1.
Language:
French
Authorship
Je connais que pauvres et riches,
Sage et fols, prêtres et lais,
Nobles et grands, et beaux et laids,
Dames à rebrassés collets,
De quelconque conditions,
Portants atours et bourrelets
Mort saisit sans exception.
Et meurent Pâris et Hélène.
Quiconque meurt, meurt à douleur
Telle qu'il perd vent et halène.
Son fiel se crève sur son cœur.
Et sue, Dieu sait quelle sueur.
Et n'est qui de ses maux l'allège,
Car enfant n'a frère ne sœur,
Qui lors voulait être son pleige.
La Mort le fait frémir, pâlir,
Le nez courbé, les veines tendres,
Le col enflet, la chair mollie,
Jointes et nerfs croître et étendre.
Corps féminin qui tant es tendre,
Poli, souef, si précieux,
Te faudra-t-il ces maux attendre ?
Oui, ou tout vif aller ès cieux.
Input by Tino Brütsch
2.
Language:
French
Authorship
See other settings of this text
Mort, j'appelle de ta rigueur,
Qui m'as ma maîtresse ravie,
Et n'es pas encore assouvie
Si tu ne me tiens en langueur :
[Onc]1 puis n'eus force [ni]2 vigueur ;
Mais que te [nuisoit]3-elle en vie,
Mort ?
Deux étions et n'avions qu'un coeur ;
S'il est mort, force est que dévie,
Voire, ou que je vive sans vie
Comme les images, par coeur,
Mort !
View text without footnotes
1 Martin: "Or"
2 Martin: "ne"
3 Martin: "nuisait"
3. Ballade des Pendus
Language:
French
Authorship
See other settings of this text
Frères humains, qui après nous vivez,
N'ayez les coeurs contre nous endurcis,
Car, si pitié de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
Vous nous voyez ci attachés, cinq, six :
Quant [à]1 la chair, que trop avons nourrie,
Elle est piéça dévorée et pourrie,
Et nous, les os, devenons cendre et poudre.
De notre mal personne ne s'en rie ;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
[Se frères vous clamons]2, pas n'en devez
[Avoir]3 dédain, quoique fûmes occis
Par justice. Toutefois, vous savez
Que tous hommes n'ont pas bon sens [rassis]4.
Excusez-nous, puisque sommes [transis]5,
Envers le fils de la Vierge Marie,
Que sa grâce ne soit pour nous tarie,
Nous préservant de l'infernale foudre.
Nous sommes morts, âme ne nous harie,
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
La pluie nous a [débués]6 et lavés,
Et le soleil desséchés et noircis.
Pies, corbeaux nous ont les yeux cavés,
Et arraché la barbe et les sourcils.
Jamais nul temps nous ne sommes [assis]7
Puis çà, puis là, comme le vent varie,
A son plaisir sans cesser nous charrie,
Plus becquetés d'oiseaux que dés à coudre.
Ne soyez donc de notre confrérie ;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
Prince Jésus, qui sur tous a [maistrie]8,
Garde qu'Enfer n'ait de nous seigneurie :
A lui n'ayons que faire ne que soudre.
Hommes, ici n'a point de moquerie ;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !
View text without footnotes
1 Martin: "de"
2 Martin: "Si vous clamons frères"
3 Martin: "Alors"
4 Martin: "assis"
5 Martin: "transit"
6 Martin: "bués"
7 Martin: "rassis"
8 Martin: "maîtrie"
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Poèmes de la Mort et Ballade des Pendus,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Poèmes de la Mort et Ballade des Pendus,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Poèmes de la Mort et Ballade des Pendus,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Poèmes de la Mort et Ballade des Pendus,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|