The Lied and Art Song Texts Page

Japanische Lieder

Song Cycle by Grete von Zieritz (1899-2001)


1. Freunde

Language: German

Authorship

Based on


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

2. Sommerduft

Language: German

Authorship

Based on

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English [singable] (Edward Oxenford)

Die Nacht ist dunkel.
Trüb und trüber flimmern die Sterne,
die so hell einst glühten.
Ein süßer Duft lebt nur und weht herüber:
der Duft von Pflaumenblüten.

Input by Harry Joelson


3. Fern von dir

Language: German

Authorship

Based on


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

4. Erinnerung

Language: German

Authorship

Based on


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

5. An heiligen See

Language: German

Authorship

Based on

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English [singable] (Edward Oxenford)

Blüten schneien.... 
ein Nebelschleier verhüllt den See.
Die Wildgänse schreien
am heiligen Weiher von Iware.
Dunkler Träume Schar 
tanzt ihren Reihen;
mein Herz ist schwer:
wenn übers Jahr 
die Wildgänse schreien,
hör' ich's nicht mehr.

Input by Harry Joelson


6. Das Alter

Language: German

Authorship

Based on


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

7. Komm einmal noch

Language: German

Authorship

Based on

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English [singable] (Edward Oxenford)

Komm einmal noch, Geliebter!
Am Lager steht der Tod.
Der läßt zu Schnee erbleichen
meiner Wangen Rot.

Komm einmal noch, Geliebter!
So stirb sich's gut und mild:
ein Liebeswort auf den Lippen,
im Sinne dein liebes Bild.

Input by Harry Joelson


8. Rückblick

Language: German

Authorship

Based on


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

9. Einsamkeit

Language: German

Authorship

Based on


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

10. Japan

Language: German

Authorship

Based on

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English [singable] (Edward Oxenford)

Das Land Yamato hat Berge,
und Berge in seinen Reichen.
Aber der schimmernde Kaguyama
hat nicht seinesgleichen.
Auf seinem Gipfel stand ich
und blickte nieder ins Land:
Aus grüner Ebne stieg langsam 
zum Himmel Rauch und entschwand.
Über die Meerfluth der schlohweiße Flügel 
der Möwe strich...
O Land Yamato, Libelleneiland, 
wie lieb' ich dich!

Input by Harry Joelson


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Japanische Lieder, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Japanische Lieder, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Japanische Lieder, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Japanische Lieder, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons