|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Luiz Vaz de Camõens (1524?-1580)
Luiz Vaz de Camões
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Alma minha (Alma minha gentil, que te partiste
) - F. Farkas
Alma minha gentil (Alma minha gentil, que te partiste
) - E. de Carvalho, G. Velasquez
Alma minha gentil, que te partiste (Alma minha gentil, que te partiste
) F. Farkas: Alma minha
E. de Carvalho, G. Velasquez: Alma minha gentil
Alma minha gentil, que te partiste
F. Farkas: Alma minha
E. de Carvalho, G. Velasquez: Alma minha gentil
Ao desconcerto do mundo (Os bons vi sempre passar
) - J. de Vasconcelos
Busque Amor novas artes, novo engenho (Busque Amor novas artes, novo engenho) - S. Gervasoni
Busque Amor novas artes, novo engenho S. Gervasoni: Busque Amor novas artes, novo engenho
De dentro tengo mi mal (De dentro tengo mi mal) GER
De dentro tengo mi mal GER
De vuestros ojos centellas (De vuestros ojos centellas) - F. Lopes-Graça
De vuestros ojos centellas F. Lopes-Graça: De vuestros ojos centellas
Descalça vai para a fonte (Descalça vai para a fonte
) - J. de Vasconcelos
Descalça vai para a fonte
J. de Vasconcelos: Descalça vai para a fonte
Dó la mi ventura (Dó la mi ventura) - F. Lopes-Graça
Dó la mi ventura F. Lopes-Graça: Dó la mi ventura
Estavas, linda Inês... (Estavas, linda Inês, posta em sossego) (from Os Lusíadas - Canto III) - J. Vicente
Estavas, linda Inês, posta em sossego (from Os Lusíadas - Canto III) J. Vicente: Estavas, linda Inês...
Lied (Woraus Liebe keimet
) - F. Götzloff
Na fonte está Leonor (Na fonte está Leonor
) - J. de Vasconcelos
Na fonte está Leonor
J. de Vasconcelos: Na fonte está Leonor
Náiades (Náiades, vós que os rios habitais
) - C. Santoro
Náiades, vós que os rios habitais
C. Santoro: Náiades
Ojos, herido me habéis (Ojos, herido me habéis
) - F. Lopes-Graça
Ojos, herido me habéis
F. Lopes-Graça: Ojos, herido me habéis
Os bons vi sempre passar
J. de Vasconcelos: Ao desconcerto do mundo
Pus meus olhos numa funda (Pus meus olhos numa funda) - J. de Vasconcelos
Pus meus olhos numa funda J. de Vasconcelos: Pus meus olhos numa funda
Redondilha (Tudo tendes singular
) (from Redondilhas) - A. Picchi
Sete anos de pastor (Sete anos de pastor Jacob servia
) - P. Florence, G. Velasquez
Sete anos de pastor Jacob servia (Sete anos de pastor Jacob servia
) P. Florence, G. Velasquez: Sete anos de pastor
Sete anos de pastor Jacob servia
P. Florence, G. Velasquez: Sete anos de pastor
Soneto - O. Bevilacqua [x]
Spanisches Lied (Tief im Herzen trag' ich Pein) (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) - H. Schletterer ENG FRE
Tief im Herzen trag' ich Pein (Tief im Herzen trag' ich Pein) (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) - R. Schumann, H. Wolf, F. Naubert, A. Marx, H. Freiherr von Bach ENG FRE
Tief im Herzen trag' ich Pein (from Spanisches Liederbuch - 2. Weltliche Lieder) ENG FRE R. Schumann, H. Wolf, F. Naubert, A. Marx, H. Freiherr von Bach: Tief im Herzen trag' ich Pein
H. Schletterer: Spanisches Lied
Tudo tendes singular
(from Redondilhas) A. Picchi: Redondilha
Woraus Liebe keimet
F. Götzloff: Lied
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|