|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, BA up to BM
This index was generated 2012-01-26 03:22:35 PM
B videnijakh sladkago sna
(Text: after Armand Silvestre) C. Cui: Ljublju ja tebja, il net?
Ba, be, bi, bo, bu, bé
(Text: Maurice Carême) * F. Poulenc: Ba, be, bi, bo, bu
Baa m'nucha layagea S. Liberovici: Baa m'nucha
Bába leze do bezu (Text: Volkslieder ) L. Janáček: Bába leze do bezu
- Babbino mio, vorrei saper perché (Text: Luigi Bertelli) M. Castelnuovo-Tedesco: La barba bianca
Babble in bower
(Text: Lord Alfred Tennyson) G. Williams: In the bower
Babillarde, qui toujours viens
(Text: Jean-Antoine de Baïf) R. Herberigs: Babillarde, qui toujours viens
Babilon sötét vizeinél ülve (Text: Endre Ady) N. Bretan: Mammon-szerzetes zsoltára
Baby, baby bright (Text: Algernon Charles Swinburne) L. Smith: Cradle song
Baby, baby sweet (Text: Algernon Charles Swinburne) J. Diack: Baby sweet
Baby, baby, who's my love?
(Text: Paul Frederic Bowles) * P. Bowles: Sleeping song
Baby cry -- oh fie! (Text: Christina Georgina Rossetti) S. Homer: Baby cry -- oh fie!
Baby, don't fret you!
(Text: John Bernhoff) Baby lies so fast asleep (Text: Christina Georgina Rossetti) Baby, O baby, fain you are for bed
(Text: Louis Esson) F. Hart: Cradle song
Baby, see the flowers! (Text: Algernon Charles Swinburne) R. Boughton: In a garden
Baby with the hat and plume
(Text: Julia Ward Howe) O. Dresel: Maud (Baby with the hat and Plume)
Baby-bird, baby-bird (Text: Algernon Charles Swinburne) R. Boughton, J. Lang-Hyde: Baby-Bird
Bacchus, feister Fürst des Weins
DUT ITA FRE (Text: Eduard von Bauernfeld after William Shakespeare) F. Schubert: Trinklied
Bacchus, god of mirth and wine (Text: Thomas Augustine Arne) T. Arne: Bacchus, god of mirth and wine
Bacchus, Gott der Heidenkinder [x] I. Lachner: Trinklied
Bacchus is a pow'r divine H. Purcell: Bacchus is a pow'r divine
Bäche von gesalznen Zähren ENG (Text: Salomo Franck) J. Bach: Bäche von gesalznen Zähren
Bächlein am Wiesenrand
ENG (Text: Julius Rodenberg) H. Marschner: O wie so weit
A. Dietrich, C. Schotte, P. von Decker, F. Preitz: So weit
R. Radecke: So weit!
Bächlein, Bächlein, wie du eilen kannst (Text: Eleonore van der Straaten) E. Korngold: Das eilende Bächlein
Bächlein, frisch Bächlein [x] H. Nürnberg: Waldesstimmen
Bächlein hüpft ins Tal hinein
(Text: Julius Karl Reinhold Sturm) J. Rheinberger: Das Bächlein
Bächlein im Wiesengrund
ENG (Text: Julius Rodenberg) H. Marschner: O wie so weit
A. Dietrich, C. Schotte, P. von Decker, F. Preitz: So weit
R. Radecke: So weit!
Bächlein, laß dein Rauschen sein
DUT SPA KOR CAT ENG ITA FRE FIN (Text: Wilhelm Müller) F. Curschmann, F. Schubert: Mein!
A. Hartel: Mein
Bächlein liebet die Blumenau
ENG (Text: Ferdinand Gumbert after Stefan Witwicki) Bächlein liebt das Blumental ENG (Text: Wilhelm Henzen after Stefan Witwicki) Bächlein sag' was soll dein Eilen? [x] K. Reissiger: Letztes Ziel
Bächlein, sag' was soll dein Rauschen RUS [x] E. Adaïewsky: Das Lied an den Bach
Bächlein, wohin eilest du?
(Text: Heinrich Stieglitz) C. Kreutzer: Wohin
Bächlein, wohin eilst du? (Text: Heinrich Stieglitz) C. Kreutzer: Wohin
Bächlein zum Bache schwoll (Text: Volkslieder ) [x] A. Kleffel: Frühling ist da!
Baci che uno al buio rende, o si prende FRE ENG ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Sgambati: Baci
Baci soavi e cari
(Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Baci soavi e cari
Baciatemi cor mio GER R. Giovannelli: Baciatemi cor mio
Back and side go bare, go bare DUT (Text: William Stevenson, Sir) R. Vaughan Williams: Drinking song
Back in the shaggy
(Text: Jeffery Beam) L. Hoiby: The Spirit of the Hive
Back she came through the trembling dusk (Text: Louis Untermeyer) A. Kramer: The faltering dusk
W. Rothwell: Folk-Song
Back through clouds (Text: Louise Bogan) [x]* D. Thomas: Train tune
Bad I om sang til vinen
(Text: Vilhelm Krag) C. Sinding: Bad I om sang
Bag Vejens Popler blinker (Text: Emil Christian Theodor Bønnelycke) [x] F. Henriques: Den unge Piges Jul (St. Lucie Nat)
Bags under my eyes, rags for my clothes, black and blue thighs (Text: Richard Pearson Thomas) [x]* R. Thomas: Genoa: Invitation
Bah ! malgré les destins jaloux
(Text: Paul Verlaine) F. Ochsé, Dreyfus Gonzales du Premio-Real, J. Beers, I. Lelieu: Les indolents
Bäh-Lämmchen Bock G. Jenner: Bäh-Lämmchen Bock
Bahnlos und pfadlos, Felsen hinan
ENG (Text: Joseph Christian Freiherr von Zedlitz) R. Schumann: Ungewisses Licht
S. Schleiermacher: Sternloses Licht
Bailemos nos ia todas tres, ay amigas
(Text: Airas Nunes) J. de Vasconcelos: Baylemos nos ia todas tres
Baïlèro, lèro, lèro
(Text: Volkslieder ) J. Canteloube de Malaret: Pastorale
Baise m'encor, rebaise moy et baise (Text: Louise Labé) M. Decoust: Baise m'encor
V. Ullmann: Baise m'encor, rebaise moy et baise
Baisé moy, ma doulce amye
Josquin des Prez: Baisé moy, ma doulce amye
Baiser ! rose trémière au jardin des caresses !
(Text: Paul Verlaine) J. Leleu, P. Schlosser: Il bacio
F. Agostini: Le baiser
Baisez moy tost ou je vous baiseray C. Janequin: Baisez moy tost ou je vous baiseray
Baisez-moi, ma doulce amie Josquin des Prez: Baisé moy, ma doulce amye
Baixo a prácida sombra dos castaños
(Text: Rosalia de Castro) Baj, baj, baj, v selo, tatunja, pojezzhaj!
FRE (Text: after Volkslieder ) D. Shostakovich: Zabotlivyje mama i tjotja
Bajo el naranjo lava
(Text: Federico García Lorca) E. Widmer: La Lola
Bajo el oro vespertino
(Text: Francisco Asís de Icaza y Breña) M. Ponce: De oro
Baju, baj, baj, baju baj, baj. Nizhe tonen'koj bylinochki
GER (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov) M. Musorgsky: Kolybel'naja Jerjomushki
Baju, baju, mil vnuchjonochek
GER (Text: Aleksandr Nikolayevich Ostrovsky) M. Musorgsky: Kolybel'naja pesnja
Baju, bajushki, baju, baju Olen'ku moju! ENG (Text: Lev Aleksandrovich Mey) N. Rimsky-Korsakov: Kolybel'naja pesnja
Bajushki-baju, pribajukivaju FRE (Text: Volkslieder ) I. Stravinsky: Baj-baj
Bak Aftenskyernes Bjerge [x] A. Backer-Grøndahl: Paradismuren
Bak villande skog på en grönskande slätt ENG (Text: Adolf Georg Paul) J. Sibelius: Sången om korsspindeln
Bakken mumler i søvne (Text: Vilhelm Krag) [x] C. Baden: Vaarnatten
Bald, bald erblüht die Welt (Text: Albert , Graf von Schlippenbach) [x] K. Reinecke: Frühlingslied
Bald, bald musst du das schwarze Kleid
(Text: Elisabeth of Wied ) A. Bungert: Das Trauergewand
Bald entflieht die Freude [x] H. Genss: Bald entflieht die Freude
Bald erscheint sie [x] F. Muck: Duett. Io ti lascio
Bald gras ich am Neckar, bald gras ich am Rhein
SPA ENG ITA FRE (Text: Volkslieder ) G. Pressel: Bald gras' ich am Neckar
G. Mahler: Rheinlegendchen
Bald hat das neue Töchterlein
ENG ITA FRE (Text: Moritz Horn) R. Schumann: Bald hat das neue Töchterlein
Bald heisst es wieder (Text: Karl Friedrich Ludwig Kannegießer) [x] C. Weber: Gute Nacht
Bald im Blütenscheine
ENG (Text: Dr. G. Friedrich Reiss after Stefan Witwicki) Bald ist der Nacht ein End' gemacht ENG (Text: Robert Reinick) G. Henschel: Morgen-Hymne
H. Wolf: Morgenstimmung
P. von Decker, R. Kahn, R. Radecke, A. Holländer: Morgenlied
Bald scheidet der Sommer [x] F. Gumbert: Aus der Ferne
Bald stößt vom Lande das Schiff geschwinde (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist) M. Bruch: Parte la nave
Bald wehen uns des Frühlings Lüfte [x] J. Haydn: Bald wehen uns des Frühlings Lüfte
Bald, wenn die Biene hier
DUT (Text: Ferdinand Freiligrath after Thomas Moore) Bald wird der Sturmwind durch die Fluren heulen
(Text: Hans Bethge after Ōshikōchi Mitsune) L. Irgens-Jensen: Heute!
Balder, mein Buhle wo bist du verborgen? (Text: Wilhelm Jordan) A. Urspruch: Nanna's Gesang (aus den Nibelungen)
Bálint Örzse belenéz a tükörbe (Text: Volkslieder ) B. Bartók: Leánycsúfoló
Bali's leading dancer slain I. Anhalt: Bali's leading dancer slain
Baloo, my babe, lie still and sleep
(Text: 17th century) W. Lawes: Lady Anne Bothwell's Lament
Balow, lalow! Balow! lalow!
J. Mulholland: Balow, Lalow
Balow, my babe, ly stil and sleipe! J. Reichardt: Lady Ann Bothwell's Lament
B. Dieren: Balow
Balow, my babe, weep not for me J. Gardner: The new balow
Balsamus et munda cera G. Dufay: Balsamus et munda cera
Bang bang bang (Text: John Francis Alexander Heath-Stubbs) [x]* G. Crosse, D. Lord: The history of the flood
Bangt dir mein Lieb ? Ich bin ja bei dir ENG (Text: Carl Siebel) J. Loewe: Im Sturme
Bannande sin dotter talte modren
(Text: Johan Ludvig Runeberg) L. Bratt, E. Bergman: Kärleken
Bannocks o' bear meal (Text: Robert Burns) Bara du går över markerna ENG (Text: Bo Bergman) B. Lilja, W. Peterson-Berger, T. Rangström, K. Stenhammar, Y. Kilpinen, G. Nordqvist: Melodi
K. Rehnqvist: Bara du går över markerna
Bara för en stund
(Text: Sven Lyra) * O. Freudenthal: Bara för en stund
Bara hos den vars oro är större än min har jag ro ENG (Text: Ebba Lindqvist) * G. Nystroem: Bara hos den
Barbe Blumberg, min älskling, fagraste mö i Brabant min ålderdoms åtrådda blomma (Text: Oscar Levertin) [x] K. Stenhammar, T. Rangström: Kejsar Karls visa
Barca d'argento guidata da una vergine nuda (Text: Gherardo Marone after Akiko Josano) * V. Davico: Luna d'estate
Bardzo raniuchno wschodziło słoneczko ENG GER (Text: Ludwik Osiński after Anonymous/Unidentified Artist) F. Chopin: Piosenka litewska
Bare et ekko er suset omkring dem et ekko (Text: Paal Brekke) * F. Mortensen: Bare et ekko er suset omkring dem et ekko
Barefoot I went and made no sound (Text: Ruth Pitter) [x]* M. Head: The viper
Barefooted and naked of breast, I mingle with the people of the world (Text: Paul Reps after Anonymous/Unidentified Artist) * H. Alkema: In the world
Barende, barende bolrond rondwarende (Text: Jan Emmens) * J. Bremer: Rei van Brabantse vrouwen
Barin moj milen'kij GER (Text: Modest Petrovich Musorgsky) M. Musorgsky: Sirotka
Barmherzig und gnädig [x] A. Mendelssohn: Arie
Barn af våren
FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius: Blommans odöe
Barn Jesus i en krybbe lå ENG GER FRE (Text: Hans Christian Andersen) N. Gade: Barn Jesus i en krybbe lå
Barndomsminnen församlens (Text: Erik Johan Stagnelius) [x] O. Blom: Återblick på barndomen
Barnet ligger i Moders Arme (Text: Peter Nansen) [x] F. Henriques: Pauls Sang
Baron Magnus at his window
GER FIN (Text: Herbert Harper after Ernst Josephson) Baronin Colombine ist so zierlich und zart (Text: Richard von Schaukal) [x] P. Graener: An die Baronin Colombine
H. Bijvanck: Baronin Colombine
Barquero yo de este barco (Text: Rafael Alberti Merello) * S. Bacarisse: El niño muerto
Basciami mille volte L. Marenzio: Basciami mille volte
Baseball is fathers and sons, the long arc of the years between (Text: Donald Hall) [x]* D. Thomas: Fathers and Sons
Baskets of ripe fruit in air (Text: Edith Sitwell) W. Walton: Gardinir Janus
Bäst som skeppet låg för ankar (Text: Erik Axel Karlfeldt) J. Sibelius: Jone havsfärd
Basta dir ch'io sono amante (Text: Pietro Metastasio) G. Meyerbeer: Basta dir ch'io sono amante
Basta ver a nossa vida (Text: Hermes Fontes) A. Nepomuceno: Luz e névoa
Basta, vincesti, eccoti il foglio
FRE (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Basta, vincesti -- Ah non lasciarmi, nò, bell'idol mio
Bate, bate o ferreiro
(Text: Antônio Lima de Botucatu) H. Camêu: Bate, bate o ferreiro
Bate zabumba, bumba
(Text: Waldemar Henrique) * W. Henrique: É Maracatú
Batelier dit Lisette je voudrais passer l'eau (Text: Eugène de Planard) F. Hérold: Barcarolle
Bateram na minha porta/ Me escondi incuidinho
(Text: Luiz Carlos Peixoto de Castro) * H. Tavares: Saudade
Bateu amor à porta da loucura/ "Deixa-me entrar - pediu, sou teu irmão. (Text: Carlos Drummond de Andrade) [x]* O. da Veiga Jardim Neto: Sem título (Untitled)
Batte il bronzo (Text: A. Ricciardi) [x] G. Donizetti: Il pescatore
Batter my heart, three person'd God; for you
FRE (Text: John Donne) O. Greif: Holy sonnet
J. Eaton, G. Burgon, J. Eaton: Batter my heart, three person'd God
B. Britten, D. Moore, W. Wordsworth, D. Le Gallienne, L. Berkeley, M. Burtch: Batter my heart
Battillo siediti ENG (Text: Paolo Antonio Rolli after Anacreon) M. Greene: Battillo siediti
Battillo, sit ITA Batto a la chiusa imposta con un ramicello di fiori
(Text: Giosuè Carducci) G. Fano: Ad Annie
»Batto«, qui pianse Ergasto, »ecco la riva (Text: Giambattista Marino) C. Monteverdi: Batto, qui pianse Ergasto
Batuque mazombo paródia de Bombo
(Text: Antônio Tavernard) A. Pimenta: Ecos selvagens
Bau mir die Stadt aus Elfenbein, die Silberflut umschäume!
FRE (Text: Christian Morgenstern) E. Vietor, R. Jaggi, E. Wolff: Die Stadt aus Elfenbein
Bau nur auf Weltgunst recht
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) W. Fortner: Bau nur auf Weltgunst recht
Bauer, lass die Rosen steh'n (Text: Volkslieder ) [x] K. Weigl: Bauer, lass die Rosen steh'n
Bäuerlein, Bäuerlein, tik, tik, tak, hast'nen grossen Hafersack (Text: Friedrich Güll) [x] W. Taubert: Wie das Finklein das Bäuerlein im Scheuerlein besucht
Baum, so frei und herrlich
ENG (Text: Ferdinand Gumbert after Wincenty Pol) Baumfeen, liebe Dryaden
(Text: Siegfried Wagner) S. Wagner: Das Dryadenlied
Bdím v noci sám...Má lampa hasne a myšlenky mé letí k vám
(Text: Josef Merhaut) J. Foerster: Notturno IV
Be assured, the Dragon is not dead (Text: Robert Graves) [x]* G. Crosse: Vanity
Be careful not to cross the gander (Text: Ogden Nash) * J. Berger: The gander
Be composed - be at ease with me - I am Walt Whitman, liberal and lusty as Nature
(Text: Walt Whitman) N. Rorem: To a common prostitute
Be gentle, O hands of a child (Text: Walter de la Mare) V. Galway: Be gentle, O hands of a child
W. Buczynski, G. Garrett: Dreams
Be joyful, be joyful L. Creswell: Dismission of the Devil
Be kind and tender to the Frog
(Text: Hilaire Belloc) D. Martino, J. Berger: The frog
Be music, night (Text: Kenneth Patchen) * D. Diamond: Be music, night
Be my love, for no one else can end this yearning (Text: Sammy Cahn) * N. Brodszky: Be my love
Be near me when my light is low
(Text: Lord Alfred Tennyson) H. de Lange: Be near me when my light is low
R. Premru: Triptych for Voices and Brass
Be not afeard: the isle is full of noises
ITA FRE (Text: William Shakespeare) T. Souster: Voices
B. Dennis: Be not afeard: the isle is full of noises
A. Nordheim: Be not afeard
J. Duggan: Be not afear'd
K. Saariaho: Caliban's Dream
M. Merryman: Be not afeard: the isle is full of noises
Be not sad because all men
FRE (Text: James Joyce) P. Pisk, R. Finney: Be not sad because all men
Be not so coy, beloved child RUS GER Be quiet, Sir! Begone, I say!
L. Lehrman: The cautious struggle
Be slowly lifted up, thou long black arm
(Text: Wilfred Owen) J. Rico: On Seeing a Piece of Our Heavy Artillery Brought into Action
J. Cousins: Sonnet: On Seeing a Piece of Our Artillery Brought into Action
B. Britten: Dies irae
Be still as you are beautiful (Text: Patrick MacDonogh) * J. Duke: Be still as you are beautiful
Be still: be still: nor dare
(Text: George William Russell) [x]* A. Lora: A holy hill
Be still, I pray, desist (Text: Nancy Cardozo) * M. Gideon: Hoot-Owl
Be still, my soul, be still; the arms you bear are brittle
(Text: Alfred Edward Housman) A. Leichtling: Be still, my soul
Be still, my sweet sweeting, no longer do cry (Text: John Phillip) P. Warlock: Cradle song
Be still. The Hanging Gardens were a dream (Text: Trumbull Stickney) M. Gideon: Be still. The Hanging Gardens were a dream
Be still, you little leaves! nor tell your sorrow
(Text: Mary Gladys Meredith Webb) * P. Glanville-Hicks, R. Chamberlain: Be still, you little leaves
Be strong as the leopard (Text: after Judah ben Teima) G. Bachlund: Be strong
Be thou then my Beauty named (Text: Thomas Campion) T. Campion, G. Peel: Be thou then my Beauty named
Be to her, Persephone
(Text: Edna St. Vincent Millay) B. Burtt: A prayer to Persephone
L. Ricketts: Prayer to Persephone
Be unto me O Lord a tower of strength (Text: William Leighton, Sir) W. Byrd: Be unto me
Be very quiet now (Text: Walter de la Mare) [x]* T. Chanler: Be very quiet now
Be welcome then, great Sir H. Purcell: Be welcome then, great Sir
Be well assured that on our side (Text: Rudyard Kipling) E. German: Be well assured
E. Elgar: Fate's discourtesy
Be wise as thou art cruel; do not press
FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CXL
Be ye in love with April-tide (Text: Clinton Scollard) C. Ives: In April-tide
Be you still, be you still, trembling heart (Text: William Butler Yeats) R. Roderick-Jones, P. Schwartz: To his heart, bidding it have no fear
Bea şi dumneata, părinte (Text: Octavian Goga) Beam and shuttle seem to know
(Text: Joseph Campbell) G. Peterkin: The journeyman weaver
Beam from yonder star (Text: William Prescott Foster) F. Bullard: Beam from yonder star
Bear in mind that death is a drum
GER (Text: Langston Hughes) * H. Reutter, S. Adler, P. Fetler, S. Kagen, G. Raphael: Drum
Bearing the bandages, water and sponge
(Text: Walt Whitman) J. Adams: The wound-dresser
Beat! beat! drums! - blow! bugles! blow
GER (Text: Walt Whitman) E. Bacon, S. Coleridge-Taylor, H. Hanson, F. Heath, C. Loeffler, S. Raphling, A. Stoessel, C. Vrionides, K. Weill, K. Weill, R. Thomas, J. Van: Beat! Beat! Drums!
W. Neidlinger: Memories of President Lincoln
R. Vaughan Williams: Beat! beat! drums!
Beat the drums of tragedy for me (Text: Langston Hughes) * H. Adams: Drums of Tragedy
Beat upon mine, little heart, beat, beat
(Text: Lord Alfred Tennyson) L. Green, E. Halsey, A. MacKenzie, E. Nevin: Beat upon mine, little heart
A. Cellier: Cradle song
H. Willan: Cradle songs, no. 2
A. Nevin, J. McEwen: Sleep, little blossom
Beata es, Maria FIN (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Obrecht: Beata es Maria
Beate mie pene
FRE G. Charpentier: Beate mie pene
Beati ciechi voi che non vedete GER (Text: Volkslieder ) Beati immaculati in via
ENG FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin: Verset onziéme: Tabescere
C. Stanford: Beati quorum via
Beati mortui in Domino morientes deinceps.
ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Farkas, F. Mendelssohn-Bartholdy: Beati mortui
Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus
GER FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) H. Du Mont: Beati omnes
Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) Beati quorum via integra est
ENG FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin: Verset onziéme: Tabescere
C. Stanford: Beati quorum via
Beato quei che fido amor GER FRE L. Beethoven: Beato quei che fido amor
Beatrice, weilst du wieder auf dem Felsen (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) [x] M. Plüddemann: Dante's Traum
Beatus homo qui invenit sapientiam
(Text: Bible or other Sacred Texts) H. Villa-Lobos: Beatus homo qui invenit sapientiam
Beatus vir
FIN (Text: Bible or other Sacred Texts) T. de Victoria: Beatus vir
Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum
ENG GER FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis
(Text: Bible or other Sacred Texts) F. Paer: Beatus vir
Beau batelier de Mitylène
[x] A. Holmès, A. Holmès: Beau batelier de Mitylène : erôtylôn
Beau chevalier qui partez pour la guerre
ENG GER (Text: Louis Charles Alfred de Musset) V. Massé, O. Greif: La chanson de Barberine
I. Albéniz, L. Delibes, L. Lacombe, E. Lalo, H. Reber, A. Rubinstein, J. André, P. Florence: Chanson de Barberine
Beau chevalier qui partez pour la guerre F. Schmitt: Martiale
Beau lacs, aux ondes dormantes
(Text: Jules Verne) J. Hignard: Souvenir d'Écosse
Beau page du roi
(Text: Irena Regina Poldowski) I. Poldowski: La passante
Beau papillon, près du sol (Text: Rainer Maria Rilke) D. Milhaud: Beau papillon, près du sol
Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys
(Text: Pierre de Ronsard) A. Bertrand: Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys
Beauté prodigue, pourquoi dépenses-tu
ITA (Text: François Pierre Guillaume Guizot after William Shakespeare) Beautiful (Text: E. E. Cummings) [x]* B. Fennelly: Beautiful
Beautiful cloud! with folds so soft and fair (Text: William Cullen Bryant) C. Burleigh: To a cloud
Beautiful Dreamer, wake unto me
CHI (Text: Stephen Collins Foster) S. Foster: Beautiful Dreamer
Beautiful girl! Bella francesca (Text: Jacques Deval) * K. Weill: J'attends un navire
Beautiful is thy wristlet, decked with stars
(Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) R. Sweet: Beautiful is thy wristlet
Beautiful lie the dead;
(Text: Stephen Phillips) J. Roberts: Beautiful lie the dead
Beautiful must be the mountains whence ye come (Text: Robert Seymour Bridges) D. Dorward: Beautiful must be the mountains whence ye come
G. Finzi, E. Cone, F. Hart, K. Jones, E. Mattila, R. Robbins, J. Sacco: Nightingales
L. Saar, H. Swanson: The nightingales
Beautiful, my delight, pass, as we pass the wave
(Text: Louise Bogan) [x]* S. Barber: To be sung on the water
Beautiful! Sir, you may say so. Thar isn't her match in the county;
(Text: Bret Harte) F. Boott: Chiquita
Beautiful Soup, so rich and green (Text: Lewis Carroll) J. Duke: The Mock Turtle's song
L. Lehmann: Mockturtle Soup
G. Bachlund: The Mock Turtle's Lament
Beautiful up from the deeps of the solemn sea (Text: Julian Sturgis) C. Parry: Sleep
Beauty and youth, with manners sweet, and friends (Text: Herman Melville) D. Diamond: Epitaph
Beauty be not caused, - it is
ITA GER (Text: Emily Dickinson) H. Clarke: Beauty is not caused, - it is
C. Dougherty: Beauty is not caused
G. Perle: Beauty be not caused - it is
Beauty crowds me till I die (Text: Emily Dickinson) G. Getty: Beauty crowds me
Beauty is but a flower
(Text: Thomas Nashe) P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders, P. Ruders: Adieu, farewell earth's bliss!
C. Lambert: Movement VI. Saraband
D. Rowland, D. Rowland: Adieu, farewell earth's bliss
R. Bennett: Adieu, farewell earth's blisse
Beauty is but a painted hell (Text: Thomas Campion) T. Campion, D. Hol: Beauty is but a painted hell
Beauty is but a vain and doubtful good;
FRE (Text: William Shakespeare) H. Regt: Beauty is but a vain
Beauty is not caused, - it is
ITA GER (Text: Emily Dickinson) H. Clarke: Beauty is not caused, - it is
C. Dougherty: Beauty is not caused
G. Perle: Beauty be not caused - it is
Beauty sat bathing by a spring GER (Text: Anthony Munday) R. Still: Beauty Bathing
R. Jones: Beauty sat bathing by a spring
Beauty, since you so much desire
(Text: Thomas Campion) T. Campion: Beauty, since you so much desire
Beauty, truth, and rarity
FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Let the bird of the loudest lay
C. Taylor: Threnos : Beauty, Truth, and Rarity
P. Tate: A secular requiem (The phoenix and the turtle)
D. Lloyd-Howells: Anthem for our time
H. Regt, C. Brumby, C. Brumby: Threnos
H. Anders, P. Batstone, M. Hurd, J. Joubert, E. Musgrave, R. Turner: The phoenix and the turtle
Beauty, who softly walkest all thy days (Text: Elizabeth Barrett Browning) R. Wood: Epitaph
Beauty's end is in sight (Text: Cecil Day Lewis) [x]* B. Naylor: Beauty's end is in sight
Beaux jours que le coeur envie, vous ne pouvez revenir
ENG (Text: Léon Escudier) G. Verdi: L'Abandonée
Beaux yeux qui voyes éclairement J. Besard: Beaux yeux
Because God put His adamantine fate
(Text: Rupert Brooke) R. Gipps: Failure
Because he cleaves to me in love (Text: Bible or other Sacred Texts) N. Peros: Because he cleaves to me
Because he was a butcher and thereby
(Text: Edwin Arlington Robinson) R. Hensel: Reuben Bright
Because her heart is all too proud (Text: Alfred Noyes) E. Elgar: The Heart of Canada
Because I could not stop for Death
ITA FRE GER (Text: Emily Dickinson) F. Chapiro, G. Bachlund: Because I could not stop for death
S. Kagen: Because I would not stop for Death
T. Silva, C. Bechtold: Because I couuld not stop for death
A. Copland: The chariot
J. Adams, L. Crabtree: Because I could not stop for Death
Because I had loved so deeply
(Text: Paul Laurence Dunbar) C. Cooman, R. Di Domenica, C. Lloyd, G. Bachlund: Compensation
Because I have called to you (Text: Carl Sandburg) W. Golde: Calls
Because I liked you better
(Text: Alfred Edward Housman) L. Berkeley, J. Heggie, J. Williamson: Because I liked you better
Because I love you FRE ROM (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Because I love you
Because I used to love him a little, yesterday (Text: Dorothy Dow) * R. Baksa: To a Jealous Lover
Because I would not stop for Death
ITA FRE GER (Text: Emily Dickinson) F. Chapiro, G. Bachlund: Because I could not stop for death
S. Kagen: Because I would not stop for Death
T. Silva, C. Bechtold: Because I couuld not stop for death
A. Copland: The chariot
J. Adams, L. Crabtree: Because I could not stop for Death
Because it is the day of Palms
(Text: Arthur Symons) J. Musto: Palm Sunday: Naples
M. Sheldon: Palm Sunday
H. Noble: Naples Bay
J. Ireland: Santa Chiara
E. Moeran: The Day of Palms
because it's spring (Text: E. E. Cummings) [x]* E. Siegmeister: Because it's spring
E. Harper: because it's spring
J. Fortner, P. Harrex: because it's
Because my mouth
GER (Text: Langston Hughes) * M. Bonds, H. Reutter, G. Raphael: Minstrel man
Because no new texts are in the public domain (Text: Aaron Alon) [x]* A. Alon: All rights reserved
Because of the way that nature made me (Text: Wallace Earl De Pue) W. De Pue: Thy Lowly Dandelion
Because the rose must fade, shall I not love the rose?
(Text: Richard Watson Gilder) C. Brumby: Because the rose
Because there was no wind (Text: Amy Lowell) A. Steinert: A burnt offering
Because thou hast the power and own'st the grace
GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) E. Freer: Because thou hast the power and own'st the grace
Because you are as arrogant as a high wind (Text: Dorothy Dow) * R. Baksa: To a Proud Lover
Because, you come to me (Text: Edward Teschemacher) G. d'Hardelot: Because
Because your eyes are slant and slow (Text: Dorothy Parker) W. Mayer: Prophetic soul
Because your voice was at my side
FRE (Text: James Joyce) N. Peros, R. Mengelberg, B. Boydell, R. Lombardo, R. Lombardo, R. Finney: Because your voice was at my side
J. Avshalomov: Because your voice
D. Arditti: Because your voice was at my side
G. Bachlund: Pain
Beckon to me to come
(Text: Thomas Hardy) J. Ireland: Beckon to me to come
Bedächtig stieg die Nacht an's Land
DUT ENG FRE (Text: Eduard Mörike) W. Josten: Mitternacht
M. Bruch, H. Distler, H. Erbse, R. Franz, P. Korn, J. Rheinberger, H. Wolf, G. Bohnnblust, H. Barbe, W. Bein, K. Fischbach, D. Glanert, J. Heinzer, T. Hennig, T. Hiller, R. Leistner-Mayer, G. Rabe, G. Raphael, M. Schlenker, M. Schlenker, F. Zebinger, M. Zenger, A. Rubinstein, H. Große-Schware, C. Faisst: Um Mitternacht
Bedda Eurilla [x] G. Donizetti: La vendetta
Bedecke deinen Himmel, Zeus
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Brandts-Buys, J. Reichardt, J. Röntgen, F. Schubert, H. Wolf: Prometheus
Daß die Luft mit leisem Wehen
SPA ENG ITA FRE (Text: Emanuel von Geibel after María Doceo) L. Damrosch, H. Wolf, L. Damrosch, F. Naubert, A. Marx, A. Rubinstein, H. Freiherr von Bach, A. Rückauf: Bedeckt mich mit Blumen
R. Schumann: Duett
Bedeckt mich mit Blumen, ich sterbe vor Liebe
SPA ENG ITA FRE (Text: Emanuel von Geibel after María Doceo) L. Damrosch, H. Wolf, L. Damrosch, F. Naubert, A. Marx, A. Rubinstein, H. Freiherr von Bach, A. Rückauf: Bedeckt mich mit Blumen
R. Schumann: Duett
Bedeckt von Moos und Schorfe (Text: Friedrich Rückert) F. Draeseke: Körners Geist
Bedtime 's come fu' little boys (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Gilchrist: Southern lullaby
Bee! I'm expecting you!
(Text: Emily Dickinson) J. Duke: Bee! I'm expecting you!
Bee! tell me whence do you come? (Text: James Stephens) D. Taylor: The messenger
D. Parke: Queen of the Bees
Bees and a honeycornb in the dried head
(Text: Carl Sandburg) R. Crawford-Seeger, W. Mellers: In Tall Grass
Befal du dine veje (Text: Paul Gerhardt) H. Haßler: Befal du dine veje
Befiehl dich Gott (Text: Volkslieder ) [x] K. Reinecke: Ein Spruch aus Herder's Völkerstimmen
Befiehl du deine Wege (Text: Paul Gerhardt) E. Pepping, H. Haßler, J. Bach, M. Haydn: Befiehl du deine Wege
Before a man had sung a note
(Text: Harry Cowell) H. Cowell: How old is song
Before ere the morn had dawn'd
FRE (Text: Mrs. John P. Morgan after Adelbert von Chamisso) Before her new-made tomb at last arrived
FRE (Text: Edward Fairfax after Torquato Tasso) Before me, careless, lying (Text: Austin Dobson) H. Howells: A Madrigal
Before one comes to the places where the
(Text: Alan Hovhaness) * A. Hovhaness: Prelude
Before the daybreak shines a star
(Text: Francis William Bourdillon) E. Nevin: Before the Daybreak
Before the morning star begotten (Text: Bible or other Sacred Texts) N. Rorem: Before the morning star begotten
Before the paling of the stars (Text: Christina Georgina Rossetti) H. Nelson: Carol
H. Barker, J. Boda, B. Byles, B. Dale, E. Diemer, S. Dodgson, M. Eagles, S. Fraser, R. Graham, M. Harrison, E. Kanitz, A. Kramer, D. MacMahon, R. Manton, D. McAfee, J. Neff, P. Paviour, J. Roff, G. Sampson, F. Silver, C. Stiddard, P. Tomblings, K. Walton: Before the paling of the stars
G. Myers: Cradled in a manger
Before the phantom of False morning died
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) L. Lehmann, G. Bantock: Before the phantom of False morning died
Before the phantom of False morning died (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) Before the Roman came to Rye or out to Severn strode (Text: Gilbert Keith Chesterton) E. Richardson: The Rolling English Road
Before the war there was a Jewish woman worked for my father. We became lovers (Text: Richard Pearson Thomas) [x]* R. Thomas: A Polish Quarter, Paris: dimly lit
Before this loved one (Text: W. H. Auden) [x]* C. Duncan: The one
Before you can say, Come" and "Go"
ITA (Text: William Shakespeare) M. Nyman: Come and go
F. Martin: Before you can say, Come" and "Go"
P. Monk: Come & Go
Before you have said it about them (Text: Carrie Jacobs-Bond) C. Jacobs-Bond: First Ask Yourself
Before you kissed me only winds of heaven (Text: Sara Teasdale) H. Fryer: The kiss
Befrei mich von den Banden deiner Süße, Lieb
ENG ITA (Text: Jan Śliwiński after Rabindranath Tagore) A. Zemlinsky: Befrei mich von den Banden deiner Süße, Lieb
Beg your pardon, old fellow! I think
(Text: Bret Harte) F. Boott: Twenty years
Begin with Jove; then is the work half done (Text: Robert Herrick) F. Hart: Jove -- Evensong
Beginn' deine heil'ge Feier
(Text: Michael Bernays) [x] A. Dietrich, E. Lassen: An die Nacht
Beginn den Flug noch einmal, Herz, zu schauen ENG (Text: Niklas Müller) J. Lang: Herzens Reise
Beginne deine heil'ge Feier (Text: Michael Bernays) [x] A. Dietrich, E. Lassen: An die Nacht
Beginning my studies the first step pleas'd me so much (Text: Walt Whitman) L. Hoiby: Beginning my studies
Beglänzt vom roten Schein des Himmels bebt (Text: Friedrich von Matthisson) C. Mangold: Frühlings-Abend
L. Abeille: Der Frühlingsabend
Begli occhi mercè!
ENG A. Tenaglia: Begli occhi mercè!
Beglückt, beglückt
DUT ENG FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) J. André, F. Schubert: Der Liebende
A. Harder: Die Liebe
Beglückt, beglückt (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) Beglückt, beglückt, wer die Geliebte findet
(Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) A. Harder: Seligkeit der Liebe
Beglückt! die wir mit heitrem Blick (Text: Franz Karl Hiemer) [x] L. Abeille: Der Landsmann
Beglückt, wem der Aufgang des Lebens (Text: Friedrich Wilhelm Gotter) [x] H. Nägeli: Der Aufgang des Lebens
Beglückt, wer an der Treuen Brust [x] G. Jenner: Beglückt, wer an der Treuen Brust
Beglückt, wer vom Getümmel
(Text: Johann Ludwig Tieck) Begone, dull care! I prithee begone from me! (Text: 17th cent.) B. Britten: Begone, dull care!
Bégonia Aurora, fleur très double ENG (Text: Lucien Alphonse Daudet) D. Milhaud: Le bégonia
Begrabt den Leib in seiner Gruft
DUT ENG (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) F. Ries: Nun lasset uns den Leib begraben
F. Schubert: Nun laßt uns den Leib begraben
Begrüßet mit Tönen und Liedern den Tag (Text: Janke) K. Zelter: Gesang zum Jahresfeste der Luisenstiftung
Behalt es nicht für dich, das Geheimnis
CZE ENG ITA (Text: Jan Śliwiński after Rabindranath Tagore) H. Reiter: Behalt es nicht für dich
Behandelt die Frauen mit Nachsicht! (Text: Johann Wolfgang von Goethe) P. Graener: Behandelt die Frauen mit Nachsicht
Behave, my Sorrow! let's have no more scenes
SPA (Text: Richard Howard after Charles Baudelaire) * B. Bennett: Meditation
Behind Me -- dips Eternity
(Text: Emily Dickinson) B. Holmes: Behind Me -- dips Eternity
Behind the blinds I sit and watch (Text: Walter de la Mare) C. Hely-Hutchinson, E. Allam, E. Belchamber: The window
Behind yon hills where Lugar flows GER (Text: Robert Burns) D. Arditti, J. Haydn: My Nanie, O
Behold! a giant am I! (Text: Henry Wadsworth Longfellow) J. Lyon, H. Nelson, F. Ogilvy, G. Rathbone, G. Tuckerman: The windmill
Behold, a silly tender babe in freezing winter night
(Text: Robert Southwell) B. Britten: In freezing winter night
Behold, a virgin shall be with child (Text: Bible or other Sacred Texts) J. La Montaine: Behold, a virgin shall be with child
Behold a wonder here J. Dowland: Behold a wonder here
Behold arrayed in light A. Wood: A hymn on peace
Behold, bless ye the Lord
(Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) N. Rorem: Psalm 134
Behold her, single in the field
(Text: William Wordsworth) A. Templeton: Hebridean Song
M. Chandler, J. Diack, P. Hadley, W. McCauley, G. Rasmussen, W. Snell, E. Thiman, L. Walters, I. Whyte, C. Wood, W. Wordsworth: The solitary reaper
Behold how good a thing it is
W. Byrd, W. Byrd: Behold how good a thing
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! LAT FRE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Behold, I'm a harp here
FRE (Text: John Bernhoff after Christian Morgenstern) Behold me on my bended knee T. Arne: Behold me
Behold, my love, how green the groves
GER (Text: Robert Burns) L. Beethoven: Behold, my love, how green the groves
Behold, she is risen who lay asleep so long (Text: Sir William Watson) F. Wood, F. Wood: The awakening
Behold the brand of beauty tossed (Text: Edmund Waller) N. Rorem: The dancer
Behold the Child among his new-born blisses
(Text: William Wordsworth) G. Dyson: Our birth is but a sleep
G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi: There was a time when meadow, grove, and stream
Behold the Dawn, the fairest of all visions (Text: Gustav Holst after Bible or other Sacred Texts) G. Holst: Ushas (Dawn)
Behold the duck (Text: Ogden Nash) * V. Duke, P. Hagemann: The duck
Behold the hippopotamus!
(Text: Ogden Nash) * J. Berger: The hippopotamus
Behold the hour the boat arrive! (Text: Robert Burns) J. Haydn: Oran gaoil'
Behold the Sea!
DUT FRE SWE (Text: J. A. Homan after Emanuel von Geibel) Behold this swarthy face, these gray eyes
(Text: Walt Whitman) G. Busby: Behold this swarthy face
Behold! 'tis a foam-white sea-mew (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Behold, we count them happy which endure GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Behüt dich Gott (Text: Albert Wittstock) [x] R. Emmerich: Behüt' Dich Gott
J. Rheinberger: Behüt dich Gott
Bei Asien gleich querfeldein, da leben die Spazoren (Text: Peter Hacks) * H. Große-Schware: Nachricht vom Leben der Spazoren
Bei blauen Augen möcht ich träumen [x] W. Sturm: Die blauen Augen
Bei dem angenehmsten Wetter
ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) W. Baumgartner: Der Student
H. Wolf: Der Scholar
G. Haeser: Der wandernde Student
Bei dem Glanz der Abendröte
ENG FRE POL (Text: Johann Wolfgang von Goethe) D. Cimarosa, Lenhuk: Die Spröde und die Bekehrte
P. Hannikainen: Bei dem Glanz der Abendröte
F. Busoni, A. Knab, N. Medtner, V. Tomášek, H. Wolf, K. Zelter, M. Stange, F. Bache, W. Vogel, K. Weill, A. Schuster, A. Holländer, A. Holländer, I. Brüll: Die Bekehrte
F. Ippisch: Die Bekehrte (Lied der Schäferin)
Bei dem Glanze der Abendröte
ENG FRE POL (Text: Johann Wolfgang von Goethe) D. Cimarosa, Lenhuk: Die Spröde und die Bekehrte
P. Hannikainen: Bei dem Glanz der Abendröte
F. Busoni, A. Knab, N. Medtner, V. Tomášek, H. Wolf, K. Zelter, M. Stange, F. Bache, W. Vogel, K. Weill, A. Schuster, A. Holländer, A. Holländer, I. Brüll: Die Bekehrte
F. Ippisch: Die Bekehrte (Lied der Schäferin)
Bei dem Waldessaum im Wiesenhang (Text: Philipp, Fürst zu Eulenburg) P. Eulenburg-Hertefeld: Wilde Rose
Bei den Bienenkörben im Garten
(Text: Otto Roquette) M. Jacobi: Bei den Bienenstöcken im Garten
E. Meyer-Helmund, H. Koss: Erwartung
K. Reinecke: Bei den Bienenkörben im Garten
A. Jensen, E. Strube, A. Kleffel, A. Winterberger: Unruhe
Bei den Bienenstöcken im Garten
(Text: Otto Roquette) M. Jacobi: Bei den Bienenstöcken im Garten
E. Meyer-Helmund, H. Koss: Erwartung
K. Reinecke: Bei den Bienenkörben im Garten
A. Jensen, E. Strube, A. Kleffel, A. Winterberger: Unruhe
Bei der Abendsonne Wandern
(Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Behn, O. Schoeck, V. Andreae, O. Ulmer, J. Gilse, H. Tittmann: Requiem
Bei der Abendsonne Wandern [x] R. Hauptmann: Requiem
Bei der ersten Hütten [x] R. Rader: Bei der ersten Hütten
Bei der Königswahl, wie sich versteht (Text: Heinrich Heine) L. Nadelmann: König Langohr I : Musikalische Satire
Bei der Liebe reinsten Flammen
DUT ENG FRE (Text: Johann Georg Jacobi) F. Schubert: An Chloen
Bei der Nacht ist so finster im Weg (Text: Volkslieder ) T. Otterström: Bei Nacht sind alle Kühe schwarz
Bei der Sommerhitze Brüten [x] R. von Hornstein: Die schnippische Schäferin
Bei der stillen Mondeshelle (Text: Johann Georg Jacobi) J. Reichardt, F. Silcher, W. Mozart: Wasserfahrt
Bei des Abends Purpurgluthen [x] C. Chesneau: La sorrentina
Bei des Glühwurms Licht
(Text: E. L. Bulwers) [x] H. Marschner: Der Fee Beschwörung
Bei des Mittlers Kreuze standen
DUT FRE (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) F. Schubert: Arie
Bei diesem kalten Wehen
FRE (Text: Johann Ludwig Uhland) N. Burgmüller, C. Decker, C. Kreutzer, R. Strauss, J. Klein, W. Burkhard, E. von Stockhausen, F. Schütky, F. Hernandez, H. Hepple: Winterreise
F. Otto: Wanderlied im Winter
Albert of Saxe-Coburg and Gotha: Die Winterreise
A. Bungert: Bei diesem kalten Wehen
Bei dir allein empfind' ich, daß ich lebe DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Johann Gabriel Seidl) A. Rückauf: Bei dir allein empfind' ich
F. Schubert: Bei dir allein
Bei dir in Lachen und in Thränen (Text: Hans Günther Adler) [x]* V. Ullmann: Der Liebsten
Bei dir ist es traut
ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) A. Mahler: Bei dir ist es traut
Bei dir, Klavier [x] M. von Dietrichstein: An mein Klavier
Bei Dir muß ich mich aller Kunst und des Verdienst's entschlagen (Text: Felix Ludwig Julius Dahn) A. Ritter: Bei dir muss ich mich aller Kunst
Bei dir sind meine Gedanken ENG ITA FRE (Text: Friedrich Halm) J. Brahms: Bei dir sind meine Gedanken
Bei einem Wirte, wundermild
FRE (Text: Johann Ludwig Uhland) N. Burgmüller, C. Kreutzer, A. Reisenauer, O. Schoeck, R. Strauss, R. Strauss, W. Schwertzell, F. Schütky, J. Matthey, C. Krill, H. Hepple: Einkehr
G. Fischer: Die Einkehr
Bei einsamen Leiden in stiller Nacht
(Text: Franz von Holstein) T. Kirchner: In der Nacht
Bei euren Taten, euren Siegen
(Text: Eduard Mörike) O. Schoeck: Nach dem Kriege
Bei Freunden unter Scherzen [x] J. Lauer: An seine Freunde
Bei Goldhähnchens war ich heut zu Gast
ENG (Text: Heinrich Seidel) L. Blech, E. Nössler: Heimkehr vom Feste
G. Fleischer: Bei Goldhähnchens
Bei großen und stattlichen Leuten
[x] J. Jusdorf: Das kluge Papche
Bei hellem Sonnenschein
(Text: Friedrich Förster) W. Taubert: Die Forellen
Bei ihrem kranken Sohne [x] C. Girschner: Heilige Christ
Bei jeder Wendung deiner Lebensbahn (Text: Eduard Mörike) O. Schoeck: Zu einer Konfirmation
Bei labbri, che Amore
FIN (Text: Pietro Metastasio) L. Beethoven: Bei labbri che Amore
Bei labbri, che amore
FIN (Text: Pietro Metastasio) G. Donizetti: Amor corrisposto
G. Meyerbeer: Bei labbri, che amore
Bei Lichte betrachtet -- sieht ganz anders es aus [x] H. Beyer: Bei Lichte betrachtet -- sieht ganz anders es aus
Bei meines Buhlen Haupte (Text: Volkslieder ) [x] G. Brah-Müller: Bei meines Buhlen Haupte
Bei Mondenschein im Paradeis
FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Reutter, H. Kauder, A. Mendelssohn, O. Klemperer, B. Reichel: Es ist gut
Bei Mühlberg hatten wir harten Stand
(Text: August Becker) F. Holstein: Der Trompeter bei Mühlberg
Bei Nacht im Dorf der Wächter rief: Elfe ENG FRE (Text: Eduard Mörike) H. Wolf, F. Rauchbauer, F. Schieri: Elfenlied
Bei Nacht und Nebel fahr' ich fort ENG (Text: Christian Reinhold) J. Lang: Bei Nacht und Nebel
Bei nächtlicher Weil, an ein's Waldes Born
FRE (Text: Volkslieder ) F. Silcher: Der Jäger und die Nixe
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms: Der Jäger
Bei Nebel und Nacht [x] C. Mettenheimer: Bei Nebel und Nacht
Bei stillen Lampenscheinen (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] J. Simon: Der heiligen Jungfrau
Bei uns im obern Kärntnerland [x] T. Koschat: Drau-Walzer
Bei uns zuhaus ist immer Mai (Text: James Krüss) [x]* K. Brüggemann: Mai
Bei unsrer Trommeln munterem Wirbeln [x] H. de Boor: Trommellied
Bei Wöbbelin, im freien Feld
(Text: Friedrich Förster) L. Berger: Theodor Körner
Beide schweifen in die Weite:
DAN (Text: Eugen von Enzberg after Ivar Andreas Åsen) C. Sinding: Hoffnung und Erinnerung
Beides bist du, Pater Prior
(Text: Friedrich Wilhelm Weber) A. Braubach: Beides bist du, Pater Prior
Beijar-te a fronte linda
(Text: Luís José Junqueira Freire) O. de Lacerda: Martírio
Beim Abendgang der Glockenklang
RUS POL (Text: Emil Barthel after Thomas Moore) A. Becker: Die Abendglocken
Beim Kerzenlicht in bunten Kreis (Text: E. von Warburg) [x] G. Henschel: Beim Kerzenlicht
Beim Kirchgang die Stillste von Allen
(Text: Klaus Groth) L. Samson: Die Schönste von Allen
A. Rückauf: Sie kommt
Beim Lindenwirth im Keller ruht [x] C. Kuntze: Der Geist von anno elf
Beim Sarge stand ich beim Hochzeitschmaus
(Text: Ludwig Pfau) F. Hiller: Des Harfners Lied
Beim Scheiden der Sonne erschimmert der Metilstein
ENG (Text: Joseph Viktor von Scheffel) F. Liszt: III. Walther von der Vogelweide
Beim Schmerz der dieses Herz durchwühlet [x] J. Haydn: Beim Schmerz der dieses Herz durchwühlet
Beim Spiele fiel den Kindern ein, Grosseltern wollten sie heute sein J. Doebber: Grosspapa und Grossmama
Beim Tånz ob'n [x] G. Blasser: Der Auslasser oder Der Neubäurische
Beim Weidenbaum, im kühlen Tann ENG ITA FRE (Text: Gustav Mahler) G. Mahler: Der Spielmann
Beine hat uns zwei gegeben
(Text: Heinrich Heine) H. Gál: Weisheit des Schöpfers
H. Beckmann: Beine hat uns zwei gegeben
A. de Wit: Fragment
Being young and green I said in love's despite (Text: Edna St. Vincent Millay) * A. Bliss: Being young and green
Being your slave what should I do but tend FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet LVII
M. Castelnuovo-Tedesco: Sonnet LVII - Being your slave
Bejte tevtona, bejte vraga (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) C. Cui: Bejte tevtona
Bekannte Lieder tönen
[x] K. Reissiger: Bekannte Lieder tönen
Anonymous: Heimweh
Bekehre du mich, Herr, so werd ich wohl bekehret (Text: Christoph Bezzel) [x] J. Loewe: Bekehre du mich, Herr
Bekränzet die Tonnen
DUT (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) C. Agthe, F. Schubert: Trinklied im Mai
Bekränzt mit Laub den lieben, vollen Becher
(Text: Matthias Claudius) E. Pepping, J. Kraus: Rheinweinlied
B. Damcke: Bekränzt mit Laub
Bekränzt vom rothen Schein des Himmels bebt
(Text: Friedrich von Matthisson) C. Mangold: Frühlings-Abend
L. Abeille: Der Frühlingsabend
Bel ange ou femme (Text: Edouard Plouvier) F. David: Éoline
Bel arbre, pourquoi conserver ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny) L. Durey: Bel arbre, pourquoi conserver ces deux noms
Bel aubépin, verdissant
J. Rivier: Bel aubépin
Bel aubepin verdissant (Text: Pierre de Ronsard) J. Leguerney: Bel aubépin
W. Hawley: Bel aubepin
Bel éventail que je mets en émoi
(Text: Stéphane Mallarmé) F. Farkas: Bel éventail
Bel mirar la desïata
(Text: Paolo Antonio Rolli after Anacreon) M. Greene: Bel mirar
Bel oiselet qui vas chantant
(Text: Francisque Reynard after Francesco Petrarca) Bel pastor dal cui bel guardo
(Text: Ottavio Rinuccini after Jean Passerat) C. Monteverdi, M. da Gagliano: Bel pastor dal cui bel guardo
Bel piacere è godere ENG G. Händel: Bel piacere è godere
Belaja berjoza GER (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin) Y. Zatsarny: Berjoza
Belegrad, Belegrad, turecké pomezí (Text: Volkslieder ) L. Janáček: Belegrad
Belejet parus odinokij ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) G. Marenich, A. Rubinstein, A. Varlamov, Zorov: Belejet parus odinokij
Belhs m'es l'estius e'l temps floritz
FRE (Text: Jaufre Rudel, Prince of Blaye) J. Rudel: Belhs m'es l'estius e'l temps floritz
Beli fiam, beli
(Text: Victor Lanyí after Volkslieder ) B. Bartók: Bölcsődal
Beli žemi, beli
HUN (Text: Volkslieder ) B. Bartók: Ukoliebavka
Believe me, if all those endearing young charms GER (Text: Thomas Moore) J. Stevenson: Believe me if all those endearing young charms
Believe me, knot of gristle, I bleed like a tree;
(Text: Theodore Roethke) * W. Bolcom: Give way, ye gates
Belinda's pretty pleasing form
J. Eccles: Belinda
Belise starb, und sprach im Scheiden G. Benda: Belise starb, und sprach im Scheiden
Bella bellina, quando vai per acqua (Text: Volkslieder ) G. Recli: Bella bellina
L. Sinigaglia: Stornello
Bella che troppo in alto vi tenete GER (Text: Volkslieder ) Bella madre d'amore
(Text: Giulio Strozzi) B. Strozzi: Le Tre Gratie à Venere
Bella mia fiamma, addio!
ENG FRE GER (Text: D. Michele Sarcone) W. Mozart: Bella mia fiamma, addio!
Bella Nice, che d'amore ENG GER V. Bellini: Bella Nice, che d'amore
Bella pescatorina NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG FRE UKR SPA ENG FRE (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x] L. Ferrari Trecate: Bella pescatorina
Bella porta di rubini
ENG A. Falconieri, O. Respighi: Bella porta di rubini
Bella prova è d'alma forte ENG (Text: Pietro Metastasio) N. Vaccaj: Intervalli di sesta
Bell'astro della terra ENG GER (Text: Andrea Maffei) G. Verdi: Ad una stella
Belle âme qui fus mon flambeau ENG (Text: François de Malherbe) F. Poulenc: Épitaphe sur un texte de Malherbe
Belle épousée ENG (Text: Gérard de Nerval) G. Auric: Chanson gothique
Belle, i m'en vâs en l'Aillemaigne M. Emmanuel: Belle, i m'en vâs en l'Aillemaigne
Belle, la lune est si calme
(Text: Adolphe Ratté) I. Poldowski: Sérénade
Belle lune d'argent, j'aime à te voir briller
ENG (Text: Ioannes Papadiamantopoulos) R. Hahn, L. Durey: Belle lune d'argent
Belle, méchante, menteuse, injuste, plus (Text: Colette) * F. Poulenc: Le portrait
Belle plaissant et gracieuse G. Dufay: Belle plaissant et gracieuse
Belle, pour l'amour de vous [x] Josquin des Prez: Belle, pour l'amour de vous
Belle, que vous ay je mesfait G. Dufay: Belle, que vous ay je mesfait
Belle qui tiens ma vie captive dans tes yeux
J. Tabourot: Belle qui tiens ma vie (Pavane)
Belle rebelle, c'est moi qui t'appelle du fond des bois! [x] A. Holmès: L'oiseau bleu
Belle rivière ! dans ton cours de cristal
GER (Text: Stéphane Mallarmé after Edgar Allan Poe) A. Huybrechts: À la rivière
Belle rose, charmante fleur (Text: Marie-Louise-Rose Levesque) A. Romagnesi: Belle rose, charmante fleur
Belle rose porporine (Text: Gabriello Chiabrera) G. Caccini: Aria Nona: Belle rose porporine
Belle source, belle source
ENG GER (Text: Ioannes Papadiamantopoulos) F. Poulenc: Air Champêtre
Belle, veulliés moy retenir G. Dufay: Belle, veulliés moy retenir
Belle, vueillés moy vengier G. Dufay: Belle, vueillés moy vengier
Belle, vueilliés vostre mercy donner G. Dufay: Belle, vueilliés vostre mercy donner
Belles et claires étoiles ENG DAN (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Belles et claires étoiles
Belles frileuses qui sont nées
ENG GER (Text: Paul Collin) J. Massenet: Roses d'Octobre
Belles journées, souris du temps
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) L. Durey, F. Poulenc: La souris
Belles Nymphes blondes (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: Le Sylvain
Bellissima Dori l'altiero tuo sguardo
C. Saracini: Madrigale
Bells across the meadow (Text: Marguerite Radclyffe-Hall) [x] L. Lehmann: Bells across the meadow
Bells in tower at evening toll
(Text: Alfred Edward Housman) E. Cone: Bells in the tower at evening toll
Belo, belo, belo tenho tudo quanto quero ENG (Text: Manuel Bandeira) * de Almeida Prado: Belo, Belo
Belos amores perdidos (Text: Vicente Augusto de Carvalho) H. Camêu: Saudade
Beloved! amid the earnest woes
FRE (Text: Edgar Allan Poe after Edgar Allan Poe) Beloved and blest, lit warm with love and fame (Text: Algernon Charles Swinburne) L. Smith: Beloved and blest
Beloved, it is morn
(Text: Emily Henrietta Hickey) F. Aylward: Beloved, it is morn
Beloved, it was April weather (Text: Ednah Proctor Clarke) J. Rogers: April weather
Beloved, may your sleep be sound
(Text: William Butler Yeats) * J. Beeson, M. Tippett, J. Wilson: Lullaby
J. Eaton: Song
Beloved, my Beloved, when I think
GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) E. Freer: Beloved, my Beloved, when I think
Belovèd, thou hast brought me many flowers
GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) L. Cheslock, C. Dougherty, E. Freer, M. Kimbell, P. Tahourdin, L. Larsen: Belovèd, thou hast brought me many flowers
M. Castelnuovo-Tedesco: Poems and flowers
Beloved, what more shall I say to you?
(Text: Denise Levertov after Anonymous/Unidentified Artist) * G. Rochberg: Beloved, what more shall I say to you?
Beloved, you looked into space, saying (Text: Alan Hovhaness) * A. Hovhaness: O flowing of my tears
Below the thunders of the upper deep
FRE (Text: Lord Alfred Tennyson) B. Britten: Below the thunders of the upper deep
Belshazzar had a letter (Text: Emily Dickinson) J. Berger: Belshazzar had a letter
Bem-te-vi bateu azas (Text: Volkslieder ) H. Camêu: Bem-te-vi
Bemeßt den Schritt! Bemeßt den Schwung ENG (Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Pfitzner, A. Teichmüller, V. Ullmann, J. Weismann, H. Fleischer, W. Burkhard, K. Weigl, E. Mandyczewski: Säerspruch
Benché di senso privo ENG (Text: Pietro Metastasio) N. Vaccaj: L'acciaccatura
Bend forward from your clouds"
GER (Text: James Macpherson ) Bend low again, night of summer stars (Text: Carl Sandburg) E. Warren: Summer Stars
G. Bachlund: Summer stars
Bend, opening blossom, O bend to me
RUS GER (Text: Constance Bache after Friedrich Martin von Bodenstedt) Beneath a beech's grateful shade (Text: Robert Crawford) J. Haydn: Peggy, I must love thee
Beneath a dark and melancholy grove H. Purcell: Beneath a dark and melancholy grove
Beneath a green shade, a lovely young swain
(Text: Thomas Blacklock, Dr.) J. Haydn: The braes of Ballenden
Beneath a knap where flown
(Text: Thomas Hardy) G. Finzi: Ditty
Beneath a weeping willow's shade (Text: Francis Hopkinson) F. Hopkinson: Beneath a weeping willow's shade
Beneath my chamber window (Text: Sara Teasdale) A. Rihm, L. Laitman: The rose
Beneath that loved and celebrated breast
(Text: Elizabeth Bishop) * E. Carter: O breath
Beneath the forest`s skirts I rest (Text: William Cullen Bryant) J. Parker, R. Woodman: The West Wind
Beneath the light-leaved sycamores (Text: H. Percy Dixon) * H. Gill: In Memoriam
Beneath the quiv'ring leaves, where shelter comes at last
(Text: Benjamin Louis Paul Godard after Victor Capoul) Benedeit die sel'ger Mutter ENG FRE (Text: Paul Heyse after Volkslieder ) H. Wolf: Benedeit die sel'ger Mutter
Benedetta sia la madre GER (Text: Volkslieder ) H. Sommer: Canzonetta
Benedetto sia 'l giorno, e 'l mese, e l'anno
SPA RUS ENG GER FRE (Text: Francesco Petrarca) F. Liszt, E. Bergman: Benedetto sia 'l giorno
N. Dello Joio: Un sonetto di Petrarca
M. Castelnuovo-Tedesco: Benedetto sia 'l giorno e 'l mese e l'anno
Benedic anima mea Domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eius
UKR GER (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Mäntyjärvi: Benedic anima mea Domino
Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) Benedictus Deus et Pater Domini nostri Jesu
FRE G. Carissimi: Benedictus Deus et Pater
Benedictus Dominus Deus meus, qui docet manus meas ad prælium, et digitos meos ad bellum GER (Text: Bible or other Sacred Texts) Benedictus es, Domine FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Schubert: Graduale
Benedictus qui venit in nomine Domini (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Palestrina: Benedictus qui venit
Benedito pretinho
(Text: Olegário Mariano) * J. Siqueira, H. Tavares: Benedito pretinho
Benedixisti, Domine, terram tuam
FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin: Treiziéme Verset: Etenim Dominus
Béni soit le jour, et le mois, et l'année SPA RUS ENG GER (Text: Francisque Reynard after Francesco Petrarca) Benisan, bayafeh, lechodshei hazziv DUT SPA CAT ENG ITA FRE FIN SWE UKR SPA ENG ROM ITA FRE (Text: Isaac Katznelson after Heinrich Heine) S. Alman: Benisan, bayafeh
Bent double, like old beggars under sacks
(Text: Wilfred Owen) J. Rico, A. Ashton, A. Alon, A. Alon: Dulce et decorum est
Bentara noa, bentatik nator (Text: Volkslieder ) F. Remacha: Bentara noa
Bequemer wie die Tramway ist der Omnibus [x] J. Armin: Im Omnibus
Berceuse en Nord-Ouest mineur
ENG (Text: Tristan Corbière) Bercez, bercez mon âme endolorie (Text: Edmée Delebecque) J. Ropartz: Près d'un ruisseau
Bereifte Kiefern, atemlose Seen ENG ITA (Text: Ilse von Stach-Lerner) H. Pfitzner: An die Mark
Béreslegény, jól megrakd a szekeret (Text: Volkslieder ) B. Bartók: Béreslegény, jól megrakd a szekeret
Berg um Berg und Thal inmitten
(Text: Otto Roquette) C. Mahlberg: Berg um Berg und Thal inmitten
A. Kleffel: Wanderlied
Berg' und Burgen schaun herunter
ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine) S. Thalberg: Der Strom
A. Ashton, L. Crabtree, B. Damcke, P. Florence, F. Kirchner, F. Möhring, R. Schumann: Berg' und Burgen schaun herunter
Berg' und Täler wieder fingen
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) O. Schoeck, F. Kauffmann, E. Rudorff: Angedenken
Berg und Thal will ich durchstreifen
FRE (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) T. Gaugler: Frühling
F. Mendelssohn-Bartholdy: Frühlingslied
Berg' und Thäler wieder fingen (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) O. Schoeck, F. Kauffmann, E. Rudorff: Angedenken
Berge dein Haupt, wenn ein König vorbeigeht (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Berge dein Haupt
Berger que pensés vous faire? ITA (Text: Jean Passerat) Berger, ta voix m'appelle
(Text: Charles Camille Saint-Saëns) C. Saint-Saëns: Thème varié
Bergeronnette, ma mignonne (Text: Jules Barbier) A. Choudens: La bergeronnette
Bergeronnette, oiseau de Kypris, chante avec nos premiers
ENG (Text: Pierre Louys) C. Debussy: Les Comparaisons
Berget euch im Hauch der Winde (Text: Meyer after Pietro Metastasio) [x] J. Kienlen: Die Boten
Berggipfel erglühen
(Text: Joseph Viktor von Scheffel) S. Kuhn, A. Jensen, M. Reger, R. Kahn, R. Emmerich, T. Streicher: Ausfahrt
Bergkongen red sig under ø;
ENG GER GER (Text: Henrik Ibsen) Bergkönig ritt durch die Lande weit
ENG (Text: Emma Klingenfeld after Henrik Ibsen) H. Wolf: Ballade, Gesang Margits
Bergnacht, mit deinem Waldeszauber
(Text: Karl Stieler) [x] W. Berger: Bergnacht, mit deinem Waldeszauber
Bergt es nicht, geliebte Blicke (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] N. Kraft: Bergt es nicht, geliebte Blicke
Bergvæg, brist med drøn og brag
ENG (Text: Henrik Ibsen) E. Grieg, E. Sjögren: Bergmanden
Bergwasser rauscht voll Wildgetos' (Text: Friedrich Hermann Frey) F. Jürgens: Vertauschte Liebhaber
Berthe un soir dans le mois des roses
(Text: Fonteille) F. David: La vengeance des fleurs
Beru tvoju ruku i dolgo smotrju na nejo
(Text: Ivan Alekseyevich Bunin) Y. Klepalov: Beru tvoju ruku i dolgo smotrju na nejo
Besa el aura que gime blandamente
(Text: Gustavo Adolfo Bécquer) J. Turina: Besa el aura
I. Albéniz: IX - Besa el aura que gime blandamente
Beschattet von blühenden Ästen ITA (Text: Christian Felix Weisse) J. Haydn: Die zu späte Ankunft der Mutter
Beschattet von der Pappelweide
(Text: Johann Heinrich Voss) J. Schulz: Lied
Bescheiden klopf ich wieder an dein Tor
(Text: Hermann Hesse) F. Krause: Beim Wiederlesen des Maler Nolten
Bescheiden, verborgen im buschichten Gang
DUT FRE (Text: Johann Karl Unger) F. Schubert, J. Unger: Die Nachtigall
Beschlag, beschlag's Rößle (Text: Volkslieder ) E. Zeisl: Vor der rechten Schmiede
Beschwert von Blüten beugen sich
ENG ENG (Text: Hans Bethge after Kalidasa) A. Zemlinsky: Regenzeit
Beseligt sein und selig tief empfinden (Text: Friedrich Rückert) H. Marschner: Beseligt sein
H. Gelhaar: Beseligt sein und selig
Beshrew that heart that makes my heart to groan
FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CXXXIII
Beside the ungathered rice he lay SWE (Text: Henry Wadsworth Longfellow) Beste Freundinn, deren Leben
(Text: Christian Felix Weisse) J. Hiller: Ein paar Kinder an ihre Mutter, bei derselben Geburtstage
Bester Jüngling, meinst du's ehrlich?
(Text: Johannes Martin Miller) W. Halter: Der Liebesbund
Beteg az én rózsám nagyon (Text: Volkslieder ) B. Bartók: Panasz
Betende Hände, beseelt und geweiht (Text: Carl Ischer) * G. Kilmer: Betende Hände
Betet mit mir, wenn ihr schlafen geht (Text: James Krüss) [x]* K. Brüggemann: Jenny
Betragt mit svage spind
(Text: Adam Gottlob Oehlenschläger) C. Nielsen: Betragt mit svage spind
Betrogen und verlassen [x] V. Righini, V. Righini: Betrogen und verlassen
Better be jocund with the fruitful Grape
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) L. Lehmann: Ah, fill the Cup: -- What boots it to repeat
G. Bantock: Waste not your hour!
L. Lehmann: The worldly hope men set their Hearts upon
Better it were in the house to go
(Text: Addie Funk after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) Better, oh better, cancel from the Scroll
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) Better to see your cheek grown hollow (Text: Elinor Wylie) P. Fetler, R. Woollen: Madman's song
Between April and May
(Text: Gordon Bottomley) F. Hart: Between April and May
Between earth and heaven?
(Text: Gary Bachlund after Else Lasker-Schüler) between green mountains (Text: E. E. Cummings) [x]* E. Kaplan: between green mountains
Between the brown hands of a server-lad (Text: Wilfred Owen) J. Greer: Maundy Thursday
Between the dark and the daylight SPA (Text: Henry Wadsworth Longfellow) G. Allen, J. Blockley, A. Cottam, C. Ives, U. Kay, J. Maeder, M. Newton, L. Williams: The children's hour
A. Gaul: The childrens' hour
Between the dawn and the sun's rising
(Text: Maxwell Anderson) H. Cowell: St. Agnes' Morning
Between the grey monotony of sky
(Text: Constance Woodrow) T. Kroll: Between the grey
Between the sunken sun and the new moon
(Text: Paul Hamilton Hayne) G. Bachlund: Between the Sunken Sun and the New Moon
Between two hills
(Text: Carl Sandburg) G. Bachlund: Between two hills
Between us now and here (Text: Thomas Hardy) G. Holst: Between us now
Betwixt mine eye and heart a league is took
FRE (Text: William Shakespeare) M. Castelnuovo-Tedesco: Sonnet XLVII - Betwixt mine eye
L. Delden: Betwixt mine eye and heart
R. Simpson: Sonnet XLVII
Beugt euch aus euren Wolken nieder
DUT FRE (Text: Baron Edmund von Harold after James Macpherson ) F. Schubert: Lied nach dem Falle Nathos
Beugt mich einst des Alters Last [x] G. Händel: Beugt mich einst des Alters Last
Bevara ren din barndoms ljufva tro (Text: Carl David af Wirsén) L. Norman: Den döda
Bevea Fillide mia e nel ber dolcemente
(Text: Girolamo Casoni) C. Monteverdi: Bevea Fillide mia
Beviam' o Dori [x] V. Righini: Ariette
Bevor er in die blaue Flut gesunken
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) B. Hummel, R. Schwarz-Schilling, L. Hutterstrasser-Scheidl, L. Hedwall: Todeslust
Bewahr, o Engel, dein liebes Kind [x] H. Nägeli: Bewahr, o Engel, dein liebes Kind
Bewährt den Forscher der Natur
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) G. Bachlund: Katzenpastete
Beware, poor shepherds! all beware H. Purcell: Beware, poor shepherds
Beweinet, die geweint an Babels Strand FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] M. Bruch: Beweinet, die geweint an Babels Strand
F. Wilsing: Beweinet, die geweinet am Babelsstrand
Beweinet sie, am Euphrat Saum die geweint FRE (Text: Eduard Nickles after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] L. Le Beau: Beweinet sie, am Euphrat Saum die geweint
Beweinet so geweint in Babels Land FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] G. Henschel: Beweinet so geweint in Babels Land
Beweint die, so geweint in Babels Land
FRE (Text: Franz Theremin after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) J. Loewe, M. Henle: Weint um Israel
Beweint sie, die an Babels Strömen klagen!
FRE (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] C. Goldmark: Weinet um sie
Bey der Liebe reinsten Flammen DUT ENG FRE (Text: Johann Georg Jacobi) F. Schubert: An Chloen
Bey stiller nacht / zur ersten wacht (Text: Friedrich Spee von Langenfeld) W. Courvoisier: Trauergesang von der Not Christi am Ölberg
Beyond ... yet so near... grasp in vain ... (Text: István Anhalt) * I. Anhalt: Beyond
Beyond my window in the night (Text: John Drinkwater) I. Gurney: A town window
Beyond the cold, blue mountain and beyond
(Text: John Hollander) * M. Babbitt: Beyond the cold, blue mountain and beyond
Beyond the crooked apple-bough
(Text: Rosamund Marriott Watson) C. Scott: The new moon
Beyond the East the sunrise, beyond the West the sea (Text: Gerald Gould) A. Baynon, W. Davies, G. Peel, L. Ronald: Wander-thirst
Beyond the ferry water (Text: Laurence Binyon) J. Elkus: Ferry Hinksey
Beyond the moor and mountain crest (Text: Alfred Edward Housman) Beyond the town - oh far! beyond it
(Text: Humbert Wolfe) G. Holst: The floral bandit
Beyond the years the answer lies (Text: Paul Laurence Dunbar) T. Wendt: Beyond the years
Bez uma, bez razuma ENG (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) A. Dargomyzhsky: Bez uma, bez razuma
Bezrassudnyj okhotnik! Zachem zhe v orla ty streljajesh' (Text: I. Mikhailov after Musa Mukhhamadov) S. Chalayev: Ballada ob orle
Bezumnyj zhrec shjol mnogo dnej (Text: Sergey Konstantinovich Makovsky) R. Glière: Bezumnyj zhrec
Bezumnykh let ugassheje vesel'je
CZE ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) N. Medtner, C. Cui, D. Smirnov, L. Crabtree: `Elegija
Bezzvezdnaja polnoch' dyshala prokhladoj (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) M. Balakirev: Videnije
B'hüt di Gott [x] R. Rader: B'hüt di Gott
Bi blöiss à arme Musikant
(Text: Meinrad Lienert) V. Andreae: Dr Handörgeler
Bianca splende la luna (Text: Leonardo Maria Cognetti) F. Tosti: A sera
Biată inimă bolnavă
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Inima
Biauté qui toutes autres pere (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Biauté qui toutes autres pere
Biciuit și-ngropat
(Text: Ion N. Theodorescu) * M. Eisikovits: Resurrexit
Bid adieu, adieu, adieu
FRE (Text: James Joyce) D. Arditti: Bid adieu, adieu, adieu
I. Citkowitz, E. Pendleton, B. Seaman: Bid adieu
D. Diamond, R. Finney: Bid adieu, adieu, adieu
Bid me discourse, I will enchant thine ear (Text: William Shakespeare) H. Bishop: Bid me discourse
Bid me to live, and I will live
FRE (Text: Robert Herrick) J. Carpenter, M. Horder: Bid me to live
D. Arditti, J. Hatton, N. Rorem, J. Gardner: To Anthea, who may command him anything
Bid the Virtues, bid the Graces DUT (Text: Nahum Tate) H. Purcell: Bid the Virtues
Biegt sich in berauschter Nacht
(Text: Hermann Hesse) * D. Ammende, G. Schlemm, G. Schlemm: Verzückung
Bien aimé, tu m'as mis (Text: Charles Fuster) [x] C. Chaminade: Les présents
Bien courte, hélas! est l'espérance (Text: J. P. Contamine de Latour) A. Satie: Chanson
Bien des écharpes sont en jeu
ENG (Text: Louis Charles Alfred de Musset) P. Viardot-García, H. Monpou, P. Puget, C. Debussy: Madrid
Bien doy servir de volenté entiere G. Dufay: Bien doy servir de volenté entiere
Bien haya ese sabio (Text: Leopoldo Lugones Argüello) C. López Buchardo: Vidalita (Canción al estilo popular)
Bien haya quien hizo GER (Text: Herberto Padilla) Bien loin, là-bas, au pays de Bohême (Text: Augusta Mary Anne Holmès) A. Holmès: Chanson lointaine
Bien moustrez, Printemps gracieux ENG (Text: Charles, Duc d'Orléans) Bien puedes amarme aquí
(Text: Rafael Alberti Merello) * J. Orrego Salas: El farolero y su novia
Bien que le ciel parfois se couvre d'un nuage H. Berlioz: Hymne pour la consécration du nouveau tabernacle
Bien souvent je ne pense à rien, comme une bête ENG (Text: Jean Richepin) L. Vierne: Souvenir
Bien veignés vous, amoureuse liesse G. Dufay: Bien veignés vous, amoureuse liesse
Bien-aimée parmi les maux pressants qui s'attroupent
ENG (Text: Stéphane Mallarmé after Edgar Allan Poe) A. Huybrechts: Je ne prends point garde
Bienchen, Bienchen
ENG (Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) L. Ornstein, M. Reger: Wiegenlied
R. Strauss: Wiegenliedchen
Bienen schaukeln sich in Kelchen
(Text: Franz Ferdinand, Freiherr von Dingelstedt) K. Reissiger: Ou vaincre ou mourir
Bienen summen, wie schwer zu tragen (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) J. Loewe: Bienenweben
Bientôt l'île bleue et joyeuse
ENG (Text: Maurice Bouchor) E. Chausson: La mort de l'amour
Bientôt nous plongerons dans les froides ténêbres
ENG (Text: Charles Baudelaire) G. Fauré, J. Ropartz, A. Huybrechts: Chant d'automne
Bilder der Hoffnung, täuschet mein Herz! Oh, mäßiget, Götter (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Aus Alexis und Dora
Billets chéris, interprètes de l'âme ITA G. Donizetti: La correspondance amoureuse
Billions go poof! down the rabbit hole.
(Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Chump Change - variations on Mulberry Bush
Bills Ballhaus in Bilbao (Text: Bertolt Brecht) * K. Weill: Bilbao Song
Billy was a bad man
L. Larsen: Billy the Kid
Bim, Bam, Bum! [x] W. Hirsch: Das artige Kind
Bimbo, mio bimbo d'amor (Text: Carlo Marsili) G. Puccini: Sogno d'or
Bin albene werthi Tachter g'sy [x] F. Lanz: Hochzyt-Tanz
Bin auf das Feld gegangen (Text: Johanna Voigt) F. Lederer-Prina: Der Wald
Bin das schön' Dännerl im Thal
C. Banck: Das schöne Dännerl
Bin durch Wald und Feld gegangen
[x] L. Le Beau: Kornblumen und Heidekraut
Bin ein armes Waisenkind
ENG ITA FRE (Text: Moritz Horn) R. Schumann: Bin ein armes Waisenkind
Bin ein fahrender Gesell,/ kenne keine Sorgen
ENG (Text: Rudolph Baumbach) F. Busoni, H. Kaun, A. Smolian: Bin ein fahrender Gesell
W. Berger: Lied eines fahrenden Gesellen
Bin ein fahrender Sänger, ein lustiges Blut
[x] E. Meyer-Helmund: Bin ein fahrender Sänger
Bin ein Feuer hell, das lodert
ENG ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) R. Schumann, H. Wolf: Waldmädchen
Bin ein kleiner Stöpsel noch (Text: Karl Heinrich Carsten Reinecke) [x] K. Reinecke: Selbstbetrachtung
Bin ein übler, übler Bursche
(Text: Hermann Kaeser-Kesser after Langston Hughes) * A. Zemlinsky: Übler Bursche
Bin ein Vöglein, das im Schatten zwitschert hier auf grünen Matten (Text: Volkslieder ) [x] A. Teichmüller: Das Vöglein
Bin ein Wand'rer, einsam und verlassen [x] E. Meyer-Helmund, L. Flügge: Zigeunerlied
Bin ein- und ausgange im ganze Tyrol
(Text: Volkslieder ) F. Silcher: Bairisches Volksliedchen
Bin eine muntere Tänzerin [x] L. Waldmann: Bin eine muntere Tänzerin
Bin früh hinaus gegangen
(Text: after Volkslieder ) A. Kleffel: Bei den rothen Rosen
M. Bruch: Bei den roten Rosen
Bin geboren zum Trinker C. Weber: Trinklied
Bin gewandert lange Zeit
(Text: Wilhelm Rudow after Volkslieder ) B. Sekles: Räuberlied vom Alt
Bin i net a lust'ger Schweizerbu, hab' immer frohen Mut
(Text: Volkslieder ) F. Silcher: Bin i net a lust'ger Schweizerbu
Bin ich auch fern, süsse Heimath von dir [x] G. Schubert: Die Heimath
Bin ich bei dir in trauter Stunde [x] L. Marek: Drei Worte
Bin ich bei dir, sprichst du [x] B. Molique: Zu dir
Bin ich bei dir, Zank und Not! (Text: Heinrich Heine) D. Forsythe, R. Farber: Bin ich bei dir, Zank und Not!
Bin ich endlich doch im Hafen [x] P. Nakel: Rückblick
Bin ich hinansgegangen
ENG (Text: Robert Reinick) K. Reinecke, A. Fesca: Schön Blümlein
Bin ich im Wald ferne von dir
(Text: Volkslieder after Volkslieder ) I. Berg: Der Hirt: Schwedisches Lied
Bin ich, müde von Tag und Trug [x] W. Jordan: Die Weggenossin
Bin ich nit ein Bürschlein (Text: Volkslieder ) A. Knab: Tanzliedchen
Bin jung gewesen, kann auch mitreden ENG (Text: Eduard Mörike) H. Wolf, A. Heuß, F. Schieri: Rat einer Alten
Bin mit dir im Wald gegangen
FRE (Text: Nikolaus Lenau) F. Mendelssohn-Hensel, L. Schlegel, H. Wolf, J. Gänsbacher, C. Banck: Traurige Wege
Bin nur ein armer Hirtenknab
FRE (Text: Robert Alexander Schumann) R. Schumann: Hirtenknabe
Bin so müde
ENG FRE (Text: Else Lasker-Schüler) P. Hindemith: Du machst mich traurig - hör'
Bin zur Welt gekommen einst auf Wogen [x] E. Rudorff: Die Schifferinnen
Bind me -- I still can sing
FRE (Text: Emily Dickinson) A. Thomas: Bind me -- I still can sing
G. Coates, L. Larsen: Bind me - I still can sing
Bind me but to thee with thine hair (Text: Robert Herrick) F. Hart: The bondman
Bind mich an dich und laß das du der Liebe (Text: Maria Feesche) H. Gehann: Bind mich an dich
Biondina bella, se tu fossi mia (Text: Giuseppe Zaffira) C. Gounod: Biondina
Bird of my lady's bower
(Text: Paul Laurence Dunbar) D. Smith: Bird of my lady's bower
Birds in the high hall garden (Text: Lord Alfred Tennyson) F. Delius, A. Somervell: Birds in the high hall garden
Birds' love and birds' song (Text: Lord Alfred Tennyson) C. Stanford, A. Sullivan, S. Thomson, R. Vaughan Williams: Spring
R. Walthew: Birds' love and birds' song
birds(here,inven
(Text: E. E. Cummings) [x]* P. Boulez: Cummings ist der Dichter
M. Peyton: birds(here,inven
Birg mich unter Deinen Flügeln (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x] K. Reinecke: Birg mich unter Deinen Flügeln
Birg mich vor des Tags Geräusche [x] G. Händel: Birg mich vor des Tags Geräusche
Birg, o Veilchen, in deinem blauen Kelche ENG FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty after Giovanni Battista Zappi) J. Brahms: An ein Veilchen
Birke, des Waldes Zier
ENG FRE (Text: Gustav Pfarrius) R. Schumann: Der Bräutigam und die Birke
Birke liebevoll rauschet ENG (Text: after Adam Asnyk) I. Paderewski: Birke und Mägdelein
Bis an des Stromes Quell [x] C. Banck: Liebeserinnerung
Bis an die Knöchel (Text: Christian Morgenstern) F. Weingartner: Der Sturm
Bis ans Ende der Welt, bis ans Ende der Zeit (Text: Lotte Ingrisch) * G. Einem: Liebe
Bis dass der weisse Reif des Alters sich
(Text: Hans Bethge after Iwa-no hime no Mikoto, Empress) E. Ehlert-Hebermehl: Die Wartende
Bis es rote Rosen schneit (Text: Wilhelm Wackernagel) [x] U. Lamiveille: Tröstliche Verheißung
Bis in den Schlaf vernahm ich ihn
(Text: Hermann Hesse) [x]* A. Würz: Nächtlicher Regen
Bis morgen hattest du gesagt [x] N. von Hadeln: Bis morgen hattest du gesagt
Bischof, ich kann fliegen
POR (Text: Bertolt Brecht) * H. Delnooz: Der Schneider von Ulm
Bispo, eu seu voar!
(Text: after Bertolt Brecht) * E. Alvares: O alfaiate de Ulm (Ulm, 1952)
Bist allein im Leeren, glühst einsam, Herz
(Text: Hermann Hesse) W. Schuh: Traumlandschaft
H. Paulsen, J. Faber-Krause, W. Ackermann, D. Ammende, W. Fehres, G. Langenberg, L. Stromwasser, G. Wilhelm, A. Wöhr: Blume, Baum, Vogel
Bist auf ewig du gegangen
FRE F. Mendelssohn-Bartholdy: Erwartung
Bist du auch nicht mein eigen [x] J. Doebber: Bist du auch nicht mein eigen
Bist du auferstanden
(Text: Karl Sondershausen) A. Häser: Osterklage
Bist du aus einem Traum erwacht, und hat (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Monolog des Tasso
Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden
SPA ENG ITA J. Bach, G. Stölzel, G. Bunk, G. Bachlund: Bist du bei mir
Bist du da? bist du da? (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) J. Raff, F. Abt, L. Erk: Vögleins Frage
Bist du denn wirklich so fern ENG C. Schumann: Der Abendstern
Bist du draussen in stürmischer Nacht
ENG SWE FRE (Text: Marie Luise Gothein after Rabindranath Tagore) S. Wolpe: Bist du draussen in stürmischer Nacht
Bist du im Wald gewandelt
ENG ITA FRE (Text: Moritz Horn) R. Schumann: Bist du im Wald gewandelt
E. Annin: Waldlied
Bist du immer mir so feindlich
ENG FRE RUS ENG (Text: Heinrich Heine) N. Dmitrieff: Vorwurf
G. Bantock, C. Decker, H. Hartog, J. Vesque von Püttlingen, J. Ipavec, E. Nodnagel: Bist du wirklich mir so feindlich
Bist du manchmal auch verstimmt
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) G. Watkinson: Vertraute Violine
H. von Herzogenberg, F. Kiel: Bist du manchmal auch verstimmt
R. Schwarz-Schilling, B. Hummel: Der wandernde Musikant
Bist du mir nah, bist du mir nah
(Text: translator's initials M. B. after Thomas Moore) F. Abt: Bist du mir nah
Bist du schlafen gangen (Text: Luise Hensel) L. Berger: Nachtlied
Bist du verzagt (Text: Karl Heinrich Waggerl) * G. Mittergradnegger: Stengelloser Enzian
Bist du von deiner Geliebten getrennt (Text: Johann Wolfgang von Goethe) R. Trunk: Suleika
Bist du wirklich mir so feindlich
ENG FRE RUS ENG (Text: Heinrich Heine) N. Dmitrieff: Vorwurf
G. Bantock, C. Decker, H. Hartog, J. Vesque von Püttlingen, J. Ipavec, E. Nodnagel: Bist du wirklich mir so feindlich
Bist fremd du eingedrungen (Text: Nikolaus Lenau) Bist ja noch ganz allein ENG (Text: Karl Wilhelm Ferdinand Enslin) J. Loewe: Der Abendstern
Bist Liebe süß und quälest so [x] F. Dalberg: Liebe
Bist mein Lenz [x] M. Kretschmar: Bist mein Lenz
Bist nun gross, mein lieber Bube [x] J. Doebber: Kindermund
Bist untreu, Wilhelm, oder tot? ENG FRE (Text: Gottfried August Bürger) F. Kunzen: Lenore, ein musikalisches Gemälde
J. André, M. Paradis, V. Tomášek, F. Liszt, J. Zumsteeg: Lenore
Bito Manué tu no sab' inglé
(Text: Nicolas Guillén) * A. García Caturla: Bito Manué
Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben
(Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist) J. Weismann: Spanisches Volkslied
H. Wolf: Bitt' ihn, o Mutter, bitte den Knaben
M. Stange: Verwundet
R. Heuberger, J. Krigar: Bitt' ihn, o Mutter
Bitte, bitte! einen Blick aus den holden blauen Augen
(Text: Heinrich Schmidt) L. Spohr: Bitte, bitte!
Bitte, stillet unsre Noth [x] A. Reissmann: Die bittenden Vöglein
Bitter and beautiful, sing no more;
(Text: Sara Teasdale) H. Miller: To the sea
Bitteres mir zu sagen denkst du
ENG FRE (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) E. Wolff: Bittres mir zu sagen denkst du
J. Brahms: Bitteres zu sagen denkst du
Bitteres zu sagen denkst du
ENG FRE (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) E. Wolff: Bittres mir zu sagen denkst du
J. Brahms: Bitteres zu sagen denkst du
Bittert pröfvade (Text: Carl David af Wirsén) L. Norman: Den ångrande
Bjällrorna, den röda kammen (Text: Frans Gunnar Bengtsson) [x]* T. Rangström: En ballad om Narren och Döden
Björkarnas valv är inte skimrande ljust utan dig (Text: Kerstin Söderholm) [x]* N. Fougstedt: Björkarnas valv
Björn, jag är ledsen vid sjö och våg (Text: Esaias Tegnér) B. Crusell: Fritiof och Björn
Björn och Frithiof sutto båda
(Text: Esaias Tegnér) B. Crusell: Frithiof spelar schack
B'jotsja serdce bespokojnoje (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov) S. Taneyev: B'jotsja serdce bespokojnoje
Bjud ditt hjerta här att stanna
(Text: Bernhard Elis Malmström) E. Sjögren: Kom tillbaka
Bláa vegu
(Text: Jónas Hallgrímsson) J. Leifs: Hjörtun Hefjast
Blaat i blaat og blankt i blankt (Text: Idar Handagard) S. Lie: Solskins-dus
!blac
(Text: E. E. Cummings) [x]* M. Feldman: !blac
black black black is the colour of my true love's hair
FRE (Text: Volkslieder ) L. Berio: Black is the colour
R. Abramson: Black is the color
Black, black is the color of my true love's hair (Text: Volkslieder ) J. Niles: Black is the color of my true love's hair
Black cake! Black cake!
GER S. Glickman: Black cake!
Black lake, black boat, two black, cut-paper people (Text: Sylvia Plath) * M. Altena: Crossing the water
Black pool of cat on my bed
(Text: Jean Harper) * A. Hovhaness: Black Pool of Cat
Black Riders came from the sea
(Text: Stephen Crane) U. Kay: Black Riders
Black'on frowns east on Maidon
(Text: Thomas Hardy) F. Goossen: After the Club-Dance
A. Downes: After the Club Dance
Blagosloven den', mesjac, leto, chas
SPA ENG GER FRE (Text: Vyacheslav Ivanovich Ivanov after Francesco Petrarca) Y. Kochurov: Sonet Petrarki № 61
Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim
(Text: Bible or other Sacred Texts) S. Rachmaninov: Blagosloven esi, Gospodi (znamennogo raspeva)
Blagoslovi, dushe moja, Gospoda
GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) K. Stetsenko: Blagoslovi, dushe moja, Gospoda
Blagoslovi, dushe moja, Gospoda, blagosloven esi Gospodi
(Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) M. Ippolitov-Ivanov: Blagoslovi, dushe moja, Gospoda
Blagoslovljaju vas, lesa, doliny, nivy, gory, vody
ENG (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy) P. Tchaikovsky: Blagoslovljaju vas, lesa
Blame not my cheeks, though pale with loue they be (Text: Thomas Campion) T. Campion: Blame not my cheeks, though pale with loue they be
Blanc farinier, donnez-moi votre fille ENG (Text: Gustave Lemoine) L. Puget: La chanson du charbonnier, ou Blanc et noir
Blanche com lys, plus que rose vermeille (Text: Guillaume de Machaut) R. Moulaert: Blanche com lys
Blanche fille aux cheveux roux
ENG (Text: Charles Baudelaire) L. Orthel: À une mendiante rousse
Blanche madone notre patronne
ENG (Text: Jules Barbier) C. Gounod: À la Madone
Blanche sous sa robe blanche
(Text: Armand Silvestre) L. Delibes: Blanche et rose
Blancs papillons
DUT (Text: Stéphan Bordèse after Edward Teschemacher) L. Denza: Papillons blancs
Blancs sont les jours d'été ENG (Text: Henri-René Lenormand) * D. Milhaud: Blancs sont les jours d'été
Bland air and leagues of immemorial blue C. Ives: A perfect day
Bland körsbärsblom i månens ljus (Text: Sigurd Agrell) D. Wikander: Tyst serenad
Bland skogens höga furustammar (Text: Wendela Hebbe) W. Peterson-Berger: Bland skogens höga furustammar
Blank. A camel blotting up the water (Text: Robert Lowell) * E. Carter: In genesis
Blanke, schlanke Kellnerin (Text: Wilhelm Müller) F. Truhn, M. Beer, K. Reinecke: Blanke, schlanke Kellnerin
E. Hoffschlaeger: Die schlanke Kellnerin und die schlanken Flaschen
Blanktsom en sköld av koppar och stål liggär havet (Text: Sten Selander) * H. Alfvén: Gryning vid havet
Blåöga, Solöga, gullebarn mitt (Text: Einar Svedberg) * J. Norrman: Blåöga, Solöga
Blas, blas, blas und blas, Trompeter blas das Lied
(Text: August Becker) F. Holstein: Auszug
Blås, blås, du vintervind ITA FRE FIN GER (Text: after William Shakespeare) [x] K. Stenhammar: Skizz till Amiens sång
Blås fanfar, trumpet!
GER (Text: Hjalmar Robert Gullberg) T. Rangström: Festlig förberedelse
Blase mein Postillion
ENG (Text: Friedrich Karl von Gerok) J. Lang: Sommerfahrt
Blaß war der Abend, kalt und feucht (Text: after Konstantin Mikhailovich Fofanov) J. Marx: Ein Abschied
Blasse Blüten neigen ihre duftende Pracht
(Text: Kurt Kamlah) [x] E. Wolff, M. Schillings: Im Entschlafen
Blæst og Bølge gaar over Hav (Text: Erik Stokkebye) * V. Brodersen: Foraarssang
Blæsten, der fejer det døde fra Jord (Text: Erik Stokkebye) * V. Brodersen: Til en Yngling
Blæsten går frisk over Limfjordens vande (Text: Erik Bertelsen) * P. Hamburger: Limfjorden
Blättchen, das im losen Spiel (Text: Eduard Mörike) W. Ulrich: Meiner Schwester
K. Seckendorff: Das Laubblatt
Blätter auf Bäumen (Text: Karl Eduard von Holtei) [x] W. Goethe: Frühling
Blätter, die entsprossen sind [x] L. Sauer: Falbes Laub
Blätter gelb und rot sich drehn
(Text: Hermann Hesse) [x] F. Niggli, W. Hecklinger, J. Schmiedel: Der böse Tag
Blätter läßt die Blume fallen (Text: Sándor Petőfi) [x] R. Franz: Blätter läßt die Blume fallen
Blätter wehen vom Baume
(Text: Hermann Hesse) * O. Baumann, B. Hohage, J. Klaas, K. Marx, H. Nahme, I. Schneider: Blätter wehen vom Baume
F. Krause: Widmungsvers
K. Förster: Zu einer Auswahl meiner Gedichte
D. Ammende: Vergänglichkeit
Blätterfall und rauher Wind
(Text: Hermann Hesse) L. Haug, F. Zintl: Armes Volk
Blättlein so fein und rund
ITA (Text: Thelyma Nelly Helene Branco) J. Loewe: Allmacht Gottes
Blattlose Birken in Nebelsäcken (Text: Anni Pirch) * J. Takacs: Blattlose Birken
Blau, das mir seit Knabenjahren
(Text: Hans Bender after Nikoloz Baratashvili) H. Sadler: Blau
Blau der See! Vom hohen Schilfe rings umgrenzet H. Pfitzner: Zweifelnde Liebe
Blau glänzt der See im goldnen Sonnenschein (Text: Friedrich Halm) E. d'Albert: Sonne und See
Blau ist der Himmel
(Text: Julius Altmann) E. Naumann: Die Perle des Jahres
G. Goltermann, C. Kuntze: Perle des Jahres
Blau ist ein Blümelein (Text: Volkslieder ) [x] H. Huber: Vergiss mein nicht (Thüringisches Volkslied)
Blau ruht die Nacht [x] A. Winterberger: Mädchenträume
Blau schaut das Hochland [x] F. Reinhardt: Bayrische Farben
Blau Veilchen, Ihr meiner Liebe Bild!
(Text: Mathilde Kaufmann) A. Fielitz: Blau Veilchen
Blaubleiche Seidennacht
H. Seeliger: Geheimniss
Blaublümlein spiegelten sich im Bach
(Text: Julius Wolff) A. Scharrer, F. Abt, F. Abt: Vergissmeinnicht
C. Banck: Vergiss mein nicht
P. Schumacher: Blaublümelein spiegelten sich im Bach
H. Sommer, C. Attenhofer, F. Helbig, O. Schmidt, F. Naubert: Blaublümlein spiegelten sich im Bach
Blaue Ägle, rote Bäckle, und ä Grüble im Kinn (Text: Volkslieder ) [x] G. Henschel: Mei Schätzerl
Blaue Augen hat das Mädchen
POR FRE (Text: Emanuel von Geibel after Juan del Encina) R. Schumann: Duett
A. Levinsohn: Blaue Augen hat das Mädchen
Blaue Augen, holde Sterne, sinkt im Schlummer (Text: Hermann Erler) [x] F. Ries: Gute Nacht
Blaue Äuglein sind gefährlich [x] F. Gumbert: Blaue Äuglein sind gefährlich
Blaue, blaue Luft, grüner, grüner Wald!
FRE (Text: Wilhelm Hensel) F. Mendelssohn-Hensel: Frühlingslied
Blaue Luft, Blumenduft, und der Winde Wehn (Text: Volkslieder ) F. Abt: Marschlied
Blaue Seeen meiner Heimat [x] C. Attenhofer: Treueschwur
Bläue über dir und Sonnenglut
(Text: Hermann Hesse) G. Frid, W. Bühler, F. Krause, H. Pestalozzi: Gondel
Blaue Wälderwellen (Text: Johannes Linke) [x]* J. Haas: Waldmeer
Blauer Himmel, blaue Augen [x] H. Marschall: Blauer Himmel, blaue Augen
Blauer Himmel, blaue Wogen ENG FRE (Text: Karl Joseph Simrock) J. Brahms, R. Emmerich: Auf dem See
Blauer Himmel, grüne Bäume [x] C. Banck: Lenztag
Blauer Himmel, klare Lüfte
(Text: Friedrich Heinrich Oser) [x] T. Gaugler, A. Reiter: Frühlingsankunft
Blauer Himmel und Sonnenschein [x] P. Umlauft: Ermunterung
Blaues Sternlein, du sollst schweigen
SPA ENG ITA (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist) A. Zemlinsky: Blaues Sternlein
R. Würz, G. Jenner, G. Wolff, E. Taubert, E. Frank: Blaues Sternlein, du sollst schweigen
E. Rudorff: Verschwiegenheit
Bläulich dämmert am Hügel hinab zum See
(Text: Hermann Hesse) E. O'swald: Märzabend
Bläuliche Schatten. O ihr dunklen Augen
FRE (Text: Georg Trakl) F. Glorieux: Melancholie
Blaw! skirlin' win! raw, tirlin'win'!
(Text: Charles Edmund Merrill, Jr.) C. Ives: A Scotch Lullaby
Blaw, wind, blaw (Text: William Soutar) [x]* M. Dalby: The thistle
Blaze tomu, kdo nic nemá (Text: Volkslieder ) A. Dvořák: Český Diogenes
Blazhen, kto mog na lozhe nochi (Text: Nikolai Mikhailovich Yazykov) N. Afanasyev, A. Aliabev: Blazhen, kto mog na lozhe nochi
Blazhen, kto ulybajetsja (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) P. Tchaikovsky: Blazhen, kto ulybajetsja
Blazhen muzh, izhe ne ide na sovet nechestivykh
(Text: Bible or other Sacred Texts) S. Rachmaninov: Blazhen muzh
Blazhennykh snov ushla zvezda
GER (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) S. Taneyev: Blazhennykh snov ushla zvezda
Blazing in gold and quenching in Purple
FRE (Text: Emily Dickinson) A. Thomas, A. Thomas: Blazing in gold and quenching in Purple
A. Farwell: Blazing in gold
Ble caiff y corwr fedd GER (Text: T. Gwynn Jones after Sir Walter Scott) [x] H. Hughes: Ble caiff y corwr fedd
Blegnet, blegnet, hun, midt i Livets Glød
(Text: Olaf Peder Monrad) E. Grieg: Ved en ung Hustrus Båre
Bleib bei uns! Wir haben den Tanzplan im Tal
ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) G. Hasse: Bleib' bei uns, wir haben den Tanzplan im Thal
J. Marx, B. Walter: Die Elfe
S. Baekers, C. Griffes, M. Kuile-Troxler, J. Weismann, K. Reinecke, K. Reinecke, K. Weigl, R. Kahn, E. Wolff, K. Rausch, E. Kauffmann, E. d'Albert, A. Holländer, F. Wüllner: Elfe
Bleib' doch ruhig und stille (Text: Capilleri) [x] H. Freiherr von Bach: Bleib' doch ruhig und stille
Bleib du in deiner Meerestiefe ENG FRE (Text: Heinrich Heine) A. Bungert: Reinigung
G. Capellen: Bleib du in deiner Meerestiefe
C. Elling: Reinigung / Heine, aus den Nordseebildern
Bleib, mein Bruder, bleib noch eine Stunde (Text: Ludwig Theodor Giesebrecht) J. Loewe: Scholastica
Bleib' mir vom Halse, Thunichtgut
(Text: Julius Wolff) H. Hofmann, A. Dorn: Rühr' mich nicht an
Bleib stehn! Dass nur ein Hauch vom Winde
(Text: Julius Wolff) H. Sommer: Bleib stehn! Dass nur ein Hauch vom Winde
Bleibe, Abend will es werden
(Text: Franz Alfred Muth) F. Ries: Bleibe, Abend will es werden
Bleibe bei uns, denn es will Abend werden
L. Stollbrock: Arioso (aus der Kantate)
L. Reichardt: An den Erlöser
Bleibe bei uns, es will Abend werden L. Stollbrock: Arioso (aus der Kantate)
L. Reichardt: An den Erlöser
Bleibe, bleibe bei mir, holder Fremdling, süße Liebe ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe) A. Knab, J. Kniese: Bleibe, bleibe bei mir
W. Killmayer: Liebesglück
H. Bijvanck: Bleibe bei mir
Bleibe dir selbst getreu [x] A. Seelmann: Bleibe treu
Bleibe hier und singe, liebe Nachtigall!
ENG FRE (Text: Elisabeth Kulmann) K. Reinecke, R. Schumann, L. Damrosch, L. Damrosch: An die Nachtigall
Bleibe, ich bitte dich (Text: after Gabriele D'Annunzio) [x] H. Hermann: Am Abend
Bleiben möcht' ich immer [x] F. Abt: Bleiben möcht' ich immer
Bleibt bei dem, der eurentwillen (Text: Karl Johann Philipp Spitta) K. Hering: Bleibet in Jesu
Bleibt der Gaumen immer trocken (Text: Georg Friedrich Alexander, Graf von Blankensee) [x] G. Blankensee: Zecherlied
Bleibt, o bleibt ihr Lippen ferne
DUT FRE FIN POL (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) W. Petersen: Bleibt, o bleibt ihr Lippen ferne
Bleibt stille stehn an der Eisenbahn
J. Kinkel: Lied von der Eisenbahn
Bleich blickt die föhnige Nacht herein
(Text: Hermann Hesse) * G. Einem, P. Escher, H. Kracke, I. Schneider, L. Seiler, W. Nening: Wache Nacht
Bleich flimmert in stürmender Nacht
ENG (Text: Friedrich Ludwig Meyer) J. Zumsteeg: Una
Bleich und müde
(Text: August Stramm) M. Babbitt: Mondschein
Bleiche, bleiche, weisses Lein
DUT ENG (Text: Robert Reinick) W. Berger: Wellen blinkten durch die Nacht
R. Schumann: Der Bleicherin Nachtlied
Bleiche Blüte, Blüte der Liebe
(Text: Karl Busse) F. Mittler, R. Strauss: Weißer Jasmin
Bleiches Antlitz, sei gegrüsset ENG (Text: Johann Rist) J. Loewe: Bleiches Antlitz, sei gegrüsset
Bleischwer drückt die Nacht auf mich (Text: Christiane Rosalia Friederik) I. Brüll: Gewitternahen
Bleshcha sred' polej shirokikh ENG (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) Bless the LORD, O my soul: blessed art thou, LORD
RUS (Text: Bible or other Sacred Texts) Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth:
GER Blessed are the poor in spirit DUT (Text: Bible or other Sacred Texts) A. Pärt: The Beatitudes
Blest pair of Sirens, pledges of Heaven's joy (Text: John Milton) C. Parry: Blest Pair of Sirens
Blest spirit who with loving tenderness
(Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti) J. Mitchell: Blest spirit
Blestit rosa (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt) [x] A. Rubinstein: Blestit rosa
Blick auf, blick' nieder [x] J. Schäffer: Am Meeresstrande
Blick auf, die du in Traumes Schoße
ENG ITA (Text: Peter Cornelius after Pierre-Jules-Théophile Gautier) Blick flußaufwärts, wieder und immer wieder (Text: Thomas Schubert after Anonymous/Unidentified Artist) Blick ich aus dem blassen Kahne (Text: Alfred Henschke after Tu Fu) J. Schelb: Auf dem Flusse Tschu
Blick' ich in dein braunes Auge (Text: M. Hertz) [x] R. von Hornstein, K. Hunger: Blick' ich in dein braunes Auge
Blick ich von der Heimath fern [x] R. Tourbié: Ave maris stella
Blicke mild auf uns hernieder (Text: Pirazzi) E. Zumsteeg: Nachruf an Carl Maria von Weber
Blicke mir nicht in die Lieder
SWE SPA ENG ITA FRE FIN (Text: Friedrich Rückert) G. Mahler: Blicke mir nicht in die Lieder
Blicke schlossen unsern Bund
(Text: Miller) [x] P. Kayser: An Minna
Blicket in des Äthers blaue Fernen
(Text: Justinus Kerner) I. Schneider: Die Zwillingssterne
Blickst du dem Vöglein nach (Text: Volkslieder ) O. Dresel: Blickst du dem Vöglein nach
Blick'st du mich an mit den Äugelein klar
(Text: Carl Siebel) K. Reinecke: Volkslied
Blickt auf, wie hehr das lichte Blau
(Text: Johann Heinrich Voss) H. Nägeli: Frühlingslied
Blieb ich doch ein Junggeselle!
ENG (Text: Heinrich Heine) W. Fortner: Blieb ich doch ein Junggeselle!
Blif, o blif i dina drömmars rike (Text: after Jens Peter Jacobsen) E. Sjögren: Dröm!
Blind Bartimeus at the gates (Text: Henry Wadsworth Longfellow) W. Austin, D. Bell: Blind Bartimeus
Blind from my birth
(Text: Christina Georgina Rossetti) J. Ireland: The Blind Boy
Blindes Schauen, dunkle Leuchte
ENG (Text: Paul Heyse after Rodrigo Cota de Maguaque) H. Wolf: Blindes Schauen, dunkle Leuchte
Blindfolded and alone I stand
(Text: Helen Maria Hunt Jackson) C. Rogers: Not as I will
Blinka lilla stjärna (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Stjärnan och gallret
Bliss is floating, bliss is floating
DUT DAN FRE (Text: Francis L. Soper after Ludwig Heinrich Christoph Hölty) Blitze sprühn und Donner kracht
(Text: Julius Karl Reinhold Sturm) J. Rheinberger: Gewitter
Bliv hos os, når dagen hælder (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Bliv hos os, når dagen hælder
Bliv, o bliv i dine Drømmes Verden SWE (Text: Jens Peter Jacobsen) E. Sjögren: Drøm!
Bliz mest, gde carstvujet Venecija zlataja (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) A. Glazunov: Bliz mest, gde carstvujet Venecija zlataja
Blizok rassvet, zolotistoj zareju
(Text: Apollon Apollonovich Korinfsky) B. Grodzky: Blizok rassvet, zolotistoj zareju
Blödem Volke unverständlich FRE (Text: Christian Morgenstern) R. Franz, D. Bäumle, F. Gulda: Galgenberg
Błogo temu, kto w twojej pamięci utonie (Text: Adam Mickiewicz) W. Żeleński: W imionniku
Błogosławione pieśni malinowe (Text: Cyprian Kamil Norwid) H. Górecki: Błogosławione pieśni malinowe
Blomkes, lieve blomkes zoet
(Text: Guido Gezelle) J. van Hoof: Uit: Aanroepinge
Blomma vid min fot (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Blomma vid min fot
Blommande sköna dalar (Text: Zachris Topelius) [x] J. Jacobsson: Under rönn och syrén
Blomster i vår (Text: Carl Joakim Brandt) A. Winding: Blomster i vår
Blomsterne sove (Text: Sophus Michaëlis) [x] F. Henriques: Blomsterne sove
Blomstre som en rosengård (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) J. Hartmann: Blomstre som en rosengård
Blond ist mein Haar, blau ist mein Blick
(Text: Alfred Henschke) C. Orff: Blond ist mein Haar
Blond kopj'in bloeiende lentepracht (Text: Felix Rutten) W. Andriessen: Lievelingskind
Blonder Knabe, lass dein Minnen [x] F. Kirchner: Verschmäht
Bloom, four-fold ivy (Text: Humbert Wolfe after Antipater of Thessalonica) [x] M. Someren-Godfery: Anacreon
Blooms are falling.... GER (Text: Edward Oxenford after Paul Alfred Enderling) Blow, autumn winds, blow
(Text: William Mayer) * W. Mayer: Khartoum
Blow! blow! blow! (Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
Blow, blow thou winter wind
ITA FRE FIN SWE GER (Text: William Shakespeare) M. Horder: Blow, blow!
T. Arne, F. Bridge, M. Dring, E. Korngold, C. Parry, R. Quilter, S. Gerber, J. Baber, L. Crerar: Blow, blow thou winter wind
W. Fortner: Blow, blow, thou winter wind
Blow, breeze of spring!
(Text: Isa Craig) F. Gilbert: Blow, breeze of spring!
A. H.: Spring song
Blow high, blow low (Text: Edward Young) P. Warlock: The wind from the West
Blow high, blow low, let tempests tear C. Dibdin: Blow High, Blow Low
Blow, northern wind
(Text: Clifford Bax after Anonymous/Unidentified Artist) [x]* A. Bax: Blow, northern wind
Blow, northerne wind Blow out, you bugles, over the rich Dead
(Text: Rupert Brooke) A. Gray: The dead
J. Ireland, F. Bridge: Blow out, you bugles
Blow softly
(Text: Amy Lowell after Henjo) A. Steinert: Temple ceremony
Blow the wind southerly, southerly, southerly (Text: Volkslieder ) W. Whittaker, D. Shostakovich: Blow the wind southerly
Blow, trumpet, for the world is white with May;
(Text: Lord Alfred Tennyson) F. Gambogi: Coronation song
W. Cusins: The Song of King Arthur's Knights
Blow, where the north wind blows through prairie grain (Text: Hugh Blakeney) * M. Adaskin: The prairie lily
Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
(Text: William Shakespeare) J. Eaton: Lear on the Heath
Blow, ye bleak winds, around my head T. Arne: The generous distressed
Blown out of the prairie in twilight and dew (Text: Bret Harte) G. Bachlund: Coyote
Blows the wind to-day, and the sun and the rain are flying
(Text: Robert Louis Stevenson) A. Voormolen: Grey recumbent tombs
C. Carey, H. Hopekirk, D. Simpson: Blows the wind to-day
J. Brown: Blows the wind
Blue eyes, gray eyes (Text: Joseph Seamon Cotter, Jr.) G. Bachlund: Inconstancy
Blue eyes looking up at me (Text: Richard Le Gallienne) E. Warren: Blue eyes looking up at me
Blue eyes of spring DUT RUS ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Mallinson: Blue eyes of spring
Blue is the sky, blue is thine eye (Text: George Meredith) F. Moir: Blue is the sky, blue is thine eye
Blue mountains to the north of the walls
SLN (Text: Ezra Pound after Li-Tai-Po) O. Greif: Taking leave of a friend
Blue night doth shine upon the lake below (Text: Luise Haessler after Franz Evers) Blue skies are over Cotswold
(Text: John Drinkwater) M. Head: Cotswold love
Blue sky, wild wind [x] F. Aylward: A song of the southland
Blue water ... a clear moon ..
(Text: Shigeyoshi Obata after Li-Tai-Po) C. Lambert: Nocturne
Blüh auf, gefrorener Christ (Text: Johannes Scheffler) R. Kahn: Blüh auf gefrorner Christ
Blühe blau Blümelein [x] T. Gaugler: Es ist Mai
Blühe liebes Veilchen,/ Das so lieblich roch
(Text: Volkslieder ) E. d'Albert, E. Wolff: Knabe und Veilchen
Blühe, liebes Veilchen, das ich selbst erzog
(Text: Christian Adolf Overbeck) J. Schulz, W. Halter: Der Knabe an ein Veilchen
August, J. Kienlen: Knabe und Veilchen
Blühe, liebes Veilchen,/ Blühe noch ein Weilchen
F. Curschmann: Das Veilchen
Blühe, liebes Veilchen,/ Mir zu Liebe doch
ENG (Text: Ernst Friedrich Georg Otto, Freiherr von der Malsburg) J. Lang: Veilchen
Blühe, rothe Rose (Text: Robert Eduard Prutz) [x] R. Kahn: Rothe rose
Blühen Flur und Felder
ENG (Text: Ferdinand Gumbert after Stefan Witwicki) Blühend sein, und doch nicht leben sollen (Text: Anna Ritter) [x] Blühende Frauen [x] F. Kirchner: Maientanz
Blühende Frühlingsnacht, dämmernd ins Zimmer NOR ENG FRE (Text: Hans Schmidt after Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) Blühende Rosen hab' ich gefunden (Text: Julius Bittner) J. Bittner: Mit einem Rosenstrauß
Blühender Flieder am Weg
(Text: Julius Gersdorff) [x] C. Unglaub: Die Zeit-der Liebe
G. Borchers: Im Lenz
Blühender Flieder am Wege entlang (Text: Julius Gersdorff) [x] C. Unglaub: Die Zeit-der Liebe
G. Borchers: Im Lenz
Blühendes Gras (Text: after Matsuo Basho) [x] H. Holliger: Basho: Blühendes Gras
Blühendes Heidekraut, dein Duft ist wie der Hauch von Kinderlippen
(Text: Paul Heyse) E. Vietor: Heimkehr
Blühet, rote Rosen, bald (Text: Hermann von Lingg) F. Wüllner: Rosenzeit
Blühst du wieder, Herbstzeitlose [x] F. Dannehl: Herbstzeitlose
Blüht denn hier an Tauris Strande
DUT ENG FRE (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Iphigenia
Blümchen der Demut, unter dichten Blättern K. Zelter: Das Veilchen
Blume duftet im Tale (Text: Hermann Hesse) [x]* W. Aeschbacher: Die Nacht
Blume im Verwelken spricht (Text: Peter Cornelius) [x] G. Bunk, L. Grünberger: Blume im Verwelken spricht
Blümelein im Wiesengrund (Text: Franz Wisbacher) [x] J. Haas: Blümelein im Wiesengrund
Blumen an den Wegen
(Text: Hermann von Lingg) M. Bruch: Klosterlied
Blumen, bunte Blumen [x] L. Roth: Barcarole
Blumen der Wiese, dürfen auch diese hoffen und wähnen?
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: An ***
Blumen des sommers duftet ihr noch reich
(Text: Stefan George) W. Petersen: Juli-Schwermut
Blumen, freundliche Kinderchen ihr [x] L. Giżycka-Zamoyska: Die Blumen
Blumen hauchten schwülen Duft [x] C. Frühling: Unter den Platanen
Blumen hörte ich sterben im Grund
FRE (Text: Georg Trakl) E. Leitner: Blumen hörte ich sterben
Blumen nur und fromme Lieder
(Text: Anton Pannasch) A. Gyrowetz: Die Einsame
Blumen pflückt ich auf der Frühlingswiese (Text: Clara Müller-Jahnke) Blumen, Vögel, duftend, singend (Text: Nikolaus Lenau) I. Brüll, T. Edelmann, R. Metzdorff: Trauer
Blumenmuskel, der der Anemone (Text: Rainer Maria Rilke) P. Lieberson: Blumenmuskel, der der Anemone
Blumenumkränztes, sonnenbeglänztes [x] N. von Hadeln: Halte mich lieb
Blümlein, du holdes [x] C. Isenmann: Dort sind wir her
Blümlein im Garten (Text: J. Schröer) B. Szabados, G. Raab von Rabenau: Liebchen ist da
M. Schnorr von Carolsfeld: Liebchen im Garten
R. Franz, V. Burchardt: Liebchen ist da!
Blümlein im Wiesengrund [x] F. Cursch-Bühren: Blümlein im Wiesengrund
Blümlein, seid gegrüsset (Text: Heinrich Bone) M. Bruch: Im Frühling
Blümlein sie blühen im dultigen Wald [x] C. Banck: Vorüber
Blustering, defiant Blüt' oder Schnee! Lust oder Weh! ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann: Blüt' oder Schnee!
Blüten schneien.... ENG (Text: Paul Alfred Enderling after Ohotsuno Ozi) F. Weingartner: Am heiligen See
G. von Zieritz: An heiligen See
Blütenblätter wehen, holde Zeit! (Text: Carl Hauptmann) [x] A. Teichmüller: Frühlingslied
Blütenschnee und Blütenduft [x] W. Heiser: O dass es immer so bliebe
Blütenschwere Tage (Text: Gustav Falke) F. Lissauer: Sommerglück
Blüthe einst ein Blümelein [x] G. Henschel: Blüthe einst ein Blümelein
Blüthen, Blüthen überall
ENG (Text: Rudolph Baumbach) R. Fischhof: Nachtigall auf dem Hollundertrieb
A. Fielitz, R. Braun: Blüthen, Blüthen überall
Blüthen brech' ich von dem Hage
(Text: Friedrich Rückert) K. Munzinger: Zeitmaass
Blüthen öffnen stiller Nacht
H. von Bülow: Nachts
Blüthenschnee weht durch die Lande [x] F. Holstein: Im Frühling
Blutrot ist die Sonn' versunken
(Text: Emanuel von Geibel) W. Courvoisier: Elfenlied
Blutrote Rubine Melancholie (Text: Claudia Paris) * R. Zechlin: Gleichnis
Błyszczą, krople rosy ENG GER (Text: Stefan Witwicki) F. Chopin, S. Moniuszko: Wiosna
This index was generated 2012-01-26 03:23:08 PM
|
|