1. Vorspiel
Language:
German
Authorship
Sie ist nur durch mein Zimmer gegangen
und hat mir scheu von Träumen erzählt;
und ich hab' sie mit Trost gequält
und saß und starb fast vor Verlangen.
Sie hat geträumt von meinen Händen:
sie aß von ihres Mannes Brot,
da kam ich an und drückte sie tot,
sie hielt ganz still. Wie wird das enden?
Input by Peter Donderwinkel
2. Ansturm
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Another version of this text exists in the database.
Available translations (or transliterations, if applicable):
O zürne nicht, wenn mein Begehren
Dunkel aus seinen Grenzen bricht,
Soll es uns selber nicht verzehren,
Muß es heraus ans Licht!
Fühlst ja, wie all mein Innres brandet,
Und wenn herauf der Aufruhr bricht,
Je über deinen Frieden strandet,
Dann bebst du aber du zürnst mir nicht.
3. Letzte Bitte
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Leg' deine Hand auf meine Augen
daß mein Blut wie Meeresnächte dünkelt:
Fern im Nachen lauscht der Tod.
Leg' deine Hand auf meine Augen,
bis mein Blut wie Himmelsnächte funkelt:
Silbern rauscht das schwarze Boot.
Input by Peter Donderwinkel
4. Stromüber
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Der Abend war so dunkelschwer
und schwer durchs Dunkel schnitt der Kahn.
Die Andern lachten um uns her
als fühlen sie den Frühling nahn.
Der weite Strom lag stumm und fahl,
am Ufer floß ein schwankend Licht,
die Weiden standen starr und kahl.
Ich aber sah dir ins Gesicht
und fühlte deinen Atem flehn
und deine Augen nach mir schrein
und eine Andre vor mir stehn
und heiß aufschluchzend: Ich bin dein!
Das Licht erglänzte nah und mild;
im grauen Wasser schwarz, verschwand
der starren Weiden zitternd Bild.
Knirschend stieß der Kahn ans Land.
Input by Peter Donderwinkel
5. Auf See
Language:
German
Authorship
See other settings of this text
Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick,
als du da, Abschied fühlend, still am Ufer
standest, schwandest; nur [Dein Auge]1
blieb und bebte über [den Wassern]2.
Dunkel folgte der Schein den leuchtenden Furchen;
und ich sah den [Schaum]3 der tiefen Flut,
sah dein weisses Kleid zerfliessen:
du [stumme]4 Seele! --
View text without footnotes
1 Zemlinsky? : "der Blick noch"
2 Zemlinsky? : "dem Wasser"
3 Zemlinsky? : "Schein"
4 Zemlinsky? : "Seele, "
Input by Peter Donderwinkel
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Fünf lieder auf Texte von Richard Dehmel,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Fünf lieder auf Texte von Richard Dehmel,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Fünf lieder auf Texte von Richard Dehmel,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Fünf lieder auf Texte von Richard Dehmel,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|