The Lied and Art Song Texts Page

Akhmatova Songs

Song Cycle by John Tavener (1944-)


1. Dante

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


On i posle smerti ne vernulsja 
V staruju Florenciju svoju. 
`Etot, ukhodja, ne ogljanulsja, 
`Etomu ja `etu pesn' poju. 
Fakel, noch', posledneje ob"jat'e, 
Za porogom dikij vopl' sud'by... 
On iz ada jej poslal prokljat'e 
I v raju ne mog jejo zabyt', - 
No bosoj, v rubakhe pokajannoj, 
So svechoj zazhzhennoj ne proshel 
Po svoej Florencii zhelannoj, 
Verolomnoj, nizkoj, dolgozhdannoj...

Poem is headed "Il mio bel San Giovanni"


2. Pushkin and Lermontov

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

3. Boris Pasternak

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


On, sam sebja sravnivshij s konskim glazom, 
Kositsja, smotrit, vidit, uznajet, 
I vot uzhe rasplavlennym almazom 
Sijajut luzhi, iznyvajet led.

V lilovoj mgle pokojatsja zadvorki, 
Platformy, brevna, list'ja, oblaka. 
Svist parovoza, khrust arbuznoj korki, 
V dushistoj lajke robkaja ruka.

Zvenit, gremit, skrezheshchet, b'et pribojem 
I vdrug pritikhnet, - `eto znachit, on 
Puglivo probirajetsja po khvojam, 
Chtob ne spugnut' prostranstva chutkij son.

I `eto znachit, on schitajet zerna
V pustykh kolos'jakh, `eto znachit, on
K plite dar'jal'skoj, prokljatoj i chernoj,
Opjat' prishel s kakikh-to pokhoron.

I snova zhzhet moskovskaja istoma, 
Zvenit vdali smertel'nyj bubenec - 
Kto zabludilsja v dvukh shagakh ot doma, 
Gde sneg po pojas i vsemu konec?..

Za to, chto dym sravnil s Laokoonom,
Kladbishchenskij vospel chertopolokh,
Za to, chto mir napolnil novym zvonom
V prostranstve novom otrazhennykh strof, -

On nagrazhden kakim-to vechnym detstvom, 
Toj shchedrost'ju i zorkost'ju svetil, 
I vsja zemlja byla jego nasledstvom,
A on jejo so vsemi razdelil.


4. Dvustishie

Subtitle: Couplet

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Ot drugikh mne khvala - chto zola. 
Ot tebja i khula - pokhvala.


5. Muza

Subtitle: The muse

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):


Kak i zhit' mne s `etoj obuzoj?
A jeshchjo nazyvajut Muzoj,
Govorjat: «Ty s nej na lugu...»
Govorjat: «Bozhestvennyj lepet...»
Zhjostche, chem likhoradka, ottreplet,
I opjat' ves' god ni gu-gu!

Input by Dmitri Smirnov


6. Smert'

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Akhmatova Songs, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Akhmatova Songs, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Akhmatova Songs, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Akhmatova Songs, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons