|
|
First Lines of Texts in All Languages, AD up to AH
Deo gracias! Deo gracias!
- P. Warlock: Adam lay ybounden
- B. Britten: Deo gracias
Adam lay ybounden
- P. Warlock: Adam lay ybounden
- B. Britten: Deo gracias
Addio Brunetta, son già lontano
- G. Donizetti: Addio Brunetta
Addio, fanciulla addio
- F. Tosti: Addio, fanciulla
Ade, ade, der Sommer zieht
- C. Goldmark: Wenn die Lerche zieht
Ade denn, du stolze blitzaugige Magd
- R. Franz: Ade denn, du stolze!
Ade, du lieber Tannenwald
- F. Holstein: Abschied
- J. Maier: Abschied vom Walde
Ade, Kamerad
- I. Weber: Ade, Kamerad!
Ade, mein Schatz, du mocht'st mich nicht
- H. Wolf: Seemanns Abschied
Ade nun, liebes junges Weib!
- J. Holzer: Abschied eines Seefahrers
Ade, Paris, du teure Stadt
- O. Klemperer: Ade Paris
Ade! du muntre, du fröhliche Stadt, ade
- F. Schubert: Abschied
Ade! es muss geschieden sein! reich' mir ein Gläschen kühlen Wein
- Silcher: Ade
Ade! Ich muß nun gehen zum Krieg wohl an den Rhein
- F. Nietzsche: Ade! Ich muß nun gehen
Adieu, adieu! my native shore
- C. Ives: A farewell to land
- J. Barnett: My native land
- E. Buckingham: Adieu! Adieu! my native shore
- J. Ellerton: Adieu, adieu, my native shore
- M. Fowler: My native shore adieu!
- H. Heale: Adieu! Adieu! my native shore
- C. Horn: Adieu! Adieu my native shore
- L. Jansen: Adieu! Adieu! my native shore
- F. Klose: My native land, good night!
- E. Musgrave: Adieu, adieu! or Childe Harold's last 'Good Night'
- K. Reissiger: Farewell
- C. Russell: Adieu, Adieu! my native shore
- C. Sippi: Adieu, Adieu! My native shore
Adieu Amour nuage qui fuis et n'a pas
- F. Poulenc: Voyage
Adieu, bergère pour jamais
- J. Besard: Adieu bergère
Adieu ces bon vins de Lannoys
- G. Dufay: Adieu ces bon vins de Lannoys
Adieu, charmant pays de France
- R. Wagner: Les adieux de Marie Stuart
Adieu, farewell earth's blisse
- R. Bennett: Adieu, farewell earth's blisse
- C. Lambert: Movement VI. Saraband
Adieu, lieb Mädel, hab dich wohl
- J. Grünwald: Suschen
Adieu, Madame, my mother dear, but and my sisters three, O
- P. Grainger: Lord Maxwell's Goodnight
Adieu, Mama, Adieu, Mama, wir fahren auf dem Eise
- K. Reinecke: Schlittenfahrt in der Stube
Adieu m'amour, adieu ma joye
- G. Dufay: Adieu m'amour, adieu ma joye
Adieu my lov'd harp, for no more shall the vale
- L. Beethoven: Adieu my lov'd harp
Adieu, patrie
- C. Saint-Saëns: Chant de ceux qui s'en vont sur mer
Adieu Suzon, ma rose blonde
- G. Bizet: Adieux à Suzon
- E. Chabrier: Adieux à Suzon
- V. Massé: Adieux à Suzon
- E. Reyer: Adieu Suzon
- F. Tosti: Suzon
Adieu sweet Amarillis
- J. Wilbye: Adieu sweet Amarillis
Adieu! and the sun goes awearily down
- S. Elgar: Twilight
Adios, men homino, adios
- M. Ravel: Chanson espagnole
Adiós ríos, adiós fontes
- J. Rodrigo Vidre: Adiós ríos, adiós fontes
Adj el, anyám, adj el, mer itthagylak!
- B. Bartók: Az eladó lány
Adjonisten jézusunk
- G. Ligeti: Betlehemi Királyok
Adler und Geier gebet mir Flügel!
- I. Levaillant: Eine Bitte
Admirez le pouvoir insigne
- L. Durey: Orphée
Admirez son regard touchant
- F. Grast: Le joli pied de mon amie
Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi
- J. Brahms: Adoramus te, Christe
Adrift! A little boat adrift!
- L. Larsen: Adrift! A little boat adrift!
Advent-udgave
- A. Berggreen: Vær velkommen, Herrens år
Ae fond kiss, and then we sever
- G. Binkerd: Ae fond kiss
Åen, hvor mange
- I. Nørholm: Åen
Af lotusdoft och månens sken
- S. Koch: Af lotusdoft och månens sken
Af natten skymdes ögnat
- J. Jacobsson: En dröm
Af Østerhavets vove
- R. Bay: Als-sangen
Affanni del pensier
- G. Händel: Affanni del pensier
Afoot and light-hearted, I take to the open road
- N. Rorem: The Open Road
Aftenen kommer, Solen står rød
- E. Grieg: Fra Monte Pincio
After a week of physical anguish
- R. Harris: An Evening Lull
After great pain, a formal feeling comes
- G. Coates: After great pain
- S. Glickman: After great pain
After long lab'ring in the windy ways
- S. Stanford: Homeward Bound
After many a dusty mile
- S. Elgar: "After many a dusty mile"
After the blast of lighning from the East
- B. Britten: Sanctus
After the grim daylight
- C. Willeby: After the grim daylight
After the sea-ship, after the whistling winds
- R. Vaughan Williams: Scherzo - The Waves
After the songless rose of evening
- O. Mase: The unchanging
after the whistling winds
- M. Ostrzyga: On the beach at night, alone
After you've been to bed together for the first time
- T. Adès: Life Story
Aftnen er stille
- A. Backer-Grøndahl: Aftnen er stille, timerne trille
Again my lyre, yet once again!
- L. Beethoven: Again, my Lyre, yet once again
Again! Come, give, yield all your strength to me!
- B. Dieren: A Prayer
Against these turbid turquoise skies
- C. Griffes: Les ballons
Against these turbid turquoise skies
- G. Bachlund: Les Ballons
Agaven står i blom och solen skiner
- I. Lidholm: Vid Medelhavet
Age cuncta nuptiali
- J. Novák: Fescenninum
Agertu iatan orrila
- P. Sorozábal: Agertu iatan orrila
Aggio saputo ca la morte vene
- H. Henze: Aggio saputo ca la morte vene
Agitata da due venti
- A. Vivaldi: Agitata da due venti
Agite, bon cheval, ta crinière fuyante
- T. Dubois: Le galop
- H. Duparc: Le galop
- G. Enescu: Le galop
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi
- G. Bizet: Agnus Dei
- S. Barber: Agnus Dei
- R. Vaughan Williams: Agnus Dei
Aguas de Manzanares
- J. Marín: Tonada sola
Aguita que vas p'abajo
- C. Buchardo: Si lo hallas
|
|