|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Maurice Bouchor (1855-1929)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Amour d'antan (Mon amour d'antan, vous souvenez-vous) - E. Chausson
Amour évanoui (Le temps des lilas et le temps des roses) - C. Bordes ENG ITA
Bientôt l'île bleue et joyeuse ENG E. Chausson: La mort de l'amour
C'était un matin de ce mois de mai A. Gedalge: Matin de mai
Chanson (Nous sommes partis un matin) - E. Chausson
Chanson d'amour - M. Bonis [x]
Chanson d'amour - P. Bréville [x]
Chanson d'amour (Mesure pour mesure) (Loin de moi, loin de moi ces lèvres que j'adore
) - E. Chausson GER FRE FIN
Chanson de Clown (Le Soir des Rois) (Fuis, mon âme, fuis! Je meurs sous les traits) - E. Chausson NOR ENG SWE FRE GER
Chanson d'Ophélie (Hamlet) (Il est mort ayant bien souffert, Madame) - E. Chausson FRE
Chanson triste (On entend un chant sur l'eau dans la brume
) - P. Bréville, C. Debussy [x]
Élegie - P. Bréville [x]
Épanouissemment (Librement mon coeur se dilate) - A. Gedalge
Fuis, mon âme, fuis! Je meurs sous les traits NOR ENG SWE FRE GER E. Chausson: Chanson de Clown (Le Soir des Rois)
Il est mort ayant bien souffert, Madame FRE E. Chausson: Chanson d'Ophélie (Hamlet)
La fleur des eaux (L'air est plein d'une odeur exquise de lilas) - E. Chausson ENG
La mort de l'amour (Bientôt l'île bleue et joyeuse) - E. Chausson ENG
La nuit était pensive et ténébreuse; à peine E. Chausson: Nocturne
L'air est plein d'une odeur exquise de lilas ENG E. Chausson: La fleur des eaux
L'âme des bois (Oh! ma bien-aimée est la fleur des fleurs) - E. Chausson
L'automne a passé, l'hiver est venu C. Bordes: L'hiver
Le sentier (Tu sais comme, l'autre soir) - A. Gedalge
Le temps des lilas (Le temps des lilas et le temps des roses) - E. Chausson ENG ITA
Le temps des lilas et le temps des roses ENG ITA E. Chausson: Le temps des lilas
C. Bordes: Amour évanoui
L'hiver (L'automne a passé, l'hiver est venu) - C. Bordes
Librement mon coeur se dilate A. Gedalge: Épanouissemment
Loin de moi, loin de moi ces lèvres que j'adore
GER FRE FIN E. Chausson: Chanson d'amour (Mesure pour mesure)
Madrigal à la Musique (Orphée avec son luth faisait courber les chênes) - C. Bordes FRE GER
Matin - T. Dubois [x]
Matin de mai (C'était un matin de ce mois de mai) - A. Gedalge
Mon amour d'antan, vous souvenez-vous E. Chausson: Amour d'antan
Nocturne (La nuit était pensive et ténébreuse; à peine) - E. Chausson
Nos sentiers aimés s'en vont refleurir E. Chausson: Printemps triste
Nos Souvenirs (Nos souvenirs, toutes ces choses) - E. Chausson
Nos souvenirs, toutes ces choses E. Chausson: Nos Souvenirs
Nous nous aimerons (Nous nous aimerons au bord d'un sentier) - E. Chausson
Nous nous aimerons au bord d'un sentier E. Chausson: Nous nous aimerons
Nous sommes partis un matin E. Chausson: Chanson
Oh! ma bien-aimée est la fleur des fleurs E. Chausson: L'âme des bois
On entend un chant sur l'eau dans la brume
[x] P. Bréville, C. Debussy: Chanson triste
Orphée avec son luth faisait courber les chênes FRE GER C. Bordes: Madrigal à la Musique
Printemps triste (Nos sentiers aimés s'en vont refleurir) - E. Chausson
Sauvez moi de l'amour [x] M. Bonis: Sauvez-moi
Sauvez-moi - M. Bonis [x]
Songe - M. Bonis [x]
Tu sais comme, l'autre soir A. Gedalge: Le sentier
Viola - M. Bonis [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|