1. The Lover and his Lass
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
It was a lover and his lass,
With a hey, and a ho, and a hey nonino
That o'er the green [corn-field]1 did pass.
In [the]2 spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding a ding;
Sweet lovers love the spring.
[Between the acres of the rye,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
These pretty country [folks]3 would lie,
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding a ding;
Sweet lovers love the spring. ]4
[This carol they began that hour,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How that [a life]5 was but a flower
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding a ding;
Sweet lovers love the spring.]6
[And therefore take the present time]7
[With]8 a hey, and a ho, and a hey nonino,
For love is crownéd with the prime
In the spring time, the only pretty ring time,
When birds do sing, hey ding a ding a ding;
Sweet lovers love the spring.
View text without footnotes
1 Morley: "cornfields"
2 omitted by Barton, Bush, and Morley, passim.
3 Delius, Dring: "folk"
4 not set by Morley. In Dring and Parry, only first and third lines survive.
5 sometimes "life"?
6 not set by Bush. In Dring and Parry, only first and third lines survive.
7 Barton, Morley : "Then, pretty lovers, take the time"
8 Bush: "And with"
2. Where the bee sucks
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
Where the bee sucks there [suck]1 I:
In a cow-slip's [bell]2 I lie;
There I couch when owls do cry.
On a bat's back [I do]3 fly
after [summer]4 merrily,
Merrily, merrily shall I live now
Under the blossom that hangs on the bough.
View text without footnotes
1 Arne: "lurk"
2 Arne: "bed"
3 Arne: "do I"
4 Arne: "sunset"
3. When daisies pied
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
When daisies pied and violets blue
[And lady-smocks all silver white,
And cuckoo-buds of yellow hue,]1
Do paint the meadows with delight,
The cuckoo, then on ev'ry tree
Mocks married men, for thus sings he,
Cuckoo,
Cuckoo, cuckoo: o word of fear,
Unpleasing to a married ear.
When shepherds pipe on oaten straws,
And merry larks are ploughmen's clocks,
[When]2 turtles tread, and rooks, and daws,
And maidens bleach their summer [smocks]3,
The cuckoo, then on ev'ry tree
Mocks married men, for thus sings he,
Cuckoo,
Cuckoo, cuckoo: o word of fear,
Unpleasing to a married ear.
View text without footnotes
1 Stravinsky: reversed.
2 Arne: "And"
3 Arne: "frocks"
4. When Icicles hang by the wall
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
When icicles hang by the wall
And Dick the shepherd blows his nail,
And Tom bears logs into the hall,
And milk comes frozen home in pail;
When blood is nipt and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl
Tuwhoo! Tuwhit! Tuwhoo! A merry note!
While greasy Joan doth keel the pot.
When all aloud the wind doth blow,
And coughing drowns the parson's saw,
And birds sit brooding in the snow,
And Marian's nose looks red and raw;
When roasted crabs hiss in the bowl
Then nightly sings the staring owl
Tuwhoo! Tuwhit! Tuwhoo! A merry note!
While greasy Joan doth keel the pot.
Input by Clive Robinson
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Four Shakespeare Songs,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Four Shakespeare Songs,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Four Shakespeare Songs,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Four Shakespeare Songs,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|