The Lied and Art Song Texts Page

Lulu-Symphonie

Song Cycle by Alban Maria Johannes Berg (1885-1935)


3. Lied der Lulu: Comodo

Language: German

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):


Wenn sich die Menschen um meinetwillen umgebracht haben,
so setzt das meinen Wert nicht herab.
Du hast so gut gewußt, weswegen du mich zur Frau nahmst, 
wie ich gewußt habe, weswegen ich dich zum Mann nahm.
Du hattest deine besten Freunde mit mir betrogen,
du konntest nicht gut auch noch dich selber mit mir betrügen.
Wenn du mir deinen Lebensabend zum Opfer bringst, 
so hast du meine ganze Jugend dafür gehabt.
Ich habe nie in der Welt etwas anderes scheinen wollen, 
als wofür man mich genommen hat. 
Und man hat mich nie in der Welt für etwas anderes genommen, 
als was ich bin.

Input by Guy Laffaille


5. Adagio, Worte der Gräfin Geschwitz

Language: German

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):


Lulu! - Mein Engel! - Lass dich noch einmal sehen!
- Ich bin dir nah! - Bleibe dir nah - in Ewigkeit!

Input by Guy Laffaille


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Lulu-Symphonie, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Lulu-Symphonie, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Lulu-Symphonie, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Lulu-Symphonie, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons