The Lied and Art Song Texts Page

Pieśni miłosne Hafiza

Song Cycle by Karol Maciej Szymanowski (1882-1937)


1. Życzenia

Language: Polish

Authorship

Based on Based on

See other settings of this text


 Zaczaruj mnie w jeziora jasną głąb
 I bądź mi słońcem igrającym z falą. 
 Zaczaruj mnie w bijące z jaru źródło
 I bądź usmiechem kwiatu dla mej toni. 

 Zaczaruj mnie w zielony cierń gałązki
 I bądź mi blaskiem purpurowym róźy. 
 Zaczaruj mnie w ziarenko posród piasku
 I bądź tym ptaszkiem co je tuż zdziobie!


2. Zakochany wiatr

Language: Polish

Authorship

Based on Based on

See other settings of this text


 O! Nieszczęsnemu mnie! 
 Któż wieść przyniesie od mojej lubej? 
 Wprawdzie wschodni wiatr na ucho od niej coś mi zlecić chciał
 lecz szepcac jąkał się i mylił tak,
 żem niemogł pojąć nic! 
 To jedno wiem, to jedno wiem,
 On musiał się ten nędzarz
 dać upoić i olśnić tak
 kochanki mej pięknością,
 lubej mej pięknością. 



3. Taniec

Language: Polish

Authorship

Based on Based on

See other settings of this text


 Wszystkie dziś tańczą, taniec płynie w krąg! 
 Boski to pląs! Boski, boski to pląs! 
 Wiodą pląsy w pończoszkach,
 Jdą w sandałkach w tan, lub nago! 
 Cześć! cześć, wam nago tańczące cześć! 
 Pięknoscią zuchwałe! 
 Wszystkie dziś tańczą, taniec płynie w krąg! 
 Boski to pląs! Boski to pląs!


4. Serca mego perły

Language: Polish

Authorship

Based on Based on

See other settings of this text


Serca mego perły
Jeden jeno mają cel, o piena,
Bym śnieżne ich bogactwo 
Pod twe kapryśne rzucił nóżki!

Input by Hendrikje Scholl


5. Wieczna młodość

Language: Polish

Authorship

Based on Based on


Cóż oznacza serca mego głośne bicie?
Ach! Hafiza stare serce kocha dzisiaj 
jak i dawniej!

Cóż oznacza mej Sulejmy wzrok figlarny?
Ach! Bo stary Hafiz jest kochanym dzisiaj,
jak i dawniej!

O Hafizie, tyś już stary, bliski grobu.
Ach, Hafiza serce młode jest tak dzisiaj, 
jak i dawniej.

Choćbym słyszał dzwon mogilny już z daleka,
stroję dźwięczną lutnię, całować chcę, tak dzisiaj,
jak i dawniej.

Input by Hendrikje Scholl


6. Głos twój

Language: Polish

Authorship

Based on Based on


Najświętsze z srebrnych źródeł: Selsebil,
co w boskim Mohameda raju 
melodią cudna pieśni w uchu brzmi,
to blady jeno odblask twego głosu,
przy którym najpiękniejsze pieśni świata,
najczystsza nieb harmonia rozdźwiękiem jest!

Input by Hendrikje Scholl


7. Pieśń pijacka

Language: Polish

Authorship

Based on Based on

See other settings of this text


Precz mi z posępną myślą! Pójdźmy, druhy,
Gdzie w czarach wino purpurowe lśni!

Spójrzcie, jak w kielichu tysiąc gwiazd się iskrzy!
Blask wina chłonie myśli mroczne głębie!

Chcę życia tajnie wam objawić:
najgłębsza mądrość wina boski czar! 

Niech pełnej czary dotkną wasze usta 
W wina słodyczy leży prawdy głąb!

Precz! Precz mi z myśli obłudną rozkoszą!
Życiem jest wina czar! Kielich mi daj!

Input by Hendrikje Scholl


8. Grób Hafiza

Language: Polish

Authorship

Based on Based on

See other settings of this text


Pod murami Szirazu
leży piękna Mozella,
w śnie tam Hafiz spoczywa.
I nigdzie w Persji całej
pieśni słowiczych chóry
tak słodko nie brzmiąjak tam.
I nigdzie w Persji całej
wiosennych wdzięków czar
tak bujnie nie rozkwita.
O dziwo! I kwiaty pachną
tak na grobie Hafiza,
iż zdasię ogrodem róż.
Ich woń świąteczna, radosna
tak zmysły odurza dziwnie!
Nie kwiatów jest to zapach,
lecz wina czar upojny.


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Pieśni miłosne Hafiza, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Pieśni miłosne Hafiza, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Pieśni miłosne Hafiza, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Pieśni miłosne Hafiza, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons