1. Kaddish ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Language:
Aramaic
Authorship
Based on
See other settings of this text
Yithgaddal weyithkaddash scheméh rabba be'olmà
Diverà 'khire' outhé veyamli'kl mal'khouté'khön,
ouvezome'khôu ouve'hayyé de'khol beth yisraël
ba'agalâ ouvizman qariw weimrou, Amen.
Yithbara'kh Weyischtaba'h weyith paêr
weyithroman weyithnassé weyithhaddar
weyith'allé weyithhallal
scheméh dequoudschâ beri'kh hou,
l'êla ule'êla min kol bri'khatha weschi'ratha
touschbehata wene'hamathâ daamirân ah!
Be' olma ah! Ah! Ah! We imrou. Amen.
Note: this is the French-style transliteration used by Ravel.
Input by Ferdinando Albeggiani
2. L'énigme éternelle ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Language:
French
Authorship
Based on
Monde tu nous interroges
Tra la tra la la la la ...
L'on répond:
Tra la la la la la la ...
Si l'on peut te répondre
Tra la la la tra la la la
Monde tu nous interroges
Tra la la la la la la...
Input by Auditorium du Louvre
|
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works
|