1. Advent
Language:
German
Authorship
Wie nun mein Herze brennt
[ ... ]
Please note: we believe this text is copyright under U.S. copyright law.
We will not display it until we obtain permission to do so (or discover it to be public-domain).
2. Weihnachten
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
Über die Hütte weht der Wind,
wo Joseph und Maria sind.
In den Ritzen Heu und Stroh,
und die Beiden so wunderfroh.
In dem allerärmsten Haus
geht ein Glanz [von dem]1 Kinde aus,
das in dieser seligen Nacht
in der Krippe liegt und lacht.
Engel kommen und wiegen es ein:
das ist das süsse Jesulein.
View text without footnotes
1 Humperdinck: "vom"
Input by Barbara Miller
3. Maria
Language:
German
Authorship
Holdselige, Holdselige, in deren Schoss
[ ... ]
Please note: we believe this text is copyright under U.S. copyright law.
We will not display it until we obtain permission to do so (or discover it to be public-domain).
4. In der Krippe
Language:
German
Authorship
Verwundert stehen Esel und Rind
[ ... ]
Please note: we believe this text is copyright under U.S. copyright law.
We will not display it until we obtain permission to do so (or discover it to be public-domain).
5. Die heiligen drei Könige
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
Die heil'gen drei Kön'ge aus Morgenland,
Sie frugen in jedem Städtchen:
"Wo geht der Weg nach Bethlehem,
ihr lieben Buben und Mädchen?"
Die Jungen und Alten, sie [wußten es]1 nicht,
Die Könige zogen weiter;
Sie folgten einem goldenen Stern,
Der leuchtete lieblich und heiter.
Der Stern blieb stehn über Josephs Haus,
Da sind sie hineingegangen;
Das Öchslein brüllte, das Kindlein schrie,
Die heiligen drei Könige sangen.
View text without footnotes
1 Strauss: "wußten's"
6. Idyll
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Maria unterm Lindenbaum
lullt ihren Sohn in Schlaf und Traum.
Herr Joseph auch, der wackre Greis,
ist eingenickt und schnarcht ganz leis.
Vier Englein aber hokken dicht
auf einam Ast und schlafen nicht.
Sie schlafen nicht und singen sacht,
kein Nachtigall es besser macht,
Kein Nachtigall es besser macht.
Gross überm Wald her, Himmelsruh,
hebt sich der Mond und guckt herzu.
Maria reisst die Augen auf,
ihr fiel ein Schlummerkörnlein drauf.
Und ist erst in der halben Nacht,
dass sie bei ihrem Kind gewacht.
Sie sieht in all den Silberschein
mit grossen Augen still hinen.
Hört kaum das Lied von obenher,
ihr Herz ist bang, ihr Herz ist schwer.
Ein Tränlein fällt ihr auf die Hand
und blitz im Mond wie ein Demant.
Input by Barbara Miller
7. Christbaum
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Hörst auch du die leisen Stimmen aus den bunten Kerzlein dringen,
die vegessenen Gebete aus den Tannenzweiglein singen?
Hörst auch du das schüchternfrohe, helle Kinderlachen klingen,
Schaust auch du den stillen Engel mit den reinen weissen Schwingen?
Schaust auch du dich selber wieder, fern und fremd dich wie im Traume?
Grüsst auch dich mit Märchenaugen deine Kindheit aus dem Baume?
Deine Kindheit!
Input by Barbara Miller
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Weihnachtslieder,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Weihnachtslieder,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Weihnachtslieder,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Weihnachtslieder,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|