The Lied and Art Song Texts Page

Tristia

Song Cycle by Elena Olegovna Firsova (1950-)


1. Andante (Orchestral introduction)


[--- Tacet ---]

2. Voz'mi na radost' iz moikh ladonej

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Voz'mi na radost' iz moikh ladonej
Nemnogo solnca i nemnogo mjoda,
Kak nam veleli pchjoly Persefony.

Ne otvjazat' neprikrepljonnoj lodki,
Ne uslykhat' v mekha obutoj teni,
Ne prevozmoch' v dremuchej zhizni strakha.

Nam ostajutsja tol'ko pocelui,
Mokhnatye, kak malen'kie pchjoly,
Chto umirajut, vyletev iz ul'ja.

Oni shurshat v prozrachnykh debrjakh nochi,
Ikh rodina — dremuchij les Tajgeta,
Ikh pishcha — vremja, medunica, mjata.

Voz'mi zh na radost' dikij moj podarok —
Nevzrachnoe sukhoe ozherel'e
Iz mjortvykh pchjol, mjod prevrativshikh v solnce.

Input by Dmitri Smirnov


3. Mne kholodno. Prozrachnaja vesna

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):


Mne kholodno. Prozrachnaja vesna
V zeljonyj pukh Petropol' odevajet,
No, kak meduza, nevskaja volna
Mne otvrashchen'e ljogkoe vnushajet.
Po naberezhnoj severnoj reki
Avtomobilej mchatsja svetljaki,
Letjat strekozy i zhuki stal'nye,
Mercajut zvjozd bulavki zolotye,
No nikakije zvjozdy ne ub'jut
Morskoj vody tjazhjolyj izumrud.

Input by Dmitri Smirnov


4. Chto pojut chasy-kuznechik

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Chto pojut chasy-kuznechik,
Likhoradka shelestit
I shurshit sukhaja pechka —
`Eto krasnyj shjolk gorit.

Chto zubami myshi tochat
Zhizni tonen'koe dno, —
`Eto lastochka i dochka
Otvjazala moj chelnok,

Chto na kryshe dozhd' bormochet —
`Eto chjornyj shjolk gorit,
No cherjomukha uslyshit
I na dne morskom prostit.

Potomu chto smert' nevinna,
I nichem nel'zja pomoch',
Chto v gorjachke solov'inoj
Serdce teploe eshchjo.

Input by Dmitri Smirnov


5. Sjostry tjazhest' i nezhnost', odinakovy vashi primety

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Sjostry tjazhest' i nezhnost', odinakovy vashi primety.
Medunicy i osy tjazheluju rozu sosut.
Chelovek umirajet. Pesok ostyvajet sogretyj,
I vcherashnee solnce na chjornykh nosilkakh nesut.

Akh, tjazhjolye soty i nezhnye seti,
Legche kamen' podnjat', chem imja tvojo povtorit'!
U menja ostajotsja odna zabota na svete:
Zolotaja zabota, kak vremeni bremja izbyt'.

Slovno tjomnuju vodu, ja p'ju pomutivshijsja vozdukh.
Vremja vspakhano plugom, i roza zemljoju byla.
V medlennom vodovorote tjazhjolye nezhnye rozy,
Rozy tjazhest' i nezhnost' v dvojnye venki zaplela!

Input by Dmitri Smirnov


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Tristia, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Tristia, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Tristia, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Tristia, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons