|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Antonín Dvořák (1841-1904)
Alphabetic listing of musical settings [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
Biblické Písně (Canciones bíblicas), op. 99, B. 185
Ciganské melodie (Zigeunermelodien) (Canzoni zingaresche) (Gypsy Songs), op. 55, B. 104
Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen , op. 6, B. 29
Čtyři sbory pro smíšené hlasy (Four Choruses for Mixed Voices) , op. 29a, B. 59
Cypřiše (Cypresses) , B. 11
Dvě písně pro baryton , B. 13
Kytice z ceských narodnich písní (Bouquet of Czech Folk Songs) , op. 41, B. 72
Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series) , op. 20, B. 50
Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series) , op. 29b, B. 60
Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series) , op. 32, B. 62
no. 1. Voda a pláč (Text: Volkslieder ) ENG GER
no. 1. Wasser und Weinen (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) ENG
no. 2. Holub na javoře (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
no. 2. Die Taube auf dem Ahorn (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
no. 3. Skromná (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
no. 3. Die Bescheidene (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
no. 4. Prsten (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
no. 4. Der Ring (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
no. 5. Zelenaj se, zelenaj (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
no. 5. Grüne, Du Gras! (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
no. 6. Život vojenský (Text: Volkslieder )
no. 7. Vuře šohaj, vuře (Text: Volkslieder ) GER
no. 7. Der letzte Wunsch (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
no. 8. Zajatá (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
no. 8. Die Gefangene (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
no. 9. Neveta (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
no. 9. Der Trost (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
no. 10. Šípek (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
no. 10. Wilde Rose (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series) , op. 38, B. 69
no. 1. Možnost (Text: Volkslieder )
no. 2. Jablko (Text: Volkslieder )
no. 3. Věneček (Text: Volkslieder )
no. 4. Hoře (Text: Volkslieder )
Písně z rukopisu Královédvorského , op. 7, B. 30
no. 1. Kytice (Text: Václav Hanka) ENG GER
no. 1. Das Sträußchen (Text: after Václav Hanka) ENG
no. 2. Róže (Text: Václav Hanka)
no. 3. Žežulice (Text: Václav Hanka)
no. 4. Skřívánek (Text: Václav Hanka)
no. 5. Opuščená (Text: Václav Hanka)
no. 6. Jahody (Text: Václav Hanka)
Pět sborů pro mužské hlasy (Five Choruses for Male Voices on Lithuanian Folk Songs), op. 27, B. 87
Písně milostné (Love Songs), op. 83
Písně na slova Elišky Krásnohorské , B. 23
no. 1. Lípy (Text: Eliška Krásnohorská)
no. 2. Proto (Text: Eliška Krásnohorská)
no. 3. Překážky (Text: Eliška Krásnohorská)
no. 4. Přemítání (Text: Eliška Krásnohorská)
no. 5. Vzpomínání (Text: Eliška Krásnohorská)
Sborove pisne pro muzske hlasy (Choral songs for male voices) , B. 66
Tři novořecké básně , op. 50
no. 1. Koljas (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
no. 2. Nereidy (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
no. 3. Žalozpěv Pargy (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
V národním tónu (Im Volkston) , op. 73
V přírodě (In Nature's Realm) , op. 63, B. 126
Večerní písně , B. 61
Z kytice národnich písní slovanských (From a Bouquet of Czech Folksongs) , op. 43, B. 76
Ženské sbory , B. 107
Zigeunermelodien , op. 55, B. 104
All titles of vocal settings in our database, in alphabetic order
A já ti uplynu, op. 29b no. 1, B. 60 no. 1 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Volkslieder ) ENG GER
A kdybys písní stvořená, B. 13 no. 2 (in Dvě písně pro baryton) (Text: Adolf Heyduk) [x]
A les je tichý kolem kol, op. 55 no. 3, B. 104 no. 3 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE
Ach, není tu, op. 73 no. 3 (in V národním tónu (Im Volkston)) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER
Ach, vy říčky šumivé, B. 603 no. 7 (Text: after Volkslieder )
Aj! Kterak trojhranec můj přerozkošně zvoní
, op. 55 no. 2, B. 104 no. 2 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE
Als die alte Mutter mich noch lehrte singen, op. 55 no. 4, B. 104 no. 4 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE FIN
Am Bache, op. 82 (Vier Lieder) no. 4 (Text: Ottilie Kleinschrod) [x]
Bestimmung, op. 20 no. 1, B. 50 no. 1 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
Blumendeutung, op. 6 no. 3, B. 29 no. 3 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder ) ENG CZE
Bože! Bože! píseň novou, op. 99 no. 5, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts) SPA
Český Diogenes, op. 41 no. 4, B. 72 no. 4 (in Kytice z ceských narodnich písní (Bouquet of Czech Folk Songs)) (Text: Volkslieder )
Chudoba, op. 20 no. 3, B. 50 no. 3 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Volkslieder ) GER
Čím jsem já tě rozhněvala, B. 603 no. 2 (Text: after Volkslieder )
Cožpak, můj holoubku, B. 603 no. 4 (Text: after Volkslieder )
Darf des Falken Schwinge Tatrahoh'n umrauschen, op. 55 no. 7, B. 104 no. 7 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE
Das Mädchen und das Gras, op. 6 no. 1, B. 29 no. 1 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder ) ENG CZE
Das Seidenband, op. 20 no. 3, B. 50 no. 3 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
Das Sträußchen, op. 7 no. 1, B. 30 no. 1 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: after Václav Hanka) ENG
Das Weisenkind, op. 5, B. 24 (Text: after Karel Jaromir Erben)
Dědicové bilé hory, B. 27 (Text: Vítězslav Hálek)
Dědicové bilé hory, op. 30, B. 102 (Text: Vítězslav Hálek)
Dědicové bilé hory, op. 30, B. 134 (Text: Vítězslav Hálek)
Dědicové bilé hory, B. 501 (Text: Vítězslav Hálek)
Dejte klec jestřábu ze zlata ryzého, op. 55 no. 7, B. 104 no. 7 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE
Der Abschied, op. 20 no. 2, B. 50 no. 2 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
Der kleine Acker, op. 29b no. 5, B. 60 no. 5 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) ENG ITA
Der letzte Wunsch, op. 20 no. 4, B. 50 no. 4 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
Der letzte Wunsch, op. 32 no. 7, B. 62 no. 7 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder )
Der Ring, op. 32 no. 4, B. 62 no. 4 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
Der Trost, op. 32 no. 9, B. 62 no. 9 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
Dětská píseň, B. 113 (Text: Volkslieder )
Děvče v háji, op. 43 no. 3, B. 76 no. 3 (in Z kytice národnich písní slovanských (From a Bouquet of Czech Folksongs)) (Text: Volkslieder )
Die Bescheidene, op. 32 no. 3, B. 62 no. 3 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
Die Gefangene, op. 32 no. 8, B. 62 no. 8 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
Die Stickerin, op. 82 (Vier Lieder) no. 2 (Text: Ottilie Kleinschrod) [x]
Die Taube auf dem Ahorn, op. 32 no. 2, B. 62 no. 2 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
Divná voda, op. 43 no. 2, B. 76 no. 2 (in Z kytice národnich písní slovanských (From a Bouquet of Czech Folksongs)) (Text: Volkslieder ) GER
Dnes do skoku a do písničky, op. 63 no. 5, B. 126 no. 5 (in V přírodě (In Nature's Realm)) (Text: Vítězslav Hálek)
Dobrú noc, op. 73 no. 1 (in V národním tónu (Im Volkston)) (Text: Volkslieder ) ENG ITA
Domov můj, B. 107 no. 6 (in Ženské sbory)
Drahý Konnor, B. 601 no. 1 (Text: after Volkslieder )
Dyby byla kosa nabróšená, op. 29b no. 3, B. 60 no. 3 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Dyby byla kosa nabróšená, B. 107 no. 1 (in Ženské sbory) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Ei! Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet, op. 55 no. 2, B. 104 no. 2 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE
Ej, mám já koňa faku, op. 73 no. 4 (in V národním tónu (Im Volkston)) (Text: Volkslieder ) ENG ITA
Fliege, Vöglein, op. 29b no. 2, B. 60 no. 2 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG
Freundlich laß uns scheiden, op. 29b no. 4, B. 60 no. 4 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) ENG ITA
Frühling, op. 82 (Vier Lieder) no. 3 (Text: Ottilie Kleinschrod) [x]
Grüne, Du Gras!, op. 32 no. 5, B. 62 no. 5 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
Holub na javoře, op. 32 no. 2, B. 62 no. 2 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Holub na javoře, B. 107 no. 3 (in Ženské sbory) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Hoře, op. 38 no. 4, B. 69 no. 4 (in Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series)) (Text: Volkslieder )
Hospodin jest můj pastýř, op. 99 no. 4, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts) SPA
Hostina, op. 27 no. 5, B. 87 no. 5 (in Pět sborů pro mužské hlasy) (Text: after Volkslieder )
Humoreske (Text: Hans J. Lengsfelder) ENG
Huslař, B. 66 no. 3 (in Sborove pisne pro muzske hlasy (Choral songs for male voices)) (Text: Adolf Heyduk)
Hymnus ad laudes in festo Sanctae Trinitatis (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ich schwimm dir davon, op. 29b no. 1, B. 60 no. 1 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) ENG
In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide, op. 55 no. 6, B. 104 no. 6 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE
Já si zasil bez orání, B. 603 no. 13 (Text: after Volkslieder )
Já jsem ten rytíř, op. 3 no. 3, B. 61 no. 3 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Já jsem ten rytíř, B. 128 no. 2 (Text: Vítězslav Hálek)
Já vím, že v sladké naději, B. 11 no. 6 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Já vím, že v sladké naději, op. 83 no. 4 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Jablko, op. 38 no. 2, B. 69 no. 2 (in Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series)) (Text: Volkslieder )
Jahody, op. 7 no. 6, B. 30 no. 6 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Jako mhou se tmí, B. 603 no. 6 (Text: after Volkslieder )
Jsem jako lípa košatá, op. 31 no. 3, B. 61 no. 9 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Kalina, op. 41 no. 3, B. 72 no. 3 (in Kytice z ceských narodnich písní (Bouquet of Czech Folk Songs)) (Text: Volkslieder )
Kdybys, milé děvče, sedalo na trůnu, B. 13 no. 1 (in Dvě písně pro baryton) (Text: Adolf Heyduk) [x]
Když bůh byl nejvíc rozkochán, op. 3 no. 4, B. 61 no. 4 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Když jsem se díval do nebe, op. 31 no. 1, B. 61 no. 7 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala, op. 55 no. 4, B. 104 no. 4 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE FIN
Kein Entrinnen, op. 6 no. 4, B. 29 no. 4 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder ) ENG CZE
Kol domu se ted' potácím, B. 11 no. 10 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Kol domu se ted' potácím, op. 83 no. 3 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Koljas, op. 50 no. 1 (in Tři novořecké básně) (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
Kytice, op. 7 no. 1, B. 30 no. 1 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: Václav Hanka) ENG GER
Lásce neujdeš, op. 6 no. 4, B. 29 no. 4 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: after Volkslieder ) [x] GER
Lasst mich allein!, op. 82 (Vier Lieder) no. 1 (Text: Ottilie Kleinschrod)
Lípy, B. 23 no. 1 (in Písně na slova Elišky Krásnohorské) (Text: Eliška Krásnohorská)
Má píseň zas mi láskou zní, op. 55 no. 1, B. 104 no. 1 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE
Mahnung, op. 6 no. 2, B. 29 no. 2 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: Siegfried Kapper after Volkslieder ) CZE
Mě často týrá pochyba, B. 11 no. 9 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Mé srdce často v bolesti, B. 11 no. 11 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Mé srdce často v bolesti, op. 2 (Ctvero písní / Four songs / Vier Lieder) no. 3 (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Mein Lied ertönt, ein Liebespsalm, op. 55 no. 1, B. 104 no. 1 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE
Milenka travička, B. 66 no. 2 (in Sborove pisne pro muzske hlasy (Choral songs for male voices)) (Text: Volkslieder )
Místo klekání, op. 29a no. 1, B. 59 no. 1 (in Čtyři sbory pro smíšené hlasy (Four Choruses for Mixed Voices)) (Text: Vítězslav Hálek)
Mladá, pěkná krasavice, B. 603 no. 3 (Text: after Volkslieder )
Mladice ty krásná, B. 603 no. 8 (Text: after Volkslieder )
Mně zdálo se, op. 3 no. 2, B. 61 no. 2 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Mou celou duší zádumně, B. 11 no. 15 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Možnost, op. 38 no. 1, B. 69 no. 1 (in Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series)) (Text: Volkslieder )
Návštěva, B. 601 no. 2 (Text: after Volkslieder )
Na horách ticho a v údolí ticho, B. 11 no. 13 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Na horách ticho v údolí, op. 2 (Ctvero písní / Four songs / Vier Lieder) no. 4 (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Na políčku bříza tam stála, B. 603 no. 10 (Text: after Volkslieder )
Na tej našej střeše, B. 118 (Text: Volkslieder )
Na tom našem náměstí, B. 603 no. 12 (Text: after Volkslieder )
Nad krajem vévodí lehký spánek, B. 11 no. 17 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Nad krajem vévodí lehký spánek, op. 83 no. 5 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Napadly písně v duši mou, op. 63 no. 1, B. 126 no. 1 (in V přírodě (In Nature's Realm)) (Text: Vítězslav Hálek)
Nereidy, op. 50 no. 2 (in Tři novořecké básně) (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
Neveta, op. 32 no. 9, B. 62 no. 9 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
Nevopím, op. 29a no. 3, B. 59 no. 3 (in Čtyři sbory pro smíšené hlasy (Four Choruses for Mixed Voices)) (Text: Vítězslav Hálek)
O byl to krásný, zlatý, B. 11 no. 5 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
O byl to krásný, zlatý, op. 2 (Ctvero písní / Four songs / Vier Lieder) no. 2 (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Ó, duše drahá, jedinká, B. 11 no. 4 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Ó, duše drahá, jedinká, op. 83 no. 8 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Ó, naší lásce nekvete, B. 11 no. 8 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Ó, naší lásce nekvete, op. 83 no. 1 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Ó, sladká růže spanilá, B. 11 no. 7 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Oblak a mrákota jest vůkol něho, op. 99 no. 1, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts) SPA GER
Oj, kráče, kráče, B. 603 no. 16 (Text: after Volkslieder )
Oj, ty luční kačko malá, B. 603 no. 14 (Text: after Volkslieder )
Opuščená, op. 7 no. 5, B. 30 no. 5 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Opuštěný, op. 29a no. 4, B. 59 no. 4 (in Čtyři sbory pro smíšené hlasy (Four Choruses for Mixed Voices)) (Text: Vítězslav Hálek)
Panenka a tráva, op. 6 no. 1, B. 29 no. 1 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: after Volkslieder ) [x] GER
Písen Čecha, B. 73 (Text: František Jaroslav Vacek-Kamenický)
Po mátušce, mocné Volze, B. 603 no. 9 (Text: after Volkslieder )
Pomluva, op. 27 no. 1, B. 87 no. 1 (in Pět sborů pro mužské hlasy) (Text: after Volkslieder )
Pomořané, op. 27 no. 2, B. 87 no. 2 (in Pět sborů pro mužské hlasy) (Text: after Volkslieder )
Popatřiž na mne a smiluj se nade mnou, op. 99 no. 8, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Povylétla holubice, B. 603 no. 1 (Text: after Volkslieder )
Pozdvihuji očí svých k horám, op. 99 no. 9, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Přípověď lásky, op. 27 no. 3, B. 87 no. 3 (in Pět sborů pro mužské hlasy) (Text: after Volkslieder )
Překážky, B. 23 no. 3 (in Písně na slova Elišky Krásnohorské) (Text: Eliška Krásnohorská)
Přemítání, B. 23 no. 4 (in Písně na slova Elišky Krásnohorské) (Text: Eliška Krásnohorská)
Převozníček, B. 66 no. 1 (in Sborove pisne pro muzske hlasy (Choral songs for male voices)) (Text: Volkslieder )
Při řekách babylonských, op. 99 no. 7, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) ENG GER FRE
Přilítlo jaro z daleka, op. 9 no. 4, B. 61 no. 6 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Připamatování, op. 6 no. 2, B. 29 no. 2 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: after Volkslieder ) [x] GER
Proměny, op. 20 no. 1, B. 50 no. 1 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Volkslieder ) GER
Proto, B. 23 no. 2 (in Písně na slova Elišky Krásnohorské) (Text: Eliška Krásnohorská)
Prsten, op. 32 no. 4, B. 62 no. 4 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
Reingestimmt die Saiten! Bursche tanz' im Kreise
, op. 55 no. 5, B. 104 no. 5 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE
Rings ist der Wald so stumm und still, op. 55 no. 3, B. 104 no. 3 (in Zigeunermelodien) (Text: Adolf Heyduk after Volkslieder ) ENG ITA FRE
Róže, op. 7 no. 2, B. 30 no. 2 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Rozloučení, op. 20 no. 2, B. 50 no. 2 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Volkslieder ) GER
Rozmarýna, B. 24b (Text: Karel Jaromir Erben)
Šípek, op. 32 no. 10, B. 62 no. 10 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Šípek, B. 107 no. 2 (in Ženské sbory) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Široké rukávy a široké gatě, op. 55 no. 6, B. 104 no. 6 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE
Sirotek, op. 5, B. 24 (Text: Karel Jaromir Erben) GER
Skřívánek, op. 7 no. 4, B. 30 no. 4 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Skromná, op. 32 no. 3, B. 62 no. 3 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
Skrýše má a paveza má Ty jsi, op. 99 no. 2, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts) SPA
Slavíkovský polečko malý, op. 29b no. 5, B. 60 no. 5 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER
Slyš, o Bože, volání mé, op. 99 no. 6, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Slyš o Bože! slyš modlitbu mou, op. 99 no. 3, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts) SPA
Struna naladěna, hochu, toč se v kole
, op. 55 no. 5, B. 104 no. 5 (in Ciganské melodie) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER FRE
Tak jak ten měsíc, op. 31 no. 5, B. 61 no. 12 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Tam stojí stará skalá u vchodu údolí, B. 11 no. 16 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Ten ptáček, ten se nazpívá, op. 31 no. 5, B. 61 no. 11 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Ty hvězdičky tam na nebi, op. 3 no. 1, B. 61 no. 1 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Ty se ptáš, proč moje zpěvy, B. 11 no. 18 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Ukolébavka, op. 29a no. 2, B. 59 no. 2 (in Čtyři sbory pro smíšené hlasy (Four Choruses for Mixed Voices)) (Text: Vítězslav Hálek)
Umlklo stromů šumění, op. 9 no. 3, B. 61 no. 5 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Úmysl milenčin, op. 41 no. 2, B. 72 no. 2 (in Kytice z ceských narodnich písní (Bouquet of Czech Folk Songs)) (Text: Volkslieder )
V dobrým sme se sešli, op. 29b no. 4, B. 60 no. 4 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Volkslieder ) ENG ITA GER
V poli zrají višně, B. 603 no. 15 (Text: after Volkslieder )
V tak mnohém srdci mrtvo jest, B. 11 no. 3 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG FIN
V tak mnohém srdci mrtvo jest, op. 83 no. 2 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG FIN
V té sladké moci očí tvých, B. 11 no. 2 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
V té sladké moci očí tvých, op. 83 no. 7 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Večerní les rozvázal zvonky, op. 63 no. 2, B. 126 no. 2 (in V přírodě (In Nature's Realm)) (Text: Vítězslav Hálek)
Veleť, vtáčku, B. 107 no. 4 (in Ženské sbory) (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
Veleť, vtáčku, op. 29b no. 2, B. 60 no. 2 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
Věneček, op. 38 no. 3, B. 69 no. 3 (in Moravské dvojzpevy IV. rada (Moravian Duets 4th series)) (Text: Volkslieder )
Voda a pláč, op. 32 no. 1, B. 62 no. 1 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) ENG GER
Vuře šohaj, vuře, op. 20 no. 4, B. 50 no. 4 (in Moravské dvojzpevy I. rada (Moravian Duets Ist series)) (Text: Volkslieder ) GER
Vuře šohaj, vuře, op. 32 no. 7, B. 62 no. 7 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) GER
Vy malí, drobní ptáčkové, op. 31 no. 2, B. 61 no. 8 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Vy vroucí písně spějte, B. 11 no. 1 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Vy vroucí písně spějte, op. 2 (Ctvero písní / Four songs / Vier Lieder) no. 1 (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG GER
Vy všichni, kdo jste stistněni, op. 31 no. 4, B. 61 no. 10 (in Večerní písně) (Text: Vítězslav Hálek)
Vyběhla bříza běličká, op. 63 no. 4, B. 126 no. 4 (in V přírodě (In Nature's Realm)) (Text: Vítězslav Hálek)
Vyjdu já si podle říčky, B. 603 no. 11 (Text: after Volkslieder )
Výklad znamení, op. 6 no. 3, B. 29 no. 3 (in Čtyři písně na slova srbské lidové poezie = Vier Lieder nach serbischen Volksdichtungen) (Text: after Volkslieder ) [x] GER
Vzpomínání, B. 23 no. 5 (in Písně na slova Elišky Krásnohorské) (Text: Eliška Krásnohorská)
Wasser und Weinen, op. 32 no. 1, B. 62 no. 1 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) ENG
Wen die Sense scharf geschliffen wäre, op. 29b no. 3, B. 60 no. 3 (in Moravské dvojzpevy II. rada (Moravian Duets 2nd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
Wilde Rose, op. 32 no. 10, B. 62 no. 10 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Josef Srb-Debrnov after Volkslieder ) DUT ENG ITA
Zajatá, op. 32 no. 8, B. 62 no. 8 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG GER
Žal, op. 43 no. 1, B. 76 no. 1 (in Z kytice národnich písní slovanských (From a Bouquet of Czech Folksongs)) (Text: Volkslieder ) GER
Žalo dievča, žalo trávu, op. 73 no. 2 (in V národním tónu (Im Volkston)) (Text: Volkslieder ) ENG ITA
Žalozpěv Pargy, op. 50 no. 3 (in Tři novořecké básně) (Text: Václav Bolemír Nebeský after Anonymous/Unidentified Artist)
Zavedený ovčák, op. 41 no. 1, B. 72 no. 1 (in Kytice z ceských narodnich písní (Bouquet of Czech Folk Songs)) (Text: Volkslieder )
Zde hledím na ten drahý list, B. 11 no. 12 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský)
Zde v lese u potoka já, B. 11 no. 14 (in Cypřiše (Cypresses)) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Zde v lese u potoka já, op. 83 no. 6 (in Písně milostné) (Text: Gustav Pfleger-Moravský) ENG
Zelenaj se, zelenaj, op. 32 no. 5, B. 62 no. 5 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Zelenaj se, zelenaj, B. 107 no. 5 (in Ženské sbory) (Text: Volkslieder ) DUT ENG ITA GER
Žežulice, op. 7 no. 3, B. 30 no. 3 (in Písně z rukopisu Královédvorského) (Text: Václav Hanka)
Žitné pole, op. 63 no. 3, B. 126 no. 3 (in V přírodě (In Nature's Realm)) (Text: Vítězslav Hálek)
Život vojenský, op. 32 no. 6, B. 62 no. 6 (in Moravské dvojzpevy III. rada (Moravian Duets 3rd series)) (Text: Volkslieder )
Zkvétal, zkvétal v máji květ, B. 603 no. 5 (Text: after Volkslieder )
Zpívejte Hospodinu píseň novou, op. 99 no. 10, B. 185 (in Biblické Písně) (Text: Bible or other Sacred Texts)
Ztracená ovečka, op. 27 no. 4, B. 87 no. 4 (in Pět sborů pro mužské hlasy) (Text: after Volkslieder )
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|