The Lied and Art Song Texts Page

Vsenoshchnoe bdenie

Song Cycle by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873-1943)


1. Priidite, poklonimsja

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Amin'.
Priidite, poklonimsja Carevi nashemu Bogu.
Priidite, poklonimsja i pripadem Khristu Carevi nashemu Bogu.
Priidite, poklonimsja i pripadem samomu Khristu Carevi i Bogu nashemu.
Priidite, poklonimsja i pripadem Emu.

Input by David Rogers


2. Blagoslovi, dushe moja (grecheskogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Amin'.
Blagoslovi, dushe moja, Gospoda.
Blagosloven esi, Gospodi.
Gospodi Bozhe moj, vozvelichilsja esi zelo.
Blagosloven esi, Gospodi.
Vo ispovedanie i v velelepotu obleklsja esi.
Blagosloven esi, Gospodi.
Na gorakh stanut vody.
Divna dela Tvoja, Gospodi.
Posrede gor projdut vody.
Divna dela Tvoja, Gospodi.
Vsja premudrostiju sotvoril esi, sotvoril esi.
Slava Ti, Gospodi, sotvorivshemu, sotvorivshemu vsja.

Input by David Rogers


3. Blazhen muzh

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Blazhen muzh, izhe ne ide na sovet nechestivykh.
Allilujia, allilujia, allilujia.
Jako vest' Gospod' put' pravednykh, i put' nechestivykh pogibnet.
Allilujia, allilujia, allilujia.
Rabotajte Gospodevi so strakhom i radujtesja Emu s trepetom.
Allilujia, allilujia, allilujia.
Blazheni vsi nadejushchiisja Nan'.
Allilujia, allilujia, allilujia.
Voskresni, Gospodi, spasi mja, Bozhe moj.
Allilujia, allilujia, allilujia.
Gospodne est' spasenie i na ljudekh Tvoikh blagoslovenie Tvoe.
Allilujia, allilujia, allilujia.
Slava Otcu i Synu i Svjatomu Dukhu, i nyne i prisno i vo veki vekov.
Amin'.
Allilujia, allilujia, allilujia. Slava Tebe, Bozhe.
Allilujia, allilujia, allilujia. Slava Tebe, Bozhe.
Allilujia, allilujia, allilujia. Slava Tebe, Bozhe.

Input by David Rogers


4. Svete tikhij (kievskogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Svete tikhij svjatyja slavy
Bezsmertnago Otca Nebesnago, Svjatago,
Blazhennago, Iisuse Khriste!
Prishedshe na zapad solnca, videvshe svet vechernij...
pojom Otca, Syna i Svjatago Dukha, Boga.
Dostoin esi vo vsja vremena pet byti glasy prepodobnymi,
Syne Bozhij, zhivot dajaj; temzhe mir Tja slavit.

Input by David Rogers


5. Nyne otpushchaeshi (kievskogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Nyne otpushchaeshi raba Tvoego,
Vladyko, po glagolu Tvoemu, s mirom;
Jako videsta ochi moi spasenie Tvojo,
...ezhe esi ugotoval, pred licem vsekh ljudej,
Svet vo otkrovenie jazykov
I slavu ljudej Tvoikh Izrailja.

Input by David Rogers


6. Bogorodice Devo, radujsja

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Bogorodice Devo, radujsja,
Blagodatnaja Marie,
Gospod' s Toboju.
Blagoslovenna Ty v zhenakh,
I blagosloven Plod chreva Tvoego,
Jako Spasa rodila, esi dush nashikh.

Input by David Rogers


7. Shestopsalmie

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Slava v vyshnikh Bogu,
I na zemli mir,
V chelovecekh blagovolenie.
Gospodi, ustne moi otverzeshi,
I usta moja vozvestjat khvalu Tvoju.

V avtografe pervonachal'no ozaglavleno: "Slavoslovie maloe"

Input by David Rogers


8. Khvalite imja Gospodne (znamennogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Khvalite imja Gospodne. Allilujia. 
Khvalite, rabi, Gospoda. Allilujia.
Blagosloven Gospod' ot Siona, zhivyj vo Ierusalime. 
Allilujia.
Ispovedajtesja Gospodevi, jako Blag. 
Allilujia. 
Jako v vek milost' Ego.
Allilujia.
Ispovedajtesja Bogu Nebesnomu. 
Allilujia. jako v vek milost' Ego.
Allilujia.

Input by David Rogers


9. Blagosloven esi, Gospodi (znamennogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim.
Angel'skij sobor udivilsja, 
zrja Tebe v mertvykh vmenivshasja, smertnuju zhe,
Spase, krepost' razorivsha, i s soboju Adama vozdvigsha, 
i ot ada vsja svobozhdsha.
Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim.
Angel mironosicam veshchashe: 
,,Pochto mira s milostivnymi slezami, 
o uchenicy, rastvorjaete?``
Blistajajsja vo grobe Angel mironosicam veshchashe:
,,Vidite vy grob i urazumejte:
Spas bo voskrese ot groba.``
Blagosloven esi, Gospodi,
nauchi mja opravdaniem tvoim.
Zelo rano mironosicy techakhu ko grobu Tvoemu rydajushchija,
No predsta k nim Angel i reche: 
,,Rydanija vremja presta, ne plachite,
voskresenie zhe apostolom rcyte.``
Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim.
Mironosicy zheny, s miry prishedshija 
ko grobu Tvoemu, Spase, rydakhu. 
Angel zhe k nim reche, glagolja: 
,,...Chto s mertvymi zhivago pomyshljaete?
Jako Bog bo vokrese ot groba.``
Slava Otcu i Synu i svjatomu Dukhu. 
Poklonimsja Otcu i Ego Synovi, i Svjatomu Dukhu, 
Svjatej Troice vo edinom sushchestve, 
s serafimy zovushche:
svjat, svjat, svjat esi, Gospodi. 
I nyne i prisno i vo veki vekov, amin'.
Zhiznodavca rozhdshi, grekha, 
Devo, Adama izbavila esi. 
Radost' zhe Eve v pechali mesto podala esi; 
padshija zhe ot zhizni k sej napravi, 
iz Tebe voplotivyjsja Bog i chelovek.
Allilujia, allilujia, allilujia, slava Tebe, Bozhe.
Allilujia, allilujia, allilujia, slava Tebe, Bozhe.
Allilujia, allilujia, allilujia, slava Tebe, Bozhe.

Input by David Rogers


10. Voskresenie Khristovo videvshe

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Voskresenie Khristovo videvshe,
poklonimsja Svjatomu Gospodu Iisusu,
Edinomu bezgreshnomu.
Krestu Tvoemu poklanjaemsja, Khriste, 
i svjatoe voskresenie Tvoe poem i slavim:
Ty bo esi Bog nash, razve Tebe inogo ne znaem,
Imja Tvoe imenuem.
Priidite, vsi vernii, 
poklonimsja Svjatomu Khristovu voskreseniju:
se bo priide krestom radost' vsemu miru, 
Vsegda blagoslovjashche Gospoda,
poem voskresenie Ego: 
raspjatie bo preterpev, 
smertiju smert' razrushi.

Input by David Rogers


11. Velichit dusha Moja Gospoda

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Velichit dusha Moja Gospoda, 
i vozradovasja dukh Moj o Boze Spase mojom.
Chestnejshuju Kheruvim i slavnejshuju 
bez sravnenija Serafim, bez istlenija 
Boga Slova rozhdshuju, sushchuju Bogorodicu, Tja velichaem.

Jako prizre na smirenie raby Svoeja, 
se bo ot nyne ublazhat Mja vsi rodi.
Chestnejshuju Kheruvim i slavnejshuju 
bez sravnenija Serafim, bez istlenija
Boga Slova rozhdshuju, sushchuju Bogorodicu, Tja velichaem.

Jako sotvori Mne velichie Sil'nyj, 
i svjato imja Ego, i milost' Ego 
v rody rodov bojashchimsja Ego.
Chestnejshuju Kheruvim i slavnejshuju 
bez sravnenija Serafim, bez istlenija
Boga Slova rozhdshuju, sushchuju Bogorodicu, Tja velichaem.

Nizlozhi sil'nyja so prestol 
i voznese smirennyja; alchushchija ispolni blag 
i bogatjashchijasja otpusti tshchi.
Chestnejshuju Kheruvim i slavnejshuju 
bez sravnenija Serafim, bez istlenija
Boga Slova rozhdshuju, sushchuju Bogorodicu, Tja velichaem.

Vosprijat Izrailja otroka Svoego, 
pomjanuti milosti, jakozhe glagola ko otcem nashchim, 
Avraamu i semeni ego, dazhe do veka.
Chestnejshuju Kheruvim i slavnejshuju 
bez sravnenija Serafim, bez istlenija
Boga Slova rozhdshuju, sushchuju Bogorodicu, Tja velichaem.

Input by David Rogers


12. Slavoslovie Velikoe (znamennogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Slava v vyshnikh Bogu, i na zemli mir, 
v chelovecekh blagovolenie. 
Khvalim Tja, blagoslovim Tja, 
klanjaem Ti sja, slavoslovim Tja, 
blagodarim Tja, velikija radi slavy Tvoeja. 
Gospodi Carju Nebesnyj, 
Bozhe Otche Vsederzhitelju, 
Gospodi, Syne Edinorodnyj, 
Iisuse Khriste, i Svjatyj Dushe.
Gospodi Bozhe, Agnche Bozhij, 
Syne Otech', vzemljaj grekhi mira, 
pomiluj nas; prijmi molitvu nashu. 
Sedjaj odesnuju Otca, pomiluj nas. 
Jako Ty esi edin Svjat, 
Ty esi edin Gospod', Iisus Khristos, 
v slavu Boga Otca. Amin'.
Na vsjak den' blagoslovlju Tja i voskhvalju imja Tvoe 
vo veki i v vek veka.
Spodobi, Gospodi, v den' sej 
bez grekha sokhranitisja nam. 
Gospodi, Bozhe Otec nashikhi khval'no 
i proslableno imja Tvoe vo veki, amin'.
Budi, Gospodi, milost' Tvoja na nas, 
jakozhe upovakhom na Tja.
Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim.
Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim.
Blagosloven esi, Gospodi, nauchi mja opravdaniem Tvoim.
Gospodi, pribezhishche byl esi nam v rod i rod. Az rekh:
Gospodi, pomiluj mja, isceli dushu moju, jako sogreshikh Tebe.
Gospodi, k Tebe pribegokh, 
nauchi mja tvoriti volju Tvoju, jako Ty esi Bog moj, 
jako u Tebe istochnik zhivota, vo svete Tvoem uzrim svet. 
Probavi milost' Tvoju vedushchim Tja.
Svjatyj Bozhe, Svjatyj Krepkij, Svjatyj Bezsmertnyj pomiluj nas.
Svjatyj Bozhe, Svjatyj Krepkij, Svjatyj Bezsmertnyj pomiluj nas.
Svjatyj Bozhe, Svjatyj Krepkij, Svjatyj Bezsmertnyj pomiluj nas.
Slava Otcu i Synu i svjatomu Dukhu, 
i nyne i prisno i vo veki vekov, amin'.
Svjatyj Bezsmertnyj pomiluj nas.
Svjatyj Bozhe, Svjatyj Krepkij, Svjatyj Bezsmertnyj pomiluj nas.

Input by David Rogers


13. Tropar' ,,Dnes' spasenie`` (znamennogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Dnes' spasenie miru byst',
poem Voskresshemu iz groba 
i Nachal'niku zhizni nasheja:
razrushiv bo smertiju smert',
pobedu dade nam i veliju milost'.

Input by David Rogers


14. Tropar' ,,Voskres iz groba`` (znamennogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Voskres iz groba i uzy rasterzal esi ada,
razrushil esi osuzhdenie smerti, Gospodi,
vsja ot setej vraga izbavivyj; 
javivyj zhe Sebe apostolom Tvoim,
poslal esi ja na propoved', 
i temi mir Tvoj podal esi, edine Mnogomilostive.

Input by David Rogers


15. Vzbrannoj voevode (grecheskogo raspeva)

Language: Old Church Slavonic

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship


Vzbrannoj voevode pobeditel'naja, 
jako izbavl'shesja ot zlykh,
blagodarstvennaja vospisuem 
Ti rabi Tvoi, Bogorodice; 
no jako imushchaja derzhavu nepobedimuju, 
ot vsjakikh nas bed svobodi, 
da zovem Ti: radujsja, nevesto nenevestnaja.

Input by David Rogers


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Vsenoshchnoe bdenie, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Vsenoshchnoe bdenie, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Vsenoshchnoe bdenie, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Vsenoshchnoe bdenie, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons