The Lied and Art Song Texts Page

Chansons

Song Cycle by Frank Martin (1890-1974)


1. Sonnet

Language: French

Authorship

See other settings of this text


Je vous envoye un bouquet que ma main
Vient de cueillir de ces fleurs épanies:
Qui ne les eût à ce vêpre cueillies,
Chutes à terre elles fussent demain.

Cela vous soit un exemple certain,
Que vos beautés bien qu'elles soient fleuries.
Dans peu de temps seront toutes flétries,
Et, comme fleurs, periront tout soudain.

Le temps s'en va, le temps s'en va, Madame;
Las, le temps non, mais nous nous en allons,
Et tôt serons étendus sous la lame,

Et les amours desquelles nous parlons,
Quand serons morts, n'en sera plus nouvelle:
Pour ce aimez-moi cependant  qu'êtes belle.


2. Petite église

Language: French

Authorship


Petite église, petite église,
Au creux du vallon.
Tu lances dans la brise
Ton joli carillon.
Sonne, Sonne!
Cloche légère,
Ton clair appel à la raison!
Sonne, Sonne!
Notre existence est passagère,
Sonne,
Notre vie est courte saison.

Il nous appelle, il nous appelle
En toute saison,
Soyons toujours fidèle
Au joli carillon.

Aux jours de liesse, aux jours de liesse
C'est un tourbillon,
Il donne l'allégresse
Ton joyeux carillon.

Quand sonne l'heure, quand sonne
l'heure,
Du dernier pardon
Il dit à ceux qui pleurent
Ton pieux carillon, doux carillon.
Vole, vole!
Ame légère,
Du père s'ouvre sa maison!
Vole, vole!
Notre existence est passagère,
Vole,
Notre vie est courte saison.


3. Le coucou

Language: French

Authorship


Le coucou chante au bois qui dort
L'aurore est rouge encor
Et le vieux paon qu'Iris décore
Jette au loin son cri d'or
Les colombes de ma cousine
pleurent comme une enfant
Le dindon roue en s'esclaffant
Il court, il court, il court, il court,
il court à la cuisine
Oh!


4. Ode

Language: French

Authorship

See other settings of this text

Available translations (or transliterations, if applicable):


Les épis sont à Cérès,
aux Dieux bouquins les forêts,
à Chlore l'herbe nouvelle,
à Phoebus le vert laurier,
à Minerve l'olivier,
et le beau pin à Cybèle;
au Zéphires le doux bruit,
à Pomone le doux fruit,
l'onde aux Nymphes est sacrée,
à Flore les belles fleurs;
mais les soucis et les pleurs
sont sacrés à Cythèrée.


5. Chanson

Language: French

Authorship


Les petites filles rondent,
robes rouges, jupons blancs.
C'est dimanche, il fait beau temps.
Laquelle prendrez-vous de ces belles demoiselles,
Lequel prendrez-vous de ces beaux petits messieurs?
Les petites filles rondent sur la place du village.
Robes blanches, jupons bleus.
La plus belle du rond qui s'appelle Marion.
Les petites filles rondent, robes grises, jupons gris,
et la lune leur sourit.


Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Chansons, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Chansons, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Chansons, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Chansons, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons