3. Lied der Lulu: Comodo
Language:
German
Authorship
Available translations (or transliterations, if applicable):
Wenn sich die Menschen um meinetwillen umgebracht haben,
so setzt das meinen Wert nicht herab.
Du hast so gut gewußt, weswegen du mich zur Frau nahmst,
wie ich gewußt habe, weswegen ich dich zum Mann nahm.
Du hattest deine besten Freunde mit mir betrogen,
du konntest nicht gut auch noch dich selber mit mir betrügen.
Wenn du mir deinen Lebensabend zum Opfer bringst,
so hast du meine ganze Jugend dafür gehabt.
Ich habe nie in der Welt etwas anderes scheinen wollen,
als wofür man mich genommen hat.
Und man hat mich nie in der Welt für etwas anderes genommen,
als was ich bin.
Input by Guy Laffaille
5. Adagio, Worte der Gräfin Geschwitz
Language:
German
Authorship
Available translations (or transliterations, if applicable):
Lulu! - Mein Engel! - Lass dich noch einmal sehen!
- Ich bin dir nah! - Bleibe dir nah - in Ewigkeit!
Input by Guy Laffaille
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Lulu-Symphonie,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Lulu-Symphonie,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Lulu-Symphonie,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Lulu-Symphonie,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|