?. In the highlands, in the country places
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
In the highlands, in the country places,
Where the old plain men have rosy faces,
And the young fair maidens quiet eyes;
Where essential silence cheers and blesses,
And forever in the hill recesses
Her more lovely music broods and dies -
O to mount again where erst I haunted;
Where the old red hills are bird-enchanted,
And the low green meadows bright with sward;
And when even dies, the million-tinted,
And the night has come, and planets glinted,
Lo, the valley hollow lamp bestarr'd!
O to dream, O to awake and wander
There, and with delight to take and render,
Through the trance of silence, quiet breath!
Lo! for there, among the flow'rs and grasses,
Only the mightier movements sounds and passes, -
Only winds and rivers, life and death.
First published in the Pall Mall Gazette, December 1894
?. Requiem
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
ITA
Italian
(Ferdinando Albeggiani)
Under the wide and starry sky
Dig the grave and let me lie;
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.
Here may the winds about me blow,
Here the sea may come and go
Here lies peace forevermo'
And the heart for aye shall be still.
This be the verse you grave for me:
"Here he lies where he longed to be;
Home is the sailor, home from sea,
And the hunter home from the hill."
?. The lamplighter
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
My tea is nearly ready and the sun has left the sky;
It's time to take the window to see Leerie going by;
For every night at teatime and before you take your seat,
With lantern and with ladder he comes posting up the street.
Now Tom would be a driver and Maria go to sea,
And my papa's a banker and as rich as he can be;
But I, when I am stronger and can choose what I'm to do,
O Leerie, I'll go round at night and light the lamps with you!
For we are very lucky, with a lamp before the door,
And Leerie stops to light it as he lights so many more;
And O! before you hurry by with ladder and with light,
O Leerie, see a little child and nod to him tonight.
Input by Ted Perry
?. Shadow march
Language:
English
Authorship
See other settings of this text
All around the house is the jet-black night;
It stares through the window-pane;
It crawls in the corners, hiding from the light,
And it moves with the moving flame.
Now my little heart goes a beating like a drum,
With the breath of the Bogies in my hair;
And all around the candle the crooked shadows come,
And go marching along up the stair.
The shadow of the balusters, the shadow of the lamp,
The shadow of the child that goes to bed --
All the wicked shadows coming tramp, tramp, tramp,
With the black night overhead.
First published in Magazine of Art, March 1884
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Four Robert Louis Stevenson Songs,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Four Robert Louis Stevenson Songs,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Four Robert Louis Stevenson Songs,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Four Robert Louis Stevenson Songs,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|