1. Freunde
Language:
German
Authorship
Based on
[--- This text is not currently in the database but will be added as soon as we obtain it. ---]
2. Sommerduft
Language:
German
Authorship
Based on
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
[singable]
(Edward Oxenford)
Die Nacht ist dunkel.
Trüb und trüber flimmern die Sterne,
die so hell einst glühten.
Ein süßer Duft lebt nur und weht herüber:
der Duft von Pflaumenblüten.
Input by Harry Joelson
3. Fern von dir
Language:
German
Authorship
Based on
[--- This text is not currently in the database but will be added as soon as we obtain it. ---]
4. Erinnerung
Language:
German
Authorship
Based on
[--- This text is not currently in the database but will be added as soon as we obtain it. ---]
5. An heiligen See
Language:
German
Authorship
Based on
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
[singable]
(Edward Oxenford)
Blüten schneien....
ein Nebelschleier verhüllt den See.
Die Wildgänse schreien
am heiligen Weiher von Iware.
Dunkler Träume Schar
tanzt ihren Reihen;
mein Herz ist schwer:
wenn übers Jahr
die Wildgänse schreien,
hör' ich's nicht mehr.
Input by Harry Joelson
6. Das Alter
Language:
German
Authorship
Based on
[--- This text is not currently in the database but will be added as soon as we obtain it. ---]
7. Komm einmal noch
Language:
German
Authorship
Based on
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
[singable]
(Edward Oxenford)
Komm einmal noch, Geliebter!
Am Lager steht der Tod.
Der läßt zu Schnee erbleichen
meiner Wangen Rot.
Komm einmal noch, Geliebter!
So stirb sich's gut und mild:
ein Liebeswort auf den Lippen,
im Sinne dein liebes Bild.
Input by Harry Joelson
8. Rückblick
Language:
German
Authorship
Based on
[--- This text is not currently in the database but will be added as soon as we obtain it. ---]
9. Einsamkeit
Language:
German
Authorship
Based on
[--- This text is not currently in the database but will be added as soon as we obtain it. ---]
10. Japan
Language:
German
Authorship
Based on
See other settings of this text
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
[singable]
(Edward Oxenford)
Das Land Yamato hat Berge,
und Berge in seinen Reichen.
Aber der schimmernde Kaguyama
hat nicht seinesgleichen.
Auf seinem Gipfel stand ich
und blickte nieder ins Land:
Aus grüner Ebne stieg langsam
zum Himmel Rauch und entschwand.
Über die Meerfluth der schlohweiße Flügel
der Möwe strich...
O Land Yamato, Libelleneiland,
wie lieb' ich dich!
Input by Harry Joelson
|