Dear friends, we are turning 20 next year! Two years ago, 0.01% of all visitors made a donation. Last year, it was 0.02%. To all who have donated - a very warm thank you! Your generosity inspires me every day to keep going. Unfortunately, the current situation is not sustainable. Even if only 0.5% of visitors could make a donation, we could continue indefinitely - so please donate today and help keep this resource freely-available to all.    ---Emily Ezust, Founder

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Lieder nach Verlaine. Zweites Heft

Song Cycle by (Kurt) Rudolf Mengelberg (1892 - 1959)


1. Helle Nacht [
 text not yet verified 
]

Language: German (Deutsch)
Translation(s): ENG CAT

Authorship

Based on

See other settings of this text

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

    * ENG English [singable] (Friedrich Karl Grimm) , title 1: "Bright night"
    * CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Nit clara", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Weich küßt die Zweige
der weiße Mond.
Ein Flüstern wohnt
im Laub, als neige,
als schweige sich der Hain zur Ruh:

Geliebte du -

Der Weiher [ruht]1, und
die Weide schimmert.
Ihr Schatten flimmert
in seiner Flut, und
der Wind weint in den Bäumen:

wir träumen - [träumen]2 -

Die [Weiten]3 leuchten
Beruhigung.
Die Niederung
hebt bleich den feuchten
Schleier hin zum Himmelssaum:

o hin - o Traum - -


View original text (without footnotes)
1 Grimm: "ruft"
2 Grimm, Reger: "wir träumen"
3 Grimm: "Welten"

Submitted by Jeroen Scholten

2. Brüssel

Language: German (Deutsch)

Authorship

Based on

See other settings of this text


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

3. Ruhe [
 text not yet verified 
]

Language: German (Deutsch)

Authorship

Based on

See other settings of this text


Ein großer schwarzer Traum
legt sich auf mein Leben;
Alles wird zu Raum,
Alles [wird]1 entschweben.

Ich kann nichts mehr sehn,
all das Gute, Schlimme;
kann dich nicht [verstehen]2,
o du trübe Stimme.

Eine dunkle Hand
schaukelt meinen Willen,
glättet mein Gewand,
still im Stillen.


View original text (without footnotes)
1 Trunk, Zilcher: "will"
2 Zilcher: "verstehn"

Submitted by Sharon Krebs and Harry Joelson

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works