|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Maurice Carême (1899-1978)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Aimerais-je autant les oiseaux - R. Chevreuille [x] *
Ainsi j'étais - M. Schoemaker DUT [x] *
Aldus lag ik - M. Schoemaker [x] *
Ba, be, bi, bo, bu (Ba, be, bi, bo, bu, bé
) (from La Cage aux Grillons) - F. Poulenc *
Ba, be, bi, bo, bu, bé
(from La Cage aux Grillons) * F. Poulenc: Ba, be, bi, bo, bu
Berceuse - J. Absil [x] *
Berceuse à la rose (Dors ma rose
) - J. Absil *
Bouleaux - A. de Backer [x] *
C'est du soleil - J. Absil [x] *
Chanson de toile - R. Moulaert [x] *
Chanson des bois - R. Moulaert [x] *
Cinq petites filles - J. de Middeleer [x] *
Complainte - R. Moulaert [x] *
Dors, ma Caprine, dors - R. Chevreuille [x] *
Dors ma rose
* J. Absil: Berceuse à la rose
Écoute - J. Chailley [x] *
Embarquer? A quoi bon? - J. Chailley [x] *
Évasion - F. Rasse [x] *
Femme que j'ai choisie - J. Chailley [x] *
Fleur de Paris - J. Absil [x] *
Gij groet de zon - M. Schoemaker [x] *
Gij zijt heerlijk - M. Schoemaker [x] *
Hé oui, je serai mort. Et après? - J. Chailley [x] *
Il est de neige mon voiler
* J. Absil: Mon voilier
Je me souviens - M. Schoemaker DUT [x] *
Je suis triste - J. de Middeleer [x] *
'k Herinner mij - M. Schoemaker [x] *
La blanche église - J. Absil [x] *
La bonne Odile - J. Chailley [x] *
La cuisine est si calme - M. Schoemaker DUT [x] *
La dromadaire - J. Chailley [x] *
La gamme - J. Chailley [x] *
La montre - J. de Middeleer [x] *
La mort? on verra ça plus tard - J. Chailley [x] *
La prière du poète - F. Rasse [x] *
La Reine de coeur (Vitres de lune) (Mollement accoudée) (from Le Voleur d'Étincelles) - F. Poulenc SPA *
L'agneau blanc (Viens dans mes bras
) - J. Absil *
L'allée abandonnée - R. Moulaert [x] *
Lanfariré (Le vent virevolte au verger
) - J. Absil *
Le Carafon (La Carafe et le Carafon) (Pourquoi, se plaignait la carafe
) (from La Cage aux Grillons) - F. Poulenc *
Le cerf-volant - J. Absil [x] *
Le chat et la feuille - W. Kersters [x] *
Le magicien - R. Moulaert [x] *
Le malheur - J. de Middeleer [x] *
Le pain (Sous la chaleur de tes mains,/ La pâte éclosait au pétrin) (from La saveur du pain) DUT [x] * M. Schoemaker: Sous la chaleur de tes mains
Le printemps, le long des buissons... (Le printemps, le long des buissons...) - R. Chevreuille [x] *
Le printemps, le long des buissons... [x] * R. Chevreuille: Le printemps, le long des buissons...
Le secret - R. Moulaert [x] *
Le sommeil (Le sommeil est en voyage
) (from La Cage aux Grillons) - F. Poulenc *
Le sommeil est en voyage
(from La Cage aux Grillons) * F. Poulenc: Le sommeil
Le vent virevolte au verger
* J. Absil: Lanfariré
Le zèbre - W. Kersters [x] *
L'eau passe - R. Moulaert [x] *
L'éléphant - J. Absil [x] *
Les Anges musiciens (Sur les fils de la pluie
) (from Le Voleur d'Étincelles) - F. Poulenc SPA *
L'orphelin - J. Chailley [x] *
Lune, belle lune, lune d'Avril (from Le Voleur d'Étincelles) * F. Poulenc: Lune d'Avril
Lune d'Avril (Lune, belle lune, lune d'Avril) (from Le Voleur d'Étincelles) - F. Poulenc *
Mère - F. Rasse [x] *
Mignonne souris blanche (Mignonne souris blanche
) - J. Absil *
Mignonne souris blanche
* J. Absil: Mignonne souris blanche
Mollement accoudée (from Le Voleur d'Étincelles) SPA * F. Poulenc: La Reine de coeur (Vitres de lune)
Mon oncle - J. Chailley [x] *
Mon voilier (Il est de neige mon voiler
) - J. Absil *
Naissances - R. Moulaert [x] *
O, bid voor mij - M. Schoemaker [x] *
Obéir - J. de Middeleer [x] *
Onder uw handen - M. Schoemaker [x] *
Onze keuken is vredig - M. Schoemaker [x] *
Orage - J. Absil [x] *
Pendant que la pluie aux carreaux... (Pendant que la pluie aux carreaux...) - R. Chevreuille [x] *
Pendant que la pluie aux carreaux... [x] * R. Chevreuille: Pendant que la pluie aux carreaux...
Petits métiers (Petits métiers outils charmants
) - J. Absil *
Petits métiers outils charmants
* J. Absil: Petits métiers
Pluie d'été - J. Chailley [x] *
Pourquoi, se plaignait la carafe
(from La Cage aux Grillons) * F. Poulenc: Le Carafon (La Carafe et le Carafon)
Priez pour moi, ma mère - M. Schoemaker DUT [x] *
Printemps - J. Absil [x] *
Quelle aventure! (La Puce et l'Éléphant) (Une puce, dans sa voiture) (from La Cage aux Grillons) - F. Poulenc ENG *
Rêve - R. Moulaert [x] *
Ris, vent d'été, sur la girouette... (Ris, vent d'été, sur la girouette...) - R. Chevreuille [x] *
Ris, vent d'été, sur la girouette... [x] * R. Chevreuille: Ris, vent d'été, sur la girouette...
Ronde des chiffres - J. Absil [x] *
Silence - R. Moulaert [x] *
Sous la chaleur de tes mains (Sous la chaleur de tes mains,/ La pâte éclosait au pétrin) (from La saveur du pain) - M. Schoemaker DUT [x] *
Sous la chaleur de tes mains,/ La pâte éclosait au pétrin (from La saveur du pain) DUT [x] * M. Schoemaker: Sous la chaleur de tes mains
Sur les fils de la pluie
(from Le Voleur d'Étincelles) SPA * F. Poulenc: Les Anges musiciens
Symbole en verre dépoli - J. Stehman [x] *
Tu dis bonjour - M. Schoemaker DUT [x] *
Tu es belle - M. Schoemaker DUT [x] *
Tu es la saveur de mon pain - J. Chailley [x] *
Un jour - J. Chailley [x] *
Une puce, dans sa voiture (from La Cage aux Grillons) ENG * F. Poulenc: Quelle aventure! (La Puce et l'Éléphant)
Viens dans mes bras
* J. Absil: L'agneau blanc
Youp - W. Kersters [x] *
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|