|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Paul Collin (1845-1915)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Als voll Strahlen noch stand die Sonne
RUS
Ariette (Si j'étais rayon, j'irais, jeune fille
) - P. Vidal
Automne (Profitons bien des jours d'automne
) - J. Massenet ENG
Aux dieux famillers décès frais bocages [x] C. Chaminade: Aux dieux sylvains
Aux dieux sylvains (Aux dieux famillers décès frais bocages) - C. Chaminade [x]
Aux jours envolés [x] C. Chaminade: Veux-tu?
Belles frileuses qui sont nées
ENG GER J. Massenet: Roses d'Octobre
Berceuse (Dors tranquille et repose, cher enfant, dors encore) - G. Araújo Régis de Oliveira, L. Boëllmann
Charovinca (Ty soboju voploshchajesh') - P. Tchaikovsky
Déception (Le soleil rayonnait encore
) - P. Tchaikovsky RUS GER
Dors tranquille et repose, cher enfant, dors encore G. Araújo Régis de Oliveira, L. Boëllmann: Berceuse
Enfin, elles s'en vont, là-bas, sous les grands chênes
J. Massenet: Narcisse à la fontaine
Enttäuschung (Als voll Strahlen noch stand die Sonne
) RUS
Hélas ! les marronniers qui bordent les allées
ENG J. Massenet: Les marroniers
Il se cache dans ta grâce RUS P. Tchaikovsky: Rondel
J'aime dans le rayon de la limpide aurore RUS P. Tchaikovsky: Sérénade
Jarko solnce jeshchjo blistalo GER P. Tchaikovsky: Razocharovanije
Le roi d'Amour est mon pasteur (Le Roi d'amour est mon pasteur) - C. Gounod
Le Roi d'amour est mon pasteur C. Gounod: Le roi d'Amour est mon pasteur
Le soleil rayonnait encore
RUS GER P. Tchaikovsky: Déception
Les marroniers (Hélas ! les marronniers qui bordent les allées
) - J. Massenet ENG
Narcisse à la fontaine (Enfin, elles s'en vont, là-bas, sous les grands chênes
) - J. Massenet
Pareils à des oiseaux (Pareils à des oiseaux que leur aile meurtrie
) - J. Massenet ENG
Pareils à des oiseaux que leur aile meurtrie
ENG J. Massenet: Pareils à des oiseaux
Prélude (Qu'il est doux d'éveiller lentement les pensées) - J. Massenet ENG
Profitons bien des jours d'automne
ENG J. Massenet: Automne
Puskaj zima (Puskaj zima pogasit solnca svetlyj luch) - P. Tchaikovsky ENG
Puskaj zima pogasit solnca svetlyj luch ENG P. Tchaikovsky: Puskaj zima
Qu'il est doux d'éveiller lentement les pensées ENG J. Massenet: Prélude
Qu'importe que l'hiver (Qu'importe que l'hiver éteigne les clartés
) - P. Tchaikovsky, J. Massenet RUS ENG
Qu'importe que l'hiver éteigne les clartés
RUS ENG P. Tchaikovsky, J. Massenet: Qu'importe que l'hiver
Razocharovanije (Jarko solnce jeshchjo blistalo) - P. Tchaikovsky GER
Rondel (Il se cache dans ta grâce) - P. Tchaikovsky RUS
Roses d'Octobre (Belles frileuses qui sont nées
) - J. Massenet ENG GER
Serenada (V jarkom svete zari, blistajushchem i jasnom) - P. Tchaikovsky
Sérénade (J'aime dans le rayon de la limpide aurore) - P. Tchaikovsky RUS
Si j'étais rayon, j'irais, jeune fille
P. Vidal: Ariette
Ty soboju voploshchajesh' P. Tchaikovsky: Charovinca
V jarkom svete zari, blistajushchem i jasnom P. Tchaikovsky: Serenada
Veux-tu? (Aux jours envolés) - C. Chaminade [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|