1.
Language:
French
Authorship
Comme j'allais couvert de la poussière du voyage
Heurtant aux pierres mes sandales
Vous étiez au balcon que les glycines automnales
Enguirlandent de leur feuillage
Et vous étiez si calme, si calme parmi l'ombre
Votre visage était si pur
En ce crépuscule d'octobre
Que je sentais sur mon épaule
Se nouer un manteau d'azur
Et que dans ma poitrine
En secouant des étincelles
Mon coeur ivre battait des ailes
Input by Geoffrey Wieting
2.
Language:
French
Authorship
Tiède azur
Les bouvreuils s'éveillent dans les roses
Le soleil a séché les touffes des héliotropes
Mais la rosée encor scintille sur les fraises
C'est l'heure en robe verte où souriant aux feuilles fraîches
Tu jetais de l'avoine à la dernière poule
Un pigeon gris et bleu sur les tuiles rouges roucoule
Et le vent soucieux et triste des automnes secoue aux verts bambous des coquilles d'escargot jaune.
Input by Geoffrey Wieting
3.
Language:
French
Authorship
Cette grande chambre . . . et ce lit défait . . .
Un rouge-gorge sur la branche se balance
Cela vaut mieux pour lui que d'aller au café.
Cette grande chambre . . . et ce lit défait . . .
Te souviens-tu de ce dimanche
Une branche de neige entrait par la fenêtre.
Fleurs de pommier dans la tièdeur
Et sur la pompe et sur le cèdre
Les moineaux se battaient et roulaient dans les fleurs
Le soleil séchait les flaques de pluie
Ah! que je m'ennuie
Il n'y avait ni vasques ni jet d'eau
Un pigeon blanc dormait sur le bleu des ardoises
Et quand le chat passait sous les rouges framboises
Les feuilles lui versaient des gouttes sur le dos
Puis la lune apparut en nacre transparente
(C'est une chose assez courante . . .)
Input by Geoffrey Wieting
4.
Language:
French
Authorship
Personne ne saura jamais
Que je te vis cueillir des roses
Au mois de Mai
Sur les rosiers aux étiquettes de bois jaune par un ciel bleu
Comme ta robe
Personne ne saura jamais
Que tu fus douce à ma colère
Au mois de Mai
Que tu pleurais dans un bouquet de violettes
Que les larmes mouillaient tes lèvres
Personne ne saura jamais
Trop transparentes [libellulles]1
Au mois de Mai
Ton léger souvenir s'enfuit comme une plume de tourterelle
Au clair de lune.
View text without footnotes
1 [sic]; correct spelling is "libellules."
Input by Geoffrey Wieting
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
La verdure dorée,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
La verdure dorée,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
La verdure dorée,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
La verdure dorée,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|