Mohrenfürstin
Fern übers Meer bist du gezogen (Text: Klotilde von Nostiz und Jänkendorf) [x] G. Blankensee: Lied der Schifferin
Fern und ferner schallt der Reigen ENG (Text: Johann Gustav Droysen) F. Mendelssohn-Hensel: Sehnsucht
Fern von der Heimat [x] H. Proch: Heimwärts
S. Neukomm: Heimweh
Fern von des Südens warmen Boden [x] K. Heubner: Getreu
Fern von dir [x] E. Lassen: Entfernung
Fern von dir denk' ich dein, Kindelein
(Text: Elisabeth Honold) E. Korngold: Liebesbriefchen
Fernab der Zeit liegst du in deinem Grabe
(Text: Anna Ritter) H. Hermann: Wach' auf mein Lieb
Ferne, ferne flammenhelle Sterne (Text: C. Heine) [x] K. Reissiger: Ferne flammen helle Sterne
F. Schubert: Mein Frieden
Ferne flieht über Wolkenschatten [x] G. Hausmann: Trübe Maitage
Ferne von der großen Stadt
DUT (Text: Karoline Pichler) F. Schubert: Lied
Ferneher der Donner ruft
(Text: Hermann Hesse) W. Wehrli: Pilger
Fernes Abendrot erblassend [x] J. Pembaur: Stille Liebe
Fernes Licht mit nahem Schein (Text: Karl Kraus) E. Křenek: Fernes Licht mit nahem Schein
Fernher ziehn wir durch die Gassen (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) F. Lissauer: Die Hochzeitsänger
Fernhin leuchtet das Meer ... Lege das Ruder bei!
(Text: Heinrich Leuthold) H. Huber: Meerfahrt
Ferry me across the water
(Text: Christina Georgina Rossetti) F. Swinstead: The maid and the ferry
J. Ireland, E. Thiman: The ferry
N. Rorem, G. Finzi, S. Homer, J. Longmire, G. Peel, B. Scott, S. Scott, C. Sharman, C. Stanford, D. Hagen, D. Hagen: Ferry me across the water
A. Blank, S. Fraser, M. Helyer, D. Lord, D. Parke, M. Shaw, J. Wardale, P. Wilkinson: The ferryman
Fertig schon zur Abfahrt steht der Wagen (Text: Eduard Mörike) M. Schlenker: Abreise
Fertiliza tu vega GER Fes-me la vida transparent (Text: Josep Janés) * F. Mompou: Fes-me la vida transparent
Fest gemauert in der Erden (Text: Friedrich von Schiller) G. Rauchenecker: Lied von der Glocke
J. Adam, W. Vogel: Das Lied von der Glocke
Fest steh im Leben (Text: Franz Ulbrich) [x]* J. Haas: Und dein ist die Erde
Fest steht mein flammendes Gebot:/ aus Abendrot wächst Morgenrot!
(Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) E. Wolff: Fest steht mein flammendes Gebot
Festklädd träder hon ut
ENG (Text: Erik Blomberg after Witter Bynner) [x]* H. Rosenberg: Vårsång
Festmusik und Jubel schallen [x] F. von Flotow: Vor dem Palast
Festtag war es [x] K. Kristinus: Der Freier
Fetch? Balls and sticks capture my attention/ seconds at a time. Catch? I don't think so
(Text: Mark Doty) * P. Salerni: Golden retrievals
Fetter grüne, du Laub
ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) B. Arnim, W. Petersen, J. Reichardt, O. Schoeck, A. Mendelssohn, K. Weigl, H. Gál: Herbstgefühl
Feuchte Mauern, dunkle Schatten (Text: Edward Hartenfels) [x] E. Hartenfels: Fantasie eines Gefangenen
Feuchtes Siegel holder Neigung [x] E. Jámbor: An einen Kuss
Feuer her, Frau Wirthin
(Text: Robert Reinick) A. Kleffel: Feuer her, Frau Wirthin
K. Reinecke: Feuer her!
Feuer prasselt im Kamine [x] N. von Hadeln: Am Kamin
Feuille mobile et tremblante ENG (Text: Sabine-Casimire-Amable Tastu) C. Saint-Saëns: La feuille de peuplier
Few the days the fair one numbered (Text: J. Clement) L. Southard: The little sleeper
Few, yet enough (Text: Emily Dickinson) O. Luening: Few, yet enough
Ffliwt a phib (Text: William Evans after William Blake) [x]* D. Elwyn-Edwards: Ffliwt a phib
Fi donc! avoue que tu ne portes d'amour à personne ITA (Text: François Pierre Guillaume Guizot after William Shakespeare) Fiat Domine mihi possibile per gratiam ENG (Text: Thomas à Kempis) H. Andriessen: Fiat Domine
Fick jag som en svala vara (Text: Carl Fredric Dahlgren) J. Jacobsson: Önskan
Fidèle compagne des nuits (Text: Joseph Alexandre Pierre, vicomte de Ségur) B. Crusell: La lampe
Fidelis was the word (Text: Hubert Church) F. Hart: Fidelis
Fidelity and love are two different things, like a flower and a gem (Text: D. H. Lawrence) * O. Kortekangas: A flower and a gem
Fido, Fido, le chien Fido
(Text: Michel Veber) M. Rosenthal: Fido, Fido
Fie, fie! What a coil is here
(Text: 17th century.) R. Jones: Fie, what a coil is here!
Fie on sinful fantasy!
(Text: William Shakespeare) J. Baber, J. Addison: Fie on sinful fantasy
R. Felciano: Fye on sinful fantasy
M. Castelnuovo-Tedesco: Roundel
Fie on this feigning J. Dowland: Fie on this feigning
Fiecare floare (Text: Adrian Maniu) * M. Eisikovits: Înnoptare
Fiel corazón que te ves
(Text: Leopoldo Lugones Argüello) G. Gilardi, V. Pasqés: Lied del misterio gentil
Fiel der Schnee am St. Georgentage
(Text: Therese Albertine L. von Jacob after Volkslieder ) E. von Freyhold: Erkältetes Herz
Fiel es dem Glück am Ende ein (Text: Martin Drescher) H. Kaun: Der Vagabund
Fielding is total humiliation (Text: Donald Hall) [x]* D. Thomas: Fielding
Fiero Ocean rispondimi
(Text: Achille de Lauzières) G. Rossini: La vedova andalusa
Fífilbrekka gróin grund
(Text: Jónas Hallgrímsson) Sveinbjörn Sveinbjörnsson: Fífilbrekka
Fifteen men on a dead man's chest (Text: Robert Louis Stevenson) H. Gilbert: Pirate song
Fifteen years ago today
(Text: John McCrae) C. Ives: He is there!
Fifty times the rose has flower'd and faded (Text: Lord Alfred Tennyson) C. Stanford: Carmen Sæculare
"Fighting man!" "Fighting man!"
(Text: Jonathan Elkus after Volkslieder ) Figlio del chiaro olimpo (Text: Madame la Baronne de Girard) F. Paer: La Gloria al massimo degli eroi
Figlio per riposar
(Text: Luigi Dallapiccola after Manuel Machado Ruiz) * L. Dallapiccola: Figlio per riposar
Figure de femme, sur son sommeil
(Text: Rainer Maria Rilke) L. Orthel: La dormeuse
Figure de force brûlante et farouche (Text: Paul Éluard) * F. Poulenc: Figure de force brûlante et farouche
Fíjate hermano cómo vas cantando (Text: Hamlet Lima Quintana) * C. Guastavino: Hermano (Canción del sur)
Filha, se grado edes
(Text: ? Lopo) R. Caamaño: Filha, se grado edes
Filho meu, onde estás?
(Text: Antônio Gonçalves Dias) Fill a glass with golden wine
(Text: William Ernest Henley) H. Hadley, R. Quilter: Fill a glass with golden wine
G. Butterworth: Fill a glass with golden wine
Fill me, boy, as deep a draught (Text: Thomas Moore after Anacreon) E. Walker: Anacreontic Ode
C. Parry: Fill me, boy, as deep a draught
Fill me, O stars,/ with a golden tune
(Text: Joseph Campbell) R. Newman: Fill me, O stars, with a golden tune
J. Jeffreys: Fill me O stars
Fill me, O stars,/ with an olden tune (Text: Joseph Campbell) R. Newman: Fill me, O stars, with a golden tune
J. Jeffreys: Fill me O stars
Fill the goblet again! for I never before GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) I. de Solla, G. Hargreaves, V. Hindle: Fill the goblet again
W. Wilson: Long life to the grape
Fille aux blonds cheveux [x] A. Holmès: La princesse neige
Fille du ciel, aimable innocence
ENG (Text: Lucile de Chateaubriand) D. Milhaud: L'Innocence
Filled up with blossoms GER (Text: Maurice Wright after Hans Bethge) [x]* A. Zemlinsky: Rainy season
Filles d'Athor, folles Bacchantes (Text: Jules Barbier) C. Gounod: Les Bacchantes
Filles du hameau, laissez vous conduire M. Malibran: Le Batelier
Filli cara e amata
(Text: Alberto Parma) C. Monteverdi: Filli cara e amata
Filli, mirando il cielo
S. d'India, G. Caccini: Filli, mirando il cielo
Fillide mia, se di beltà sei vaga (Text: Ottavio Rinuccini) G. Caccini: Aria Quinta: Fillide mia
Φιλῶ γέροντα τερπνόν
ENG FRE GER (Text: Anacreon) fin fond du néant
(Text: Samuel Barclay Beckett) * S. Gervasoni: fin fond du néant
Fin ioi me don'alegranssa
(Text: Contessa Beatriz de Dia) Finché l'etàné invita [x] F. Campana: La gioventù
Finché sereno è il cielo GER G. Rossini: La passeggiata
Find' ich ein Veilchen [x] R. Ganz: Zarter Wink
Find me a lonely cave J. Eccles: Find me a lonely cave
Fine knacks for ladies, cheap, choice, brave and new SPA J. Dowland: Fine knacks for ladies
Finger on lip I ever stand (Text: Walter de la Mare) [x]* C. Le Fleming: A boy
Fingerlein schreibt ein Gedicht (Text: Hermann Hesse) [x]* H. Goes: Fingerlein schreibt ein Gedicht
H. Ruck, I. Schneider: Sommerabend
Fingiendo realidades
(Text: Gustavo Adolfo Bécquer) A. Blanquer: Fingiendo realidades
Finisci l'ultimo canto e dividiamoci..
ENG GER POL (Text: after Rabindranath Tagore) F. Alfano, L. Gorgni: Finisci l'ultimo canto
Finita è la notte (Text: Salvatore Quasimodo) * B. Rands: Finita è la notte
A. Peyretti: Ora che sale il giorno
Fino cristal, mi niño (Text: Carlos Rodríguez Pintos) * J. Rodrigo Vidre: Fino cristal
E. Halffter: Fino cristal, mi niño
Fins cuers enamourés (Text: Guibert Kaukesel) G. Kaukesel: Fins cuers enamourés
Fins ej lots? Låt gå ändå!
(Text: Carl David af Wirsén) L. Norman: Ungt mod
Fins ej lots? Låt go ändå! A. Maier: Ungt Mod
Finstere Schatten der Nacht
ENG FRE (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) J. Brahms: Finstere Schatten der Nacht
Finsternisse fallen dichter (Text: Hans Carossa) * G. Einem: Finsternisse fallen dichter
Finstre, schwarze Riesenfalter NYN ENG ITA CHI (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Nacht (Passacaglia)
Fior d'amaranto (Text: Volkslieder ) V. Davico: Fior d'amaranto
Fior d'erba secca (Text: Volkslieder ) M. Castelnuovo-Tedesco: Fior d'erba secca
Fior di ginestra (Text: Rocco Emanuele Pagliara) G. Martucci: Fior di ginestra
Fior di pepe (Text: Volkslieder ) V. Davico: Fior di pepe
Fior scoloriti e pallide viole FRE (Text: Matteo Maria Boiardo, Count of Scandiano) Z. Kodály: Fior scoloriti
Fiorellin, che sorgi appena (Text: Francesco Maria Piave) G. Verdi: Al tuo bambino
Fiorin d'alloro (Text: Volkslieder ) M. Castelnuovo-Tedesco: Fiorin d'alloro
Fiorin d'argento (Text: Volkslieder ) V. Davico: Fiorin d'argento
Fiorin di pepe (Text: Volkslieder ) M. Castelnuovo-Tedesco: Fiorin di pepe
Fioriva il tiglio RUS ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] P. Guarino: Fioriva il tiglio : Melodia
Fire, fire, fire, fire, loe here I burne in such desire (Text: Thomas Campion) T. Campion, D. Hol: Fire, fire, fire
Fire, fire! My heart! O, I burn me! Alas! Fa la la la la.
T. Morley: Fire, fire
Fire is in the flint : true, once a spark escapes (Text: Robert Browning) G. Bantock: The sun
Fire of heaven, whose starry arrow (Text: Robert Seymour Bridges) H. MacCunn: Fire of heaven, whose starry arrow
First
(Text: Toni Morrison) * A. Previn: First I'll try love
First, April, she with mellow showers DUT (Text: Robert Herrick) E. Křenek: The four sweet months
B. Britten: The succession of the four sweet months
First, are you our sort of a person (Text: Sylvia Plath) * J. Mitchell, P. Lambro: The Applicant
First I was born and it was tough on Mom (Text: William Matthews) * P. Salerni: Sad Stories Told in Bars: The Reader's Digest Version
first robin the (Text: E. E. Cummings) [x]* J. Fortner: first robin the
First roses awaken
(Text: Ruth Schonthal after Rainer Maria Rilke) * First shall the heavens want starry light (Text: Thomas Lodge) G. Peel: First shall the heavens want starry light
First, the miraculous
(Text: Jeffery Beam) L. Hoiby: The Swarm
First there was light:/ a mirror for the powerful (Text: Barbara Goldowsky) [x]* J. Ryan: Los Alamos
First time he kissed me, he but only kissed
GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) F. Barbour: Love's Ecstasy
L. Steele: Sonnet XXXVIII
A. Kaiser: Three Kisses
F. Balazs, E. Freer: First time he kissed me, he but only kissed
First when Maggy was my care
(Text: Robert Burns) J. Haydn: Whistle o'er the lave o't
Fische fangen wir und Mücken (Text: Heribert Menzel) [x] J. Driessler: Sommerglück
Fische, Fische feine/ Schwimmen in meinem Teiche
FRE (Text: Otto Julius Bierbaum) J. Weismann, C. Sinding: Das Mädchen am Teiche singt
Fische, Fische kleine/ Schwimmen in meinem Teiche FRE (Text: Otto Julius Bierbaum) J. Weismann, C. Sinding: Das Mädchen am Teiche singt
Fischen schwimmt wohl hin und her [x] J. Loewe: Fischerin und Jägerbuch
Fischer hat ein schönes Sein (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) [x] G. Reichardt: Fischerlied
Fischer lehnt am Bruckenbogen
DUT FRE (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) F. Schubert: Widerschein
Fischlein gut
(Text: Julius Wolff) W. von Gaffron: Fischlein gut, in der Fluth
R. Eichberg: Tausch
F. Sieber: Fischlein gut in der Fluth
E. Tschiderer, C. Nostitz: Fischlein gut in der Flut
Fischreiche Wässer (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Finnische Landschaft
Fish (fly-replete, in depth of June (Text: Rupert Brooke) R. Gipps: Heaven
Fish in the unruffled lakes
(Text: W. H. Auden) [x]* B. Britten, J. Lang-Hyde: Fish in the unruffled lakes
Fiume, ch'a l'onde tue ninfe e pastori ENG (Text: Antonio Ongaro) S. d'India: Fiume, ch'a l'onde tue
L. Marenzio: Fiume, ch'a l'onde
Five chessmen on a board
(Text: Paul Rochberg) * G. Rochberg: Five chessmen on a board
Five months ago the stream did flow
(Text: Elizabeth Barrett Browning) V. Gabriel: Change upon change
Five windows light the cavern'd Man; thro' one he breathes the air;
(Text: William Blake) D. Fitch: Five windows light the cavern'd man
Fjäriln vingad syns på Haga (Text: Carl S. Michael Bellman) C. Bellman: Fjäriln vingad
Fjärran i skog långt från dig skiljd
GER (Text: Volkslieder ) [x] Fjärran på enslig stig (Text: Daniel Fallström) [x] O. Blom: Fjärran på enslig stig
Flackre, ew'ges Licht im Tal (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Flack're, ew'ges Licht im Tal
R. Trunk: Flackre, ew'ges Licht
Flagge heraus! Lasset sie wallen im Sturmesbraus [x] G. Demnitz: Flagge heraus!
Flamma stolt mot dunkla skyar (Text: Karl Gustav Ossiannilsson) H. Alfvén: Sverges flagga
Flamme Gottes ist die Weisung
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Das Schicksal waltet im Naturgebiete
Flamme in Nächten, selig allein (Text: Carl Hauptmann) [x] A. Teichmüller: Flamme in Nächten
Flammenauge, dunkles Haar
ENG (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist) J. Brahms: Flammenauge, dunkles Haar
Flammende Rose, Zierde der Erden CAT ENG (Text: Barthold Heinrich Brockes) G. Händel: Flammende Rose, Zierde der Erden
Flaque d'eau sans un pli
(Text: after Anonymous/Unidentified Artist) M. Delage: Le coq
Flatternd, scherzend, leicht und wild (Text: Koreff after Pietro Metastasio) [x] J. Kienlen: Leichter Sinn
Flatternde Fahnen (Text: Detlev von Liliencron) A. Cramer, E. Vietor, G. Kanth: Siegesfest
Flatternde Sänger säume nicht [x] F. von Flotow: Sehnsucht nach der Nachtigall
Flattre, flattr' um deine Quelle, kleine, farbige Libelle
(Text: Johann Gottfried Herder) F. Dalberg, C. Neefe: Die Wassernymphe
Flattre, leichter Schmetterling [x] I. Brüll: An einen Schmetterling
Flebil traversa l'anima mia ENG FRE NOR DUT SWE ENG ROM GER (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x] G. Andreoli, B. Junck, N. van Westerhout: Flebil traversa l'anima mia
Fled is my Love, for ever gone
(Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: Fled is my love
Fleiß und Arbeit lob ich nicht (Text: Gotthold Ephraim Lessing) C. Schale: Die Faulheit
Fleißig immer sein
(Text: Johann Heinrich Voss) F. Kunzen: Die Näherin
Flesh and blood, raisins,/ walnuts, pinenuts, wine (Text: Alice Wirth Gray) [x]* D. Hagen: The Poetry of Sausages: Morcilla
Fleur de quinze ans, si Dieu vous sauve et gard ENG (Text: Clément Marot) R. de Lassus: Fleur de quinze ans
Fleur des nuits, j'aime d'amour (Text: Eugène de Richemont, Vicomte) E. Reyer: Fleur des nuits
Fleur du pécher frémissait
CZE (Text: after Čan-Jo Su) B. Martinů: Fleur du Pécher
Fleurs promises, fleurs tenues dans tes bras (Text: Louise de Vilmorin) * F. Poulenc: Fleurs
Fleurs qu'adore la beauté (Text: François Joseph Pierre André Méry) G. Meyerbeer: Sicilienne
Fleuß, Blumenbach, durch's grüne Thal hernieder;
(Text: Johann Nikolaus Götz) H. Nägeli: Die Sängerin im Walde
Flicka du med rosenmunnen von SPA ENG ITA FRE POL DUT ENG (Text: Berta Sjögren after Heinrich Heine) [x] E. Sjögren: Flicka du med rosenmunnen von
Flicka! Säg vad är som vållar
K. Collan: Den nyckfulla
Flickan från fjärran vandrar förbi ditt hus. Stäng dina dörrar, tänd i ditt fönster ljus
(Text: Erik Lindorm) [x] T. Rangström: Flickan från fjärran
Flickan går i mörkan skog
(Text: Cheryl Jonsson) * O. Freudenthal: Flickan går i mörkan skog
Flickan gick en vintermorgon
ENG FIN GER (Text: Johan Ludvig Runeberg) T. Rangström: Flickans årstider
J. Sibelius: Arioso
Flickan knyter, i Johanne-natten
ENG (Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Stenhammar, S. Palmgren: Flickan knyter i Johannenatten
Flickan kom ifrån sin älsklings möte
ENG FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, K. Stenhammar: Flickan kom från sin älsklings möte
Flickan kom från sin älsklings möte
ENG FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, K. Stenhammar: Flickan kom från sin älsklings möte
Flickan satt en sommarafton (Text: Johan Ludvig Runeberg) R. Liljefors: Mötet
Flickan satt vid bäckens strand FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) E. Salmenhaara, K. Sundman: Grumla icke flickans själ
Flieg' auf du deutscher Adler! ENG (Text: Christian Reinhold) J. Lang, J. Lang: Flieg auf, o deutscher Adler!
Flieg' auf, flieg' auf, Frau Schwalbe mein (Text: Hermann Hersch) F. Abt, J. Abenheim, H. Schletterer: Flieg' auf, flieg' auf, Frau Schwalbe mein
Flieg dahin, Lied! (Text: Rudolf Georg Binding) J. Weismann: Flieg dahin, Lied!
Flieg doch fort, du kleines Tier! [x] J. Loewe: Das Vöglein
Flieg fort, du kleines Waldvöglein
(Text: August Corrodi) [x] C. Banck: Gestorben, verdorben
Flieg mein Lied [x] C. Umlauf: Ein Traum
Flieg, Schiffchen, flieg!
(Text: Elisabeth of Wied ) F. Weingartner: Weberlied
Flieg' Vöglein durch den Böhmerwald ENG F. Kücken: Flieg' Vöglein durch den Böhmerwald
Fliege auf Windes Schwingen (Text: Caroline Sophie Bernhardine Auguste Harnier) L. Spohr: Grüsse
Fliege, du Vöglein, ziehe nur hin! (Text: Robert Hamerling) F. Abt: Fliege, du Vögelein
Fliege hin im Abendlicht (Text: Max Haushofer) L. Rottenberg: Fliege hin!
Fliege hin zu meiner Schönen [x] H. Hermann: Fliege hin zu meiner Schönen
Fliege, kleiner Käfer, in den Tag hinein
ENG (Text: Egon Hugo Strassburger) E. Humperdinck: Käferlied
Fliege Schifflein durch die Nacht (Text: G. Brand) F. Abt, C. von Bülow, C. Krebs, E. Schmezer: Valencia's Rose
Fliege, Schifflein, durch die Rosen
F. Kücken: Die Erwartung
Fliege Schifflein lustig weiter
ENG FRE (Text: G. Friedrich after Carlo Pepoli, Conte) Fliege, Vogel, fliege, Falke
(Text: Peter von Bohlen after Volkslieder ) O. Dresel: Lied
Fliege, Vögelein, fliege zu der Geliebten hin (Text: Berndes) [x] A. Fesca: Liebesbotschaft
Fliege, Vöglein, fliege
DUT ENG (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) A. Dvořák: Fliege, Vöglein
Flieget, ihr Wolken, eilet, ihr Winde (Text: Margarete Ungemach) [x] E. Riede: Liebeslied
Fliegt der erste Morgenstrahl
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) S. Baekers, E. Lassen, W. Burkhard, C. Schiller, H. Schmid, W. Seidel: Der Morgen
E. Naumann: Morgen
Fliegt der Schnee mir ins Gesicht
DUT SPA KOR CAT ENG FRI ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Mut
Fliegt ein Vöglein bang' aus dem Hain [x] C. Frühling: Fliegt ein Vöglein bang' aus dem Hain
Fliegt, ihr meiner Jugend Träume
(Text: Johann Gottfried Herder) F. Dalberg: Bilder und Träume
H. Nägeli: Erinnerung
Fliegt nur aus, geliebte Tauben ENG (Text: Max Gottfried von Schenkendorf) J. Brahms: An die Tauben
Flieh! auf! hinaus ins weite Land!
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) A. Radziwill: Beschwörungs-Szene
Flieh, wenn das Schicksal ruft (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Fliehendes Jahr, in duftigen Schleiern (Text: Gottfried Keller) F. Hegar: Stiller Augenblick
Flieht auch ein Vöglein bang den Hain (Text: Eugen von Enzberg after Carl Ewald) Fliess hinab, mein stilles Leben (Text: August Heinrich Julius Lafontaine) E. Moór: Sehnsucht nach Ruhe
N. von Krufft: Fliess hinab, mein stilles Leben
Fließ leise, mein Bächlein, durch Schilfgras und Ried
(Text: Volkslieder ) J. Haydn: Fließ leise, mein Bächlein
Fließ, murmelnder Afton, die Hügel entlang
(Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) W. Baumgartner: Mary schlummert
M. Hauptmann: Fliess, murmelnder Afton
Fließt ein kleines Bächlein durch den grünen Hain
ENG (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) A. Dvořák: Wasser und Weinen
Fling out, fling out your windows wide (Text: Sir Arthur Thomas Quiller-Couch) C. Stanford: A carol
Flockendichte Winternacht.. (Text: Christian Morgenstern) Y. Kilpinen: Winternacht
Flocking to the Temple
(Text: Sylvia Townsend Warner) * J. Ireland: Hymn for a child
Flocks of birds have flown high and away;
SLN (Text: Shigeyoshi Obata after Li-Tai-Po) Flog ein bunter Falter tändelnd hin und her (Text: Carl Siebel) J. Eijken, J. Pache: Flog ein bunter Falter
Flog ein Täubehen zum Ackerrain
DUT ENG ITA (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) A. Dvořák: Die Taube auf dem Ahorn
Flohen die Wolken im Abendwind [x] W. Hill: Flohen die Wolken im Abendwind
Flood-tide below me! I watch you face to face
(Text: Walt Whitman) J. Kaufer, J. Kaufer: Crossing Brooklyn Ferry: Conclusion
V. Thomson: Crossing Brooklyn Ferry
Floor lamps and their shadows warmed the room where
(Text: John Hollander) * M. Babbitt: Floor lamps and their shadows warmed the room where
Flor de jazmín y toro degollado (Text: Federico García Lorca) Flor que fuiste tan cándida y tan pura (Text: Horacio F. Rodríguez) [x] F. Boero: Romance
Flora gave me fairest flowers J. Wilbye: Flora gave me fairest flowers
Flora, goddess sweetly blooming
(Text: John Lockman) W. Boyce: Spring Gardens
Floret silva nobilis
ITA C. Orff: Floret silva nobilis
Florete flores quasi lilium, et date odorem (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Ghedini: Florete flores quasi lilium
Flos ut rosa floruit
FIN P. Nørgård, P. Nørgård: Flos ut rosa floruit
Flöt und Hörner, Baß und Geigen ENG (Text: Julius Rodenberg) H. Marschner: Tanzlied
Flourish ye hillocks, set with fragrant flowers J. Wilbye: Flourish ye hillocks
Flow down, cold rivulet, to the sea WEL (Text: Lord Alfred Tennyson) M. Blower, S. Ings, W. Wilson: The rivulet
J. Holbrooke, E. Andrews, F. Atkinson, A. Beaumont, J. Benedict, W. Bexfield, E. Lear, A. Leavy, F. Leoni, G. Messervy, P. Nelson, Nolah, A. Ridout, E. Stanhope, E. Thiman, R. Werther: A farewell
J. Beazley, J. Blockley, W. Dempster, W. Macfarren, G. Peel, M. Shapcote, J. Shepherd, J. Walker, Zeta: Flow down cold rivulet
C. Barry: Flow, softly flow
W. Amps, B. Luard-Selby, H. Oakeley: Flow down, cold rivulet
Flow gently, sweet Afton, among thy green braes GER (Text: Robert Burns) B. Britten, P. Grainger, A. Backer-Grøndahl: Afton Water
D. Arditti: Sweet Afton
Flow, my tears, fall from your springs SPA J. Dowland, G. Jacob: Flow, my tears
Flow not so fast, ye fountains J. Dowland: Flow not so fast, ye fountains
Flow on, ye lays so loved, so fair DUT ITA FRE (Text: Edgar Alfred Bowring after Johann Wolfgang von Goethe) Flower of the medlar (Text: Helen D. Tretbar after Theophile Marzials) Flowers through the window
(Text: William Carlos Williams) * N. Rorem: Nantucket
Flow'rs in my garden are drooping (Text: J. Dean Atkinson) [x] D. Atkinson: Noon
Fluch den Augen, die mein Liebchen schauen
ENG FRE (Text: Ricarda Octavia Huch) K. Weigl: Fluch den Augen
Fluch sei dem Tag und Fluch der süßen Nacht (Text: Georg Friedrich Daumer) R. Bergh: Fluch sei
Flüchtig ist dein Kuß, Geliebte
(Text: Victor August Eberhard Blüthgen) J. Wihtol: Schlimme Ahnung
Flüchtig wie auf hohen Matten
(Text: Hermann Hesse) * H. Japtok: Lulu
Flüchtiger als Wind und Welle (Text: Johann Gottfried Herder) W. Riem: Flüchtiger als Wind und Welle
C. Hering, A. Romberg: Lied des Lebens
Fluen flyver om Lysets Skin (Text: Julius Christian Gerson) [x] N. Gade: Fluen
Flügel! Flügel! um zu fliegen
ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann: Flügel! Flügel! um zu fliegen
C. Mangold: Flügel um zu fliegen
Flügel herbei [x] W. Riem: Lenzzauber
Flügelt ein kleiner blauer
(Text: Hermann Hesse) * G. Einem, O. Schoeck, W. Buschmann, B. Hummel, W. Ackermann, O. Baumann, E. Beckert, H. Dehner, K. Förster, H. Hoffmann, G. Jaffe, G. Krietsch, H. Kurig, W. Lache, O. Mayer, H. Nahme, G. Raphael, G. Raphael, F. Riepe, H. Ruck, I. Schneider, F. Steiner, H. Zabel: Blauer Schmetterling
E. Stockmayer: Blaue Falter
F. Krause, H. Brust, A. Gorter, G. Habicht, R. Mader, J. Nørgaard, W. Nöther, W. Puchelt, I. Schumann, K. Taubert, S. Thide: Schmetterling
Flugsand der Stunden. Leise fortwährende Schwindung
(Text: Rainer Maria Rilke) E. Janson: Flugsand der Stunden. Leise fortwährende Schwindung
Fluss, wer machte deine Wellen
ENG (Text: Wilhelm Henzen after Stefan Witwicki) Flüstern, Rauschen, Klingen (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] H. Breidenstein: Flüstern, Rauschen, Klingen
Flüstert leise Abendlüfte (Text: M. Tenelli) [x] E. Marxsen: Die Königin Victoria an der Wiege ihres Kindes
Flutenreicher Ebro
ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) R. Schumann: Romanze
A. Levinsohn: Fluthenreicher Ebro, blühendes Thal
Fluthenreicher Ebro ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) R. Schumann: Romanze
A. Levinsohn: Fluthenreicher Ebro, blühendes Thal
Fly away, fly away over the sea (Text: Christina Georgina Rossetti) I. Holst: Fly away over the sea
Anonymous: The swallow
G. Conant: Fly away, swallow
W. Davies: Fly away, fly away over the sea
Fly, fly midnight (Text: Nick Peros) N. Peros: Fly, fly midnight
Fly, Love, aloft to heaven and look out Fortune J. Wilbye: Fly, Love, aloft to heaven
Fly messenger! through the streets of the cities ancle-plumed Mercury fly! (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: Fly messenger
Fly not so swift, my dear, behold me dying J. Wilbye: Fly not so swift
Fly not thus my brow of snow FRE (Text: Thomas Moore after Anacreon) Fly, singing bird, fly (Text: Caroline Alice Elgar) E. Elgar: Fly, singing bird, fly
Fly swift, ye hours, fly swift, thou lazy sun H. Purcell: Fly swift, ye hours
Fly, white butterflies, out to sea (Text: Algernon Charles Swinburne) K. Bray, R. Cole, M. Lang: White butterflies
J. Lang-Hyde: Envoi
F. Corbett: Butterflies
J. Rogers: Fly, white butterflies, out to sea
Flyg, drifsnö på öde vägar flyg drifsnö på spår och stig (Text: Bertel Gripenberg) [x] G. Nordqvist: Drivsnö
Flyg fram på lätta vingar [x] O. Blom: God vind
Flyv Fugl, flyv og vend tilbage (Text: Aage Blix) [x] F. Henriques: Hjemvé
Flyv, fugl! Flyv over Furesøens vove (Text: Christian Winther) J. Hartmann: Flyv, fugl! Flyv over Furesøens vove!
Flyv ud, min længsels sommerfugl
(Text: Vilhelm Bergsøe) [x] A. Backer-Grøndahl, F. Henriques: Viol
Flyver en bange Fugl af Lund
GER (Text: Carl Ewald) C. Sinding: Flyver en bange Fugl af Lund
This index was generated 2012-01-26 03:33:03 PM
|
|