1. Hälfte des Lebens
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
Mit gelben Birnen hänget
und voll mit wilden Rosen
das Land in den See,
ihr holden Schwäne,
und trunken von Küssen
[ tunkt ihr das Haupt
ins heilignüchterne Wasser.]1
Weh mir, wo nehm' ich, wenn
es Winter ist, die Blumen, und wo
den Sonnenschein,
und Schatten der Erde?
Die Mauern [stehn]2
sprachlos und kalt, im Winde
klirren die Fahnen.
View text without footnotes
1 omitted by Ligeti.
2 Cerha: "stehen"
2. Wenn aus der Ferne
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Wenn aus der Ferne, da wir geschieden sind,
Ich dir noch kennbar bin, [ die Vergangenheit
O du Teilhaber meiner Leiden!
Einiges Gute bezeichnen dir kann,]1
So sage, wie erwartet die Freundin dich?
In jenen Gärten, da nach entsetzlicher
Und dunkler Zeit wir uns gefunden?
[ Hier an den Strömen der heil'gen Urwelt.
Das muß ich sagen, einiges Gutes war
In deinen Blicken, als in den Fernen du
Dich einmal fröhlich umgesehen
Immer verschlossener Mensch, mit finstrem
Aussehn.]1 Wie flossen Stunden dahin, wie still
War meine Seele über der Wahrheit daß
Ich so getrennt gewesen wäre?
[ Ja! ich gestand es, ich war die deine.
Wahrhafftig! wie du alles Bekannte mir
In mein Gedächtniß bringen und schreiben willst,
Mit Briefen, so ergeht es mir auch
Daß ich Vergangenes alles sage.]1
War's Frühling? war es Sommer? die Nachtigall
Mit süßem Liede lebte mit Vögeln, die
Nicht ferne waren im Gebüsche
Und mit Gerüchen umgaben Bäum' uns.
[ Die klaren Gänge, niedres Gestrauch und Sand
Auf dem wir traten, machten erfreulicher
Und lieblicher die Hyazinthe
Oder die Tulpe, Viole, Nelke.
Um Wänd und Mauern]1 grünte der Epheu, grünt'
Ein seelig Dunkel hoher Alleeen. Oft
Des Abends, Morgens waren dort wir
Redeten manches und sahn uns froh an.
[ In meinen Armen lebte der Jüngling auf,
Der, noch verlassen, aus den Gefilden kam,
Die er mir wies, mit einer Schwermut,
Aber die Namen der seltnen Orte
Und alles Schöne hatt' er behalten, das
An seeligen Gestaden, auch mir sehr wert
Im heimatlichen Lande blühet
Oder verborgen, aus hoher Aussicht,
Allwo das Meer auch einer beschauen kann,
Doch keiner sein will. Nehme vorlieb, und denk
An die, die noch vergnügt ist, darum,
Weil der entzückende Tag uns anschien,
Der mit Geständniß oder der Hände Druck
Anhub, der uns vereinet.]1 Ach! wehe mir!
Es waren schöne Tage. Aber
Traurige Dämmerung folgte nachher.
[ Du seiest so allein in der schönen Welt
Behauptest du mir immer, Geliebter! das
Weißt aber du nicht.... ]1
View text without footnotes
1 omitted by Ligeti.
3. Abendphantasie
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
[ ... ]
Am Abendhimmel blühet ein Frühling auf;
Unzählig blühen die Rosen, und ruhig scheint
Die goldene Welt; o dorthin nehmt mich,
Purpurne Wolken! und möge droben
In Licht und Luft zerrinnen mir Lieb und Leid'!
Doch, wie verscheucht von törichter Bitte, flieht
Der Zauber; dunkel wird's und einsam
[ Unter dem Himmel, wie immer, bin ich - ]2
Komm du nun, sanfter Schlummer! zu viel begehrt
Das Herz; doch endlich Jugend! verglühst du ja,
Du ruhelose, träumerische!
Friedlich und heiter ist dann das Alter.
View text without footnotes
1 in some editions of Hölderlin: "izt"
2 omitted by Ligeti.
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Drei Phantasien nach Friedrich Hölderlin,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|