The Lied and Art Song Texts Page

Zemnaja zhizn'

Song Cycle by Elena Olegovna Firsova (1950-)

English translation: Earthly life


1. Zvuk ostorozhnyj i glukhoj

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Zvuk ostorozhnyj i glukhoj
Ploda sorvavshegosja s dreva
Sredi nemolchnogo napeva
Glubokoj tishiny lesnoj...

Input by Dmitri Smirnov


2. Zdes' otvratitel'nye zhaby

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Zdes' otvratitel'nye zhaby
V gustuju prygajut travu.
Kogda b ne smert', tak nikogda by
Mne ne uznat', chto ja zhivuju
 
Vam do menja kakoje delo,
Zemnaja zhizn' i krasota,
A ta napomnit' mne sumela,
Kto ja i kto moja mechta.

Input by Dmitri Smirnov


3. Dano mne telo — chto mne delat' s nim

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Dano mne telo — chto mne delat' s nim,
Takim jedinym i takim mojim?

Za radost' tikhuju dyshat' i zhit'
Kogo, skazhite, mne blagodarit'?

Ja i sadovnik, ja zhe i cvetok,
V temnice mira ja ne odinok.

Na stekla vechnosti uzhe leglo
Mojo dykhanije, mojo teplo.

[ ... ]
Puskaj mgnovenija stekajet mut' — Uzora milogo ne zacherknut'.
Input by Dmitri Smirnov


4. Iz omuta zlogo i vjazkogo

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Iz omuta zlogo i vjazkogo,
Ja vyros, trostinkoj shursha,
I strastno, i tomno, i laskovo
Zapretnoju zhizn'ju dysha.
 
I niknu nikem ne zamechennyj,
V kholodnyj i topkij prijut,
Privetstvennym shelestom vstrechennyj
Korotkikh osennikh minut.
 
Ja schastliv zhestokoj obidoju
I v zhizni, pokhozhej na son,
Ja kazhdomu tajno zaviduju
I v kazhdogo tajno vljubljon.

Input by Dmitri Smirnov


5. Ja v khorovod tenej, toptavshikh nezhnyj lug

Language: Russian

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship

Available translations (or transliterations, if applicable):

    * ENG English (Dmitri Nikolaevich Smirnov)

Ja v khorovod tenej, toptavshikh nezhnyj lug,
S pevuchim imenem vmeshalsja,
No vsjo rastajalo, i tol'ko slabyj zvuk
V tumannoj pamjati ostalsja.
 
Snachala dumal ja, chto imja – serafim
I tela ljogkogo dichilsja,
Nemnogo dnej proshlo, i ja smeshalsja s nim
I v miloj teni rastvorilsja.
 
I snova jablonja terjajet dikij plod
I tajnyj obraz mne mel'kajet,
I bogokhul'stvujet, i sam sebja kljanjot,
I ugli revnosti glotajet.
 
A schast'e katitsja, kak obruch zolotoj,
Chuzhuju volju ispolnjaja,
I ty gonjajesh'sja za ljogkoju vesnoj,
Ladon'ju vozdukh rassekaja.
 
I tak ustrojeno, chto ne vykhodim my
Iz zakoldovannogo kruga.
Zemli devicheskoj uprugije kholmy
Lezhat speljonutye tugo.

Input by Dmitri Smirnov


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Zemnaja zhizn', Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Zemnaja zhizn', vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Zemnaja zhizn', art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Zemnaja zhizn', art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons