The Lied and Art Song Texts Page

Four Shakespeare Songs

Song Cycle by Elizabeth Maconchy (1907-1994)


1. Come Away Death

Language: English

Authorship

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):


[Come away, come away, death]1,
And in sad cypress let me be laid;
Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
[O prepare it!]2
My part of death, no one so true
Did share it.

Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there be strown;
Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones shall be thrown:
[A thousand, [thousand]3 sighs to save,]4
Lay me, O where
[Sad]3 true lover never find my grave,
[To weep there!]5

View text without footnotes
1 Fortner: "Death, come away, come away"
2 Dring: "Come prepare it"
3 omitted by Korngold
4 omitted by Argento.
5 Amram: "did share it." [mistake?]


2. Take O Take Those Lips Away

Language: English

Authorship

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):


Take, o take those lips away,
That so sweetly [were]1 forsworn;
And those eyes, the break of day,
Lights [that]2 do mislead the morn:
But my kisses bring again;
Seals of love, [but]3 seal'd in vain, sealed in vain.

Hide, o hide those hills of snow
that thy frozen bosom wears,
On whose tops the pinks that grow
are yet of those that April wears;
But first set my poor heart free,
Bound in those icy chains by thee.

View text without footnotes
Note: quoted by John Fletcher, in Bloody Brother, 1639 and by William Shakespeare, in Measure for Measure, Act IV, scene 1, c1604 (just one stanza)
1 Bishop: "are"
2 Bishop: "which"
3 Bishop: "tho'"


3. King Stephen

Language: English

Authorship


King Stephen was [and]1 a worthy peer,
His breeches cost him but a crown;
He held them sixpence all too dear,
With that he called the tailor lown.
He was a wight of high renown.
And thou art but of low degree:
'Tis pride that pulls the country down;
Then take thine auld cloak about thee.

View text without footnotes
1 omitted by Maconchy

Input by Maurice Hodges


4. The Wind and the Rain

Language: English

Authorship

See other settings of this text


When that I was and a little tiny boy,
[With]1 hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,
For the rain it raineth every day.

But when I came to man's estate,
[With]1 hey, ho, the wind and the rain,
'Gainst knaves and thieves men shut their gate,
For the rain it raineth every day.

[ But when I came, alas! to wive,
[With]1 hey, ho, the wind and the rain,
By swaggering could I never thrive,
For the rain it raineth every day.]2

[ But when I came unto my beds,
With hey, ho, the wind and the rain,
With toss-pots still had drunken heads,
For the rain it raineth every day.]3

A great while ago the world [begun]4,
[With]1 hey, ho, the wind and the rain,
But that's all one, our play is done,
And we'll strive to please you every day.

View text without footnotes
1 Amram: "With a"
2 Omitted by Amram.
3 set only by Baxter.
4 Amram: "began"

Input by Ted Perry


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Four Shakespeare Songs, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Four Shakespeare Songs, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Four Shakespeare Songs, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Four Shakespeare Songs, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons