Dear friends, we are turning 20 next year! Two years ago, 0.01% of all visitors made a donation. Last year, it was 0.02%. To all who have donated - a very warm thank you! Your generosity inspires me every day to keep going. Unfortunately, the current situation is not sustainable. Even if only 0.5% of visitors could make a donation, we could continue indefinitely - so please donate today and help keep this resource freely-available to all.    ---Emily Ezust, Founder

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Shelter this candle from the wind

Song Cycle by Ivana M. Themmen

English translation: Tears of the lover at the tomb of the beloved


?. Wild Swans [
 text not yet verified 
]

Language: English

Authorship

See other settings of this text


I looked in my heart [while]1 the wild swans went over.
And what did I see I had not seen before?
Only a question less or a question more:
Nothing to match the flight of wild birds flying.

Tiresome heart, forever living and dying,
House without air, I leave you and lock your door.
Wild swans, come over the town, come over
The town again, trailing your legs and crying!


View original text (without footnotes)
1 Steele: "when"

Submitted by Victoria Brago

?. Oh, sleep forever in the Latmian Cave

Language: English

Authorship


Oh, sleep forever in the Latmian Cave
 . . . . . . . . . .

[--- The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. ---]

Please note: we believe this text is copyright under U.S. copyright law. We will not display it until we obtain permission to do so (or discover it to be public-domain).

?. Wraith [
 text not yet verified 
]

Language: English

Authorship


"Thin Rain, whom are you haunting,
That you haunt my door?"
-- Surely it is not I she's wanting;
Someone living here before --
"Nobody's in the house but me:
You may come in if you like and see."

Thin as thread, with exquisite fingers, --
Have you seen her, any of you? --
Grey shawl, and leaning on the wind,
And the garden showing through?

Glimmering eyes, -- and silent, mostly,
Sort of a whisper, sort of a purr,
Asking something, asking it over,
If you get a sound from her. --

Ever see her, any of you? --
Strangest thing I've ever known, --
Every night since I moved in,
And I came to be alone.

"Thin Rain, hush with your knocking!
You may not come in!
This is I that you hear rocking;
Nobody's with me, nor has been!"

Curious, how she tried the window, --
Odd, the way she tries the door, --
Wonder just what sort of people
Could have had this house before . . .


?. On hearing a Symphony of Beethoven [
 text not yet verified 
]

Language: English
Translation(s): GER

Authorship

See other settings of this text

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

    * GER German (Deutsch) [singable] (Walter A. Aue) , title 1: "Beim Anhören einer Beethoven Symphonie", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Sweet sounds, oh, beautiful music, do not cease!
 [ ... ]














Please note: we believe this text is copyright under U.S. copyright law. We will not display it until we obtain permission to do so (or discover it to be public-domain).

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works