|
|
Author: Maurice Bouchor (1855-1929)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Amour d'antan (Mon amour d'antan, vous souvenez-vous) - E. Chausson
Amour évanoui (Le temps des lilas et le temps des roses) - C. Bordes ENG ITA
Bientôt l'île bleue et joyeuse ENG E. Chausson: La mort de l'amour
C'était un matin de ce mois de mai A. Gedalge: Matin de mai
Chanson (Nous sommes partis un matin) - E. Chausson
Chanson d'amour - M. Bonis [x]
Chanson d'amour - P. Bréville [x]
Chanson d'amour (Mesure pour mesure) (Loin de moi, loin de moi ces lèvres que j'adore) - E. Chausson ENG GER FRE
Chanson de Clown (Le Soir des Rois) (Fuis, mon âme, fuis! Je meurs sous les traits) - E. Chausson ENG SWE FRE GER
Chanson d'Ophélie (Hamlet) (Il est mort ayant bien souffert, Madame) - E. Chausson ENG FRE
Chanson triste (On entend un chant sur l'eau dans la brume
) - P. Bréville, C. Debussy [x]
Élegie - P. Bréville [x]
Épanouissemment (Librement mon coeur se dilate) - A. Gedalge
Fuis, mon âme, fuis! Je meurs sous les traits ENG SWE FRE GER E. Chausson: Chanson de Clown (Le Soir des Rois)
Il est mort ayant bien souffert, Madame ENG FRE E. Chausson: Chanson d'Ophélie (Hamlet)
La fleur des eaux (L'air est plein d'une odeur exquise de lilas) - E. Chausson ENG
La mort de l'amour (Bientôt l'île bleue et joyeuse) - E. Chausson ENG
La nuit était pensive et ténébreuse; à peine E. Chausson: Nocturne
L'air est plein d'une odeur exquise de lilas ENG E. Chausson: La fleur des eaux
L'âme des bois (Oh! ma bien-aimée est la fleur des fleurs) - E. Chausson
L'automne a passé, l'hiver est venu C. Bordes: L'hiver
Le sentier (Tu sais comme, l'autre soir) - A. Gedalge
Le temps des lilas (Le temps des lilas et le temps des roses) - E. Chausson ENG ITA
Le temps des lilas et le temps des roses ENG ITA E. Chausson: Le temps des lilas
C. Bordes: Amour évanoui
L'hiver (L'automne a passé, l'hiver est venu) - C. Bordes
Librement mon coeur se dilate A. Gedalge: Épanouissemment
Loin de moi, loin de moi ces lèvres que j'adore ENG GER FRE E. Chausson: Chanson d'amour (Mesure pour mesure)
Madrigal à la Musique (Orphée avec son luth faisait courber les chênes) - C. Bordes ENG FRE GER
Matin - T. Dubois [x]
Matin de mai (C'était un matin de ce mois de mai) - A. Gedalge
Mon amour d'antan, vous souvenez-vous E. Chausson: Amour d'antan
Nocturne (La nuit était pensive et ténébreuse; à peine) - E. Chausson
Nos sentiers aimés s'en vont refleurir E. Chausson: Printemps triste
Nos Souvenirs (Nos souvenirs, toutes ces choses) - E. Chausson
Nos souvenirs, toutes ces choses E. Chausson: Nos Souvenirs
Nous nous aimerons (Nous nous aimerons au bord d'un sentier) - E. Chausson
Nous nous aimerons au bord d'un sentier E. Chausson: Nous nous aimerons
Nous sommes partis un matin E. Chausson: Chanson
Oh! ma bien-aimée est la fleur des fleurs E. Chausson: L'âme des bois
On entend un chant sur l'eau dans la brume
[x] P. Bréville, C. Debussy: Chanson triste
Orphée avec son luth faisait courber les chênes ENG FRE GER C. Bordes: Madrigal à la Musique
Printemps triste (Nos sentiers aimés s'en vont refleurir) - E. Chausson
Sauvez moi de l'amour [x] M. Bonis: Sauvez-moi
Sauvez-moi - M. Bonis [x]
Songe - M. Bonis [x]
Tu sais comme, l'autre soir A. Gedalge: Le sentier
Viola - M. Bonis [x]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
|
|