The Lied and Art Song Texts Page

En Hamsun konsert

Song Cycle by Magne Amdahl (1942-)


1. Om hundrede aar er alting glemt

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

2. Sangen i skoge

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

3. Paa hvælvet

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Du siger at Gud er god.
Jeg siger jeg er hans Skabning
og mig er han haard imod.

Du siger han alting ved.
Saa ved han at mig forfølger
og farer han ilde med.

Han satte mit Hjærte i Slag
og gav det en Livstid at lide.
Saa stanser han det en Dag.

Du siger der er en Gud.


4. Diset kvæld

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Mit Sind er saa tungt, jeg ser intet Lys
i hele det skumrende, vide Rum.
Jeg bøjer mig sammen of ber om et Raad:
men Himlen er stum.

Jeg stirrer forknyt ud i Kvælden haard
- da sprætter der Stjærne paa Stjærne ud.
Jeg synes de vinker mig en efter en
som smaa Svar fra Gud.

Jeg bøjer mig ned med Tak for ikvæld
og tror paa en Morgen saa klar og høj.
Men da har de Stjærner skjult af Skam,
o Gud hvor de løj!


5. Skjærgaardsø

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship

See other settings of this text


Nu glider Baaden 
mod Skærgaardsøen,
en Ø i Havet 
med grønne Strande.
Her lever Blomster 
for ingens Øjne, 
de staar saa fremmed 
og ser mig lande.

Mit Hjærte blir som 
en Fabelhave,
med samme Blomster 
som Øen ejer.
De taler sammen 
og hvisker sælsomt,
som Børn de mødes 
og ler og nejer.

Her var jeg kanske 
i Tidens Morgen,
som hvid Spirea 
engang at finde.
Jeg kender Duften 
igen fra fordum, 
jeg skelver midt i 
et gammelt Minde.

Mit Øje lukkes, 
en fjærn Erindring
har lagt mit Hode 
ned til min Skulder.
Saa tætner Natten, 
ind over Øen
kun Havet buldrer --
Nirvanas Bulder.


6. Søvnen og døden

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Dagen i morgen, hvor finder jeg den? 
Kanhænde er nu mine siste stunder --
Men seiler jeg ind i en evighet hen
og møter jeg mørke igjen og igjen,
det lysner til slutt i et under.

En verden over og under vort blikk
en strømmende del av det store noget, 
da møter vi op med den del vi fik
og får av vort hele, av altet, et nik
at slutte os ind i toget.

Og var det idag jeg siste gang så
mennesket, jorden og aftenrøden, --
tikker mit hjærte inat istå,
er det farvel med alt -- la gå!
Intet er endt med døden.

Vi fødes og dødes og fødes påny
mennesker, jordliv og morgenrøde.
Døden er hvilen i søvnens ly
og livet et endeløst gry på gry.
Vi vækkes igjen fra de døde.


7. Godnat herinde

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship

See other settings of this text


Nu ruger Nat over Enge
og alt i Mørke forgaar.
Jeg lytter her fra min Rude,
det tier saa tomt derude,
det er som naar Klokken staar.

Da hører jeg Røster kalde
som op fra en Huldreby.
Jeg ved det er mig de vil finde.
Godnat da I to herinde!
Jeg kommer igen ved Gry.

Saa gik jeg mig ud i Natten
og droges saa sælsomt hen.
Gud naade hver Far og Mage
som vel fandt sin Vej tilbage,
men aldrig kom helt igen!


8. Saa vender jeg om

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

9. Med røde roser

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Jeg knæler og rækker Hænderne frem
endskjønt jeg hører dit Nej.
Tag disse Blomster med Tak for dem
du pyntet med paa min Vej.
Jeg ser dig blusse som Roserne nu
og slaa dine Øjne ned;
kanhænde kommer du mangt ihu
af Sorg og af Kjærlighed.

Din Graad har dugget mit Sind som Regn,
dit Smil var min Sol igen,
du skabte af Verden en vakker Egn,
min Sjæl blev en Have i den.
Det blomstrer - det blomstrer i Haven nu
og dufter fra alle Bed.
O kom ikke mere din Sorg ihu,
men bare min Kærlighed!


10. Dutens vise

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


I Kvældingen kom hun og bad om Ly
den brune husvilde Pige.
Hun var saa stille, hun var saa sky,
men gal som den unge Kvige.

Og ikke saa kom du til Fyrstens Slot,
et Kot er mit hele Rige.
Men del mit Leje og varm dig blot
og vær velkommen, min Pige.

Om Morgenen klædte den Pige sig paa
og bad mig Levvel tillige.
Men der hvor hun stod blev hun vet at staa
og vilde slet ikke vige.

Da førte jeg hende til yderste Port
og ud af mit hele Rige.
Da førte jeg kanske min Lykke bort -
jeg kan ikke mere sige.


11. I ventetiden

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Nej intet er som første Gang
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

12. Borte

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Du er som en liden Due,
en levende Fugl saa hvid.
Jeg husker dig nu iaften,
du flyr vel om i vor Stue,
men gid du heller fløj hid!

Her slaar i Hotellets Gade
en Sanger sin Mandolin.
Jeg kender et Minde stige:
du er som den Serenade
saa sød og skælvende fin.

Nu skinner Maanen derfremme
og lyser ind paa mit Bord.
Et Vindpust løfter Papiret --
det er som et Bud fra hjemme
med dine de stille Ord.

Godnat da, du Fuglen hvide,
min Tanke i Land og By!
Nu tysinede Mandolinen,
det lider til Midnatslide...
Godmorgen med SOl paany!


13. Hvad suser i natten

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

14. Lad spille med vaar over jorden

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


Jeg ved ikke hvordan
mit Hjærte er fat,
det holder mig vaagen
den langsomme Nat.

Snart banker min Puls
som en Hund der gjør,
snart ligger den stille,
det er som den dør.

Jeg hejser Gardinet:
det blaaner af Dag,
Is hænger fra Rænden
paa Badstuens Tag.

Jeg lister i Marken
og lytter mig til
et sært og skælvende
Foraarets Spil.

Det vaares saa godt i Marken
og Dyrene vaagner til Flirten og Flir,
alt Furuen sprækker med Kvae
som Draaber af Livselixir.
De Stjærner deroppe staar stille og blege,
Fuglen begynder at lege.

Det lysner de vide Vegne
og en efter en vender Stjærnerne hjem,
men ude ved Verdens Grænse
en vifte af Ild bryder frem.
Solen, Solen, Guds luende Øje,
hviler paa Elv og Høje.

Rørte en Troldmand ved Jorden?
Alle dens aandende Barme gaar,
alle dens Lemmer røres
og alle dens Pulse slaar.
Langs Elven driver der Morgendampe,
det buldrer af Skrig og Kampe.

Se, Vaaren er kommet i Dalen.
Nu rømmer han Hiet den magre Bjørn,
og højt over Vestens Bjærge
sejler en kongelig Ørn.
Men henne ved Husene reder en Skære
til Bryllup i Tugt og Ære.

Lad spille med Vaar over Jorden!
Og ind i den store Naturens Musik
der nynner en Lyd fra mit Hjærte,
en Tak for hver Vaar jeg fik.
Det dunker som Hovtramp i Brystet af Glæde
og Øjet blir vaadt af Væde.


15. Feberdigte

Language: Norwegian (Bokmål)

Authorship


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for En Hamsun konsert, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for En Hamsun konsert, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for En Hamsun konsert, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for En Hamsun konsert, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons