|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Composer: Frank Bridge (1879-1941)
Alphabetic listing of musical settings [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Song Cycles, Symphonies, etc.
All titles of vocal settings in our database, in alphabetic order
A dead violet (Text: Percy Bysshe Shelley) ITA
A dirge (Text: Percy Bysshe Shelley) ITA GER
Adoration (Text: John Keats)
All things that we clasp, op. 45 (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) ROM
Asleep! (Text: John Keats)
Blow, blow thou winter wind (Text: William Shakespeare) ITA GER FRE FIN SWE GER
Blow out, you bugles (Text: Rupert Brooke)
Come to me in my dreams (Text: Matthew Arnold)
Cradle song (Text: Lord Alfred Tennyson)
Dawn and evening (in Four Lyrics) (Text: after Heinrich Heine) [x] DUT ITA FRE ROM SWE GER
Day after day (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) DUT CZE RUS ITA GER
Dear, when I look into thine eyes (Text: Alma Strettell after Heinrich Heine) DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE
Dweller in my deathless dreams (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) GER
E'en as a lovely flower (in Four Lyrics) (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) DUT POR SPA CAT RUS HUN ITA FRE CHI DUT ROM FRI ITA SWE FRE GER FIN ICE
Fair daffodils (Text: Robert Herrick) DUT FIN
Far, far from each other (in Three songs with viola) (Text: Matthew Arnold) FRE
Go not, happy day (Text: Lord Alfred Tennyson) GER
Goldenhair (Text: James Joyce) FRE POL
I praise the tender flower (Text: Robert Seymour Bridges) DUT
If I could choose (Text: Thomas Ashe)
Journey's end (in Four songs) (Text: Humbert Wolfe)
Lean close thy cheek against my cheek (Text: Franklin Johnson after Heinrich Heine) DUT SWE CAT RUS ITA FRE ITA
Love is a rose (Text: Leah Durand)
Love went a-riding (Text: Mary Coleridge)
Mantle of blue (Text: Padraic Colum)
Music, when soft voices die (in Three songs with viola) (Text: Percy Bysshe Shelley) RUS GER FRE
My pent-up tears oppress my brain
Night lies on the silent highways (in Three Songs) (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) FRE FRI
O that it were so! (Text: Walter Savage Landor)
So early in the morning, O (Text: James Stephens)
So perverse (Text: Robert Seymour Bridges)
Speak to me, my love! (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) ITA GER FRE POL FRE
Strew no more red roses (Text: Matthew Arnold)
Tears, idle tears (Text: Lord Alfred Tennyson)
The Ballad of the Clampherdown (Text: Rudyard Kipling)
The Devon maid (Text: John Keats)
The graceful swaying wattle (Text: Veronica Mason) DUT
The last invocation (Text: Walt Whitman)
The mountain voice (Text: after Heinrich Heine) [x] RUS FRE ITA
The primrose (Text: Robert Herrick)
The violets blue (in Four Lyrics) (Text: James Thomson after Heinrich Heine) FRE
Thou didst delight my eyes (Text: Robert Seymour Bridges)
Thy hand in mine (Text: Mary Coleridge)
'Tis but a week (Text: Gerald Gould)
What shall I your true love tell? (Text: Francis Thompson)
When most I wink (Text: William Shakespeare) ITA FRE
When you are old (Text: William Butler Yeats) ITA GER
Where e'er my bitter teardrops fall (Text: J. E. Wallis after Heinrich Heine) DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN ROM FRE UKR
Where is it that our soul doth go? (in Three songs with viola) (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) FRE
Where she lies asleep (Text: Mary Coleridge)
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|