|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Frank Bridge (1879-1941)
Alphabetic listing of musical settings [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in alphabetic order
A dead violet (Text: Percy Bysshe Shelley) ITA
A dirge (Text: Percy Bysshe Shelley) ITA GER
Adoration (Text: John Keats)
All things that we clasp, op. 45 (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) ROM
Asleep! (Text: John Keats)
Blow, blow thou winter wind (Text: William Shakespeare) ITA FRE FIN SWE GER
Blow out, you bugles (Text: Rupert Brooke)
Come to me in my dreams (Text: Matthew Arnold)
Cradle song (Text: Lord Alfred Tennyson)
Dawn and evening (in Four Lyrics) (Text: after Heinrich Heine) [x] ITA FRE ROM SWE GER
Day after day (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) CZE DUT RUS ITA GER
Dear, when I look into thine eyes (Text: Alma Strettell after Heinrich Heine) DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE
Dweller in my deathless dreams (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) GER
E'en as a lovely flower (in Four Lyrics) (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) DUT POR SPA RUS HUN ITA FRE CHI DUT ROM FRI ITA SWE FRE GER FIN ICE
Fair daffodils (Text: Robert Herrick) DUT FIN
Far, far from each other (in Three songs with viola) (Text: Matthew Arnold) FRE
Go not, happy day (Text: Lord Alfred Tennyson) GER
Goldenhair (Text: James Joyce) FRE POL
I praise the tender flower (Text: Robert Seymour Bridges) DUT
If I could choose (Text: Thomas Ashe)
Journey's end (in Four songs) (Text: Humbert Wolfe)
Lean close thy cheek against my cheek (Text: after Heinrich Heine) [x] DUT SWE RUS ITA FRE ITA
Love is a rose (Text: Leah Durand)
Love went a-riding (Text: Mary Coleridge)
Mantle of blue (Text: Padraic Colum)
Music, when soft voices die (in Three songs with viola) (Text: Percy Bysshe Shelley) RUS GER FRE
My pent-up tears oppress my brain
Night lies on the silent highways (in Three Songs) (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) [x] FRE FRI
O that it were so! (Text: Walter Savage Landor)
So early in the morning, O (Text: James Stephens)
So perverse (Text: Robert Seymour Bridges)
Speak to me, my love! (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) ITA GER FRE POL FRE
Strew no more red roses (Text: Matthew Arnold)
Tears, idle tears (Text: Lord Alfred Tennyson)
The Ballad of the Clampherdown (Text: Rudyard Kipling)
The Devon maid (Text: John Keats)
The graceful swaying wattle (Text: Veronica Mason) DUT
The last invocation (Text: Walt Whitman)
The mountain voice (Text: after Heinrich Heine) [x] FRE RUS ITA
The primrose (Text: Robert Herrick)
The violets blue (in Four Lyrics) (Text: James Thomson after Heinrich Heine) FRE
Thou didst delight my eyes (Text: Robert Seymour Bridges)
Thy hand in mine (Text: Mary Coleridge)
'Tis but a week (Text: Gerald Gould)
What shall I your true love tell? (Text: Francis Thompson)
When most I wink (Text: William Shakespeare) FRE
When you are old (Text: William Butler Yeats) ITA GER
Where e'er my bitter teardrops fall DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN ROM FRE UKR
Where is it that our soul doth go? (in Three songs with viola) (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) FRE
Where she lies asleep (Text: Mary Coleridge)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|