1. Vesjolyje okna
Language:
Russian
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
Slyshu kolokol. V pole vesna.
Ty otkryla vesjolye okna.
Den' smejalsja i gas. Ty sledila odna
Oblakov rozovatykh volokna.
Smekh proshjol po licu, no zamolk i ischez:
Chto zhe mimo proshlo i smutilo?
Ukhozhu v rozovejushchij les
Ty zabudesh' menja, kak prostila.
Input by Dmitri Smirnov
2. U mogily
Language:
Russian
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
[singable]
(Dmitri Nikolaevich Smirnov)
Khoronil ja tebja, i, toskuja,
Ja rastil na mogile cvety,
No v lazuri, zvenja i likuja,
Trepetala, blazhennaja, ty.
I k rodimoj zemle ja klonilsja,
I ujti za toboju khotel,
No, kogda ja rydal i molilsja,
Zvonkij smekh tvoj ko mne doletel.
Pokhoronnye sljozy naprasny –-
Ty trepeshchesh', smejosh'sja, zhiva!
I rastut na mogile prekrasnoj
Ne cvety –- ognevye slova!
Input by Dmitri Smirnov
3. Spokojnaja metel'
Language:
Russian
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Dmitri Nikolaevich Smirnov)
Pokojnik spat' lozhitsja
Na beluju postel'.
V okne legko kruzhitsja
Spokojnaja metel'.
Pukhovym vetrom mchitsja
Na snezhnuju postel'.
Snezhinok legkij pukh
Kuda letit, kuda?
Proshli, proshli goda,
Prosti, bessmertnyj dukh,
Mjatezhnyj vzor i slukh!
Nastalo nikogda.
I otdykh, milyj otdykh
Legko pril'nul ko mne.
I vozdukh, vol'nyj vozdukh
Vzdokhnul na prostyne.
Prosti, krylatyj dukh!
Leti, bessmertnyj pukh!
Input by Dmitri Smirnov
4. V letnij polden'
Language:
Russian
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Jarkim solncem, sinej dal'ju
V letnij polden' ljubovat'sja -
Neponjatnoju pechal'ju
Dali solnechnoj terzat'sja...
Kto pojmjot, izmerit okom,
Chto za `etoj sinej dal'ju?
Lish' mechtan'e o dalekom
S neponjatnoju pechal'ju...
Input by Dmitri Smirnov
5. Burja
Language:
Russian
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
See other settings of this text
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
O, kak bezumno za oknom
Revjot, bushujet burja zlaja,
Nesutsja tuchi, l'jut dozhdjom,
I veter vojet, zamiraja!
Uzhasna noch'! V takuju noch'
Mne zhal' ljudej, lishjonnykh krova,
Sozhalen'je gonit proch' -
V ob"jat'ja kholoda syrogo!
Borot'sja s mrakom i dozhdjom,
Stradalcev uchast' razdeljaja...
O, kak bezumno za oknom
Bushujet veter, iznyvaja!
6. Sonet
Language:
Russian
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Ja zhalobnoj rukoj szhimaju svoj kostyl'.
Moj drug — vljublen v lunu — zhivet jejo obmanom.
Vot — tretij na puti. O, milyj drug moj, ty l'
V izmjatom kartuze nad vzorom olovjannym?
I — troje my bredem. Lezhit plastami pyl'.
Vsjo pusto — zdes' i tam — pod znojem neustannym.
Zabory — kak groba. V kanavakh preet gnil'.
Vsjo, vsjo pogrebeno v bezljud'i okajannom.
Stuchim. Pechal' v domakh. Pokojniki v grobakh.
My robko shepchem v dver': «Ne umer — spit vash blizkij...»
No staraja, v chepce, namorshchiv lob svoj nizkij,
Krichit: «Stupajte proch'! Ne oskorbljajte prakh!»
I dal'she my bredem. I vidim v shcheli zdanij
Starinnuju igru vechernikh sodroganij.
Input by Dmitri Smirnov
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Shest' stikhotvorenij Aleksandra Bloka,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Shest' stikhotvorenij Aleksandra Bloka,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Shest' stikhotvorenij Aleksandra Bloka,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Shest' stikhotvorenij Aleksandra Bloka,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|