The Lied and Art Song Texts Page

Il sesto libro de madrigali a cinque voci

Song Cycle by Benedetto Pallavicino (1551-1601)


1. Come vivrò

Language: Italian

Authorship


 Come vivrò ne le mie pene, Amore, 
 Si lunge dal mio core, 
 Se la dolce memoria non m'aita
 Di lei ch'è la mia vita? 
 Dolce memoria e spene, 
 Imaginata vista e caro oggetto,
 Vol sete li mio diletto, 
 La mia vita e 'l mio bene; 
 Ma pur mezzo son io tra morto e vivo,
 Perchè del cor son privo.

Input by John Versmoren


2. Deh, dolce anima

Language: Italian

Authorship


Deh, dolce anima mia, 
Non pianger più se m'ami, e ti consola
Ch'infinita è la schiera
De gl'infelici amanti; 
Vive ben altri in pianti
Sì come tu. mio core. 
Ogni ferita ha seco il suo dolore; 
Né se' tu solo a lagrimar d'Amore.

Input by John Versmoren


3. Anima del cor mio

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text


Anima del cor mio, 
poichè da me, misera me, ti parti,
s'ami conforto alcun a' miei martiri,
non isdegnar ch'almen ti segua anch'io,
solo co'miei sospiri
e sol per rimembrarti 
ch'in tante pene e in cosí fiero scempio
vivrò d'amor, di vera fede esempio.

Input by John Versmoren


4. Amor, i' parto

Language: Italian

Authorship


Amor, i' parto e sento nel partire
Al penar, al morire, 
Ch'io parto da colei ch'è la mia vita. 
[Ma che vita diss'io,]1 se ben ella gioisce
Quando il mio cor languisce? 
O durezza incredibile e infinita
D'anima, ch'll suo core 
Può lasciar morto. e non sentir dolore.

Ben mi trafigge, Amore, 
L'aspra mia pena, il mio dolor pungente;
Ma più mi duol'il duol ch'ella non sente.

View text without footnotes
1 not set by Pallavicino

Input by John Versmoren


5. A poco a poco io sento

Language: Italian

Authorship


A poco a poco io sento 
Che m'uccide il tormento
E Ie crudeli angosce 
Datemi, ohimè, da chi non Ie conosce. 
Deh ormai vi faccia, o Donna, accorta Amore
Del vostro lungo errore, 
E quel ch'a voi non può mia lingua dire
Leggetemi nel volto il mio martire.

Input by John Versmoren


6. Amor, se non consenti

Language: Italian

Authorship


Amor, se non consenti
Che quest'anima trista 
Si pasca più de l'amorosa vista 
Che solea raddolcir i suoi tormenti,
Perchè la rappresenti 
Al pensier che dì e notte in van mi sface?
Ma che dico io, mia vita. e dove sono?
Trov'io forse mai pace 
Se non quanto di voi penso o ragiono?

Input by John Versmoren


7. Ahi, come a un vago sol

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text


Ahi, come a un vago sol cortese giro
[di quei]1 begli occhi, ond'io 
soffersi il primo, e dolce stral d'amore,
pien d'un nuovo desio,
sí pronto a sospirar, torna il mio core!
Lasso, non val ascondersi, ch'omai
conosco i segni, [ch'il]2 mio cor m'addita
de l'antica ferita,
ed è gran tempo pur che la saldai:
Ah, che piaga d'Amor non sana mai!

View text without footnotes
1 Monteverdi: "de due"
2 Monteverdi: "che'l"

Input by John Versmoren


8. Ch'io non t'ami cor mio

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text


[Ch'io]1 non t'ami cor mio?
Ch'io non sia la tua vita e tu la mia,
[che per nuovo desio]2
e per nuova [bellezza]3 io t'abbandoni?
Prima che questo sia,
morte non mi perdoni.
[Ma]1 se tu sei quel cor onde la vita
M'è si dolce e gradita,
Fonte d'ogni mio ben, d'ogni desire,
Come [posso]4 lasciarti, e non morire?

View text without footnotes
1 d'India: "Che"
2 not set by Pallavicino
3 Monteverdi: "speranza"
4 Monteverdi: "poss'io"


9. Lunge da voi, ben mio

Language: Italian

Authorship


 Lunge da voi, ben mio, 
 Non ho vita nè core e non son io.
 Non sono, ohimè, non sono 
 Quel ch'altra volta fui, ma un'ombra mesta,
 Un lacrimevol suone, 
 Una voce dolente; e ciò mi resta
 Solo per vostro dono: 
 Ma resta il male onde morir desio.

Input by John Versmoren


10. Sol mirando vorrei

Language: Italian

Authorship


Sol mirando vorrei 
Che senz'altre parole 
M'intendess'il mio vivo ardente Sole
E che veder potess'i pensier miei;
Ma poiché mostrar fuore 
Non sanno gli occhi quanto chied'il core.
Dill'Amor tu che'l sai 
Il desir mio, perché io no'l direi mai.

Input by John Versmoren


11. Io disleale?

Language: Italian

Authorship


Io disleale? ah cruda,
Vol negate la fede. 
Per non mi dar mercede.
Se non basta li languire
Provatemi al morire,
E se ciò ricusate. 
Perchè la fè negate 
Che provar non volete?
O provate, o credete.

Input by John Versmoren


12. Vivrò io mai

Language: Italian

Authorship


Vivrò io mai per altro amor contenta,
Che per quel Sol, cui lo cor mio donai.
Nè potendo il vorrei,
Nè volendo il potrei: 
E, se pur esser de' che questo mai
O voglia il mio volere,
O possa il mio potere; 
Prego il cielo, et Amor che tolto pria
Ogni voler ogni poter mi sia.

Input by John Versmoren


13. Era l'anima mia

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text


Era l'anima mia
già presso a l'utim'ore 
e languia come langue alma che more;
quando anima più bella e più gradita
volse lo sguardo in sì pietoso giro,
che mi [ritenne]1 in vita. 
Parean dir que' bei lumi,
"Deh. perché ti consumi? 
Non m'è sì caro il cor, ond'io respiro,
come se' tu, cor mio;
se mori, ohimè, non mori tu, mor'io."

View text without footnotes
1 Monteverdi: "manten'"

Input by John Versmoren


14. Temprati i sdegni e l'ire

Language: Italian

Authorship


Temprati i sdegni e l'ire
Men ritrosa e più pia
Vidi la Donna mia
Di febbre amaramente, ahimè, languire,
E da i languidi sguardi 
Avventar mille faci a mille dardi.
O possanza d'amore, 
s'infermo e debil strale 
Fa piaga aspra e mortale! 
Sano qual sia lo sa il mio core 
Ch'or languendo con lei si strugge e more.

Input by John Versmoren


15. Oh come vaneggiate

Language: Italian

Authorship


Oh come vaneggiate, 
Donna, pensando avermi tolto il core
Col tormi il vostro amore.
Chi non ha cor è morto;
Ed io mi sono accorto
D'essr tanto più vivo 
Quanto di voi son privo. 
Anzi ero morto, e quando vi lasciai,
Rinacqui si che non morrò più mai.

Input by John Versmoren


16. Cor mio, deh, non languire

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text


Cor mio, deh, non lanquire, 
Che fai teco languir l'anima mia. 
Odi i caldi sospiri: a te gl'invia
La pietat'e 'l desire. 
S'io ti potessi dar morend'aita,
Morrei per darti vita. 
Ma viv'ohimè, ch'ingiustamente more
Chi vivo tien ne l'altrui pett'il core.

Input by John Versmoren


17. Ohimè! se tanto amate

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):


Ohimé, se tanto amate 
di sentir dir Ohimè, deh perché fate
chi dice Ohimè morire?
S'io moro un sol potrete 
languido, e doloroso Ohimè sentire;
Ma se, cor mio, [vorrete]1
che vita [habb'io]2 da voi, e voi da me,
avrete mille e mille dolci Ohimè.

View text without footnotes
1 Monteverdi: "volete"
2 Monteverdi: "abbia"

Input by John Versmoren


18. Crud'Amarilli

Language: Italian

Authorship

See other settings of this text


[Crud'Amarilli, che col nom'ancora]1
D'amar, ahi lasso! amaramente insegni,
Amarilli, del candido ligustro
Più candida [più]2 bella,
Ma [de l'àspido]3 sordo 
E più [sorda più fèra]4 e più fugace,
Poi che col dir t'offendo,
i' mi morrò tacendo. 

Ma grideran per me le piagge e i monti
E questa selva, a cui 
Sì spesso li tuo bel nome
Di risonar insegno. 
Per me piangendo i fonti
E mormorando i venti,
Diranno i miei lamenti;
Parlerà nel mie volto
La pietade e 'l dolore; 
E se fia muta ogn'altra cosa, al fine
Parlerà il mio morire, 
E ti dirà la morte il mio martire.

View text without footnotes
1 Marenzio, Monteverdi: "Cruda Amarilli, che col nome ancora"
2 Marenzio: "e più"
3 Marenzio: "dell'aspido"
4 Marenzio: "fèra"

Input by John Versmoren


19. Crudelissima doglia

Language: Italian

Authorship


Crudelissima doglia 
Che dì e notte m'affligg'e strugg'il core,
Cresci tanto ch'Amore, 
Satii del mio martir I'empia sua voglia,
Ch'allor sarà compita 
Quando vedrammi al fin de la mia vita.

Input by John Versmoren


20. Oggi nacqui, ben mio

Language: Italian

Authorship


Oggi nacqui, ben mio, 
Per morir vostro. Ecco la bella Aurora,
Che produsse colui 
Che 'l vostro sole adora. 
O fortunato il mio natal, se voi
Direte con la lingua e col desio:
Oggi nacque il ben mio.

Input by John Versmoren


21. Dolce spirto d'amore

Language: Italian

Authorship


Dolce spirto d'amore
In un sospir accolto,
Mentre i' miro il bel volto 
Spira vita al mio core.
Tal acquista valore 
Da quella bella bocca,
Che sospirando tocca.

Input by John Versmoren


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Il sesto libro de madrigali a cinque voci, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Il sesto libro de madrigali a cinque voci, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Il sesto libro de madrigali a cinque voci, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Il sesto libro de madrigali a cinque voci, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons