|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Zdenko Antonín Václav Fibich (1850-1900)
Listing of musical settings by opus [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren, H. 134
Drei Lieder, H. 171
Jarní paprsky (Frühlingsstrahlen), op. 36, H. 300
no. 1. Předtucha jara (Text: Jaroslav Vrchlický) GER
no. 1. Frühlingsahnung (Text: after Jaroslav Vrchlický)
no. 2. Noční nálada (Text: Ladislav Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG FRE
no. 2. Nachtstück (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) CZE ENG FRE
no. 3. Pěvcova útěcha (Text: Ladislav Dolanský after Justinus Kerner) ENG FRE
no. 3. Sängers Trost (Text: Justinus Kerner) CZE ENG FRE
no. 4. Mignon (Text: Ladislav Quis after Johann Wolfgang von Goethe) DUT RUS ENG ITA FRE POL
no. 4. Mignon (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT CZE RUS ENG ITA FRE POL
no. 5. To tam! (Text: Ladislav Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) DUT ENG
no. 5. Vorbei! (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) DUT CZE ENG
no. 6. Der träumende See (Text: Julius Mosen) POR SPA CZE
no. 6. Snící jezero (Text: Ladislav Dolanský after Julius Mosen) POR SPA
no. 7. Abendlied (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) CZE
no. 7. Večerní písen' (Text: Ladislav Dolanský after Anonymous/Unidentified Artist) GER
no. 8. Nachtgebet (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) CZE
no. 8. Večerní modlitba (Text: Ladislav Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
no. 9. Erwachen des Frühlings (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) CZE
no. 9. Probuzení jara (Text: Ferdinand Pujman after Julius Karl Reinhold Sturm) [x]
no. 10. Maiennacht (Text: Emanuel von Geibel) CZE
no. 10. Májová noc (Text: Ferdinand Pujman after Emanuel von Geibel) [x]
no. 11. Milchmaid (Text: Klaus Groth) [x] CZE
no. 11. Veselá dívčina (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
no. 12. Die Verlassene (Text: Klaus Groth) [x] CZE
no. 12. Opuštěná (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
no. 13. Das Kriegerweib (Text: Klaus Groth) [x] CZE
no. 13. Žena vojínova (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
no. 14. Der Segen (Text: Johann Georg Fischer) CZE
no. 14. Požehnání (Text: Ferdinand Pujman after Johann Georg Fischer) [x]
Neue Lieder, H. 227
Neun Gedichte von Heine
Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge), H. 172
Patero zpěvů (Fünf Gesänge), H. 157
Písně z Rukopisu královédvorského, H. 155
Poupata, pět dětských písní, op. 45, H. 316
Tragödie
Tři pisně, H. 150
Zwei Gesänge (Dvě zpěvů), H. 77
All titles of vocal settings in our database, in opus order (without opus first, alphabetic)
Abend am Meere, H. 122 (Text: Zdenko Antonín Václav Fibich) [x]
Abschied, H. 171 no. 2 (in Drei Lieder) (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG ITA FRE
Ach, ich sehne mich nach Tränen (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) FRE ENG
Altes Lied (Text: Johann Wolfgang von Goethe) RUS ENG ITA FRE
Am Meer, H. 73 (Text: Heinrich Heine) NOR DUT SPA KOR ENG ITA FRE RUS
Am Meeresstrande, H. 122 (Text: Zdenko Antonín Václav Fibich) [x]
An den Mond, H. 116 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FRE
An ein Mädchen, H. 94 (Text: Johann Friedrich Degen after Anacreon) [x]
Auf ihrem Grab, da steht eine Linde (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ITA FRE
Bitte, H. 100 (Text: Nikolaus Lenau) ENG FRE ENG
Das Marienbild in der Waldkapelle (Text: Boritsch) [x]
Das Meer erstrahlt (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) ENG
Dein Bild, H. 127 (Text: Heinrich Heine) CAT ENG FRE ENG FRE
Dein Bild, H. 70 (Text: Moritz Gottlieb Saphir) [x]
Deine weißen Lilienfinger (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE SWE ENG
Der Asra (Text: Heinrich Heine) RUS ENG ITA SPA ENG
Der bleiche Heinrich, H. 227 no. 8 (in Neue Lieder) (Text: Heinrich Heine) FRE
Der Sänger, H. 134 no. 7 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FRE
Des Harfners Ballade, H. 134 no. 7 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FRE
Des Harfners Lied (Wer sich der Einsamkeit ergibt), H. 134 no. 8 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FRE
Die Höh'n und Berge, H. 145 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
Die Jungfrau schläft, H. 227 no. 6 (in Neue Lieder) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE ENG
Die Sennin, H. 227 no. 3 (in Neue Lieder) (Text: Nikolaus Lenau) DUT ENG ITA FRE
Die Sterbende (Text: Adelbert von Chamisso) ENG FRE
Drahý zpěvák, H. 317 (Text: František Ladislav Čelakovský) [x]
Eisblumen, H. 67 (Text: Moritz Gottlieb Saphir) [x]
Ende, H. 22 (Text: Heinrich Heine) ENG DAN FRE ENG
Entflieh mit mir und sei mein Weib (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine) DUT ENG ITA FRE SWE FRE
Erlkönigs Tochter (Text: Johann Gottfried Herder after Anonymous/Unidentified Artist) ENG FRE
Erwartung, H. 130 (Text: Heinrich Heine) ENG ITA FRE SWE ENG ROM
Erwartung, H. 133 (Text: Heinrich Heine) ENG ITA FRE SWE ENG ROM
Es fällt ein Stern herunter (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE RUS ENG FRE FIN
Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (in Tragödie) (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) DUT ENG ITA FRE JPN SWE CZE RUS ENG FRE
Es haben unsre Herzen, H. 160 (Text: Heinrich Heine) FRE ENG ROM DAN
Es hat die warme Frühlingsnacht (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) FRE ENG
Es was ein alter König, H. 106 (Text: Heinrich Heine) RUS ENG ITA FRE UKR ENG ROM FRE POL
Fensterschau, H. 227 no. 8 (in Neue Lieder) (Text: Heinrich Heine) FRE
Frage, H. 107 (Text: Adelbert von Chamisso) ENG FRE
Für Bitte der Blumen, H. 116 (Text: Heinrich Heine) DUT HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN
Gekommen ist der Maie (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) FRE SPA BAQ ENG ITA POL
Hildebrandlied, H. 135 (Text: Joseph Viktor von Scheffel) CZE
Ich armes Klosterfräulein, H. 227 no. 9 (in Neue Lieder) (Text: Justinus Kerner) POR ENG FRE
Ihr Bild, H. 86 (Text: Heinrich Heine) NOR DUT SPA KOR RUS ENG ITA FRE FIN ENG
Ihr Lied, H. 71 (Text: Heinrich Heine) DUT NOR HEB SPA CAT ENG ITA FRE FIN CZE ENG ITA FRE
Im Frühling, H. 227 no. 7 (in Neue Lieder) (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
Jahody, H. 221 (Text: Václav Hanka)
Jak by luny úsvit, H. 227 no. 4 (in Neue Lieder) (Text: after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
Jak hvězdy nebes kvítí, H. 172 no. 6 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Friedrich Rückert) [x]
Jest mnoho domů na světě, H. 182 (Text: Ladislav Quis) [x]
Kdyby všecky slzičky, H. 157 no. 2 (in Patero zpěvů (Fünf Gesänge)) (Text: František Ladislav Čelakovský) [x]
Když k vám vesel chodím (Text: Jan Neruda) [x]
Když patřím na kvítečka, H. 172 no. 2 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Heinrich Heine) [x]
Kennst du das Land? (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT CZE RUS ENG ITA FRE POL
König Wiswamitra, H. 18 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
Kytice, H. 204 (Text: Václav Hanka) ENG GER
Lass mich von deinen Aug', H. 243 [x]
Legende, H. 227 no. 10 (in Neue Lieder) (Text: Ludwig Bowitsch) [x]
Lied der Mignon (Nur wer die Sehnsucht kennt), H. 134 no. 2 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT POR SPA RUS ENG ITA FRE
Lied der Mignon (Heiß mich nicht reden), H. 134 no. 1 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT RUS ENG ITA FRE
Lied des Harfners (An die Türen will ich schleichen), H. 134 no. 3 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT RUS ENG ITA FRE
Lied des Harfners (Wer nie sein Brot mit Tränen aß), H. 134 no. 4 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT ENG ITA FRE FIN POL
Lied des Mignon (So laßt mich scheinen), H. 134 no. 6 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT POR ENG ITA FRE
Mädchen mit dem roten Mündchen, H. 92 (Text: Heinrich Heine) SPA ENG ITA FRE POL DUT SWE ENG
Mein Knecht! Steh' auf!, H. 146 (Text: Heinrich Heine) RUS ENG FRE SWE ENG FRE
Morgens send' ich dir die Veilchen (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) SPA FRE RUS ENG ROM
Na nebi měsíc s hvězdami, H. 150 no. 2 (in Tři pisně) (Text: Vítězslav Hálek)
Na nebi měsíc s hvězdami, H. 157 no. 4 (in Patero zpěvů (Fünf Gesänge)) (Text: Vítězslav Hálek)
Nach Sevilla, H. 171 no. 3 (in Drei Lieder) (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano)
Nachtlied, H. 93 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG
Nevěrná, H. 275 [x]
O tobě sním, když země v ranní záři se rozplývá, H. 172 no. 7 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Johann Wolfgang von Goethe) [x] DUT POR SPA RUS ENG DAN ITA FRE
O wär' ich ein See, H. 101 (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) RUS
Ob rauh der Herbst, H. 227 no. 2 (in Neue Lieder) (Text: Hermann von Lingg)
Opuščená, H. 155 no. 2 (in Písně z Rukopisu královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Philinens Lied, H. 134 no. 5 (in Aus Wilhelm Meisters Lehrjahren) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG ITA FRE
Píseň Hildebrantova, H. 135 (Text: after Joseph Viktor von Scheffel) [x]
Po lásce tvé jsem toužil, H. 172 no. 4 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
Rci otče můj, proč mám v zalu žít
, H. 171 no. 1 (in Drei Lieder) (Text: after Adelbert von Chamisso) [x] ENG FRE
Róže, H. 150 no. 1 (in Tři pisně) (Text: Václav Hanka)
Róže, H. 157 no. 3 (in Patero zpěvů (Fünf Gesänge)) (Text: Václav Hanka)
Schattenküsse, H. 170 no. 8 (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) ENG ROM ENG
Skřívánek, H. 155 no. 1 (in Písně z Rukopisu královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Sommerabend, H. 77 no. 2 (in Zwei Gesänge (Dvě zpěvů)) (Text: František Augustin Urbánek) [x]
Společenská, H. 289 (Text: Vilma Sokolovská) [x]
Sprecht ihr mitternacht'gen Sterne, H. 227 no. 1 (in Neue Lieder) (Text: Hermann von Lingg)
Sturmnacht, H. 121 (Text: Heinrich Heine) ITA FRE ROM
Tak často mi to připadá, H. 150 no. 3 (in Tři pisně) (Text: Vítězslav Hálek)
Tak často mi to připadá, H. 157 no. 5 (in Patero zpěvů (Fünf Gesänge)) (Text: Vítězslav Hálek)
Tak mne kouzle ondy jala, H. 157 no. 1 (in Patero zpěvů (Fünf Gesänge)) (Text: František Ladislav Čelakovský) [x]
Tam pod javorem jinoch spal, H. 172 no. 1 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
Toužebný jara již zavítal čas, H. 172 no. 5 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Adelbert von Chamisso) [x]
Tränen, H. 171 no. 1 (in Drei Lieder) (Text: Adelbert von Chamisso) ENG FRE CZE
Ty perly modrojasné, H. 172 no. 3 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Heinrich Heine) [x] POR ENG FRE HEB
Tys mi tak blízko, H. 305 (Text: Jaroslav Vrchlický) [x]
V kterém kraji poutník složí slabé údy naposled?, H. 172 no. 8 (in Osm dvojzpěvů (Acht Zwiegesänge)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Heinrich Heine) [x] ENG ITA FRE ENG
Verloren, H. 82 (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG FRE FIN
Wandl' ich in dem Wald, H. 76 (Text: Heinrich Heine) ENG ITA FRE ENG ROM FRE
Wasserfahrt (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
Wasserfahrt, H. 87 (Text: Heinrich Heine) ENG ITA FRE FIN ENG FRE
Wenn ich in deine Augen, H. 47 (Text: Heinrich Heine) DUT HEB SPA CAT RUS ENG ROM ITA FRE FIN SWE ENG FRE
Wenn zwei von einander scheiden, H. 20 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE UKR RUS ENG FRE
Wie bist du meine Königin, H. 227 no. 5 (in Neue Lieder) (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) ENG ITA
Wie der Mond sich leuchtend dränget, H. 227 no. 4 (in Neue Lieder) (Text: Heinrich Heine) ENG FRE CZE
Wie des Mondes Abbild zittert, H. 165 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE RUS ENG ROM
Wie die Nelken duftig atmen (in Neun Gedichte von Heine) (Text: Heinrich Heine) FRE RUS ENG ROM
Wunsch, H. 15 (Text: Friedrich Rückert)
Žežulice, H. 205 (Text: Václav Hanka)
op. 3. Zwei Lieder
op. 5. Patero písní z "Večerních písní" (5 Songs from "Evening Songs")
op. 7. Vier Balladen für 1 Singstimme mit Pianoforte = Čtyři balady
no. 1. Der Spielmann (Text: Adelbert von Chamisso after Hans Christian Andersen) ENG ITA FRE
no. 2. Waldnacht (Text: Hermann von Lingg)
no. 3. Loreley (Text: Heinrich Heine) POR SPA ENG ITA FRE FIN ENG
no. 4. Tragödie [multi-text setting] DUT ENG ITA GER FRE
op. 12. Šestero písní
op. 36. Jarní paprsky (Frühlingsstrahlen)
no. 1. Předtucha jara (Text: Jaroslav Vrchlický) GER
no. 1. Frühlingsahnung (Text: after Jaroslav Vrchlický)
no. 2. Nachtstück (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) CZE ENG FRE
no. 2. Noční nálada (Text: Ladislav Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) ENG FRE
no. 3. Sängers Trost (Text: Justinus Kerner) CZE ENG FRE
no. 3. Pěvcova útěcha (Text: Ladislav Dolanský after Justinus Kerner) ENG FRE
no. 4. Mignon (Text: Johann Wolfgang von Goethe) DUT CZE RUS ENG ITA FRE POL
no. 4. Mignon (Text: Ladislav Quis after Johann Wolfgang von Goethe) DUT RUS ENG ITA FRE POL
no. 5. To tam! (Text: Ladislav Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) DUT ENG
no. 5. Vorbei! (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) DUT CZE ENG
no. 6. Snící jezero (Text: Ladislav Dolanský after Julius Mosen) POR SPA
no. 6. Der träumende See (Text: Julius Mosen) POR SPA CZE
no. 7. Večerní písen' (Text: Ladislav Dolanský after Anonymous/Unidentified Artist) GER
no. 7. Abendlied (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) CZE
no. 8. Nachtgebet (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) CZE
no. 8. Večerní modlitba (Text: Ladislav Dolanský after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) [x]
no. 9. Erwachen des Frühlings (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) CZE
no. 9. Probuzení jara (Text: Ferdinand Pujman after Julius Karl Reinhold Sturm) [x]
no. 10. Maiennacht (Text: Emanuel von Geibel) CZE
no. 10. Májová noc (Text: Ferdinand Pujman after Emanuel von Geibel) [x]
no. 11. Milchmaid (Text: Klaus Groth) [x] CZE
no. 11. Veselá dívčina (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
no. 12. Opuštěná (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
no. 12. Die Verlassene (Text: Klaus Groth) [x] CZE
no. 13. Žena vojínova (Text: Ferdinand Pujman after Klaus Groth) [x]
no. 13. Das Kriegerweib (Text: Klaus Groth) [x] CZE
no. 14. Der Segen (Text: Johann Georg Fischer) CZE
no. 14. Požehnání (Text: Ferdinand Pujman after Johann Georg Fischer) [x]
op. 45. Poupata, pět dětských písní
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|