WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Five Songs

Song Cycle by Alma Mahler (1879 - 1964)

Original language: Fünf Lieder

1. The silent city [
 text verified 
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German to English copyright © 2001 by Richard Stokes, richard (DOT) stokes (AT) dial (DOT) pipex (DOT) com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on

See other settings of this text


A town lies in the valley;
A pale day fades.
It will not be long
Before neither moon nor stars
But only night shall rule the heavens.

From all the mountaintops
Mists descend upon the town;
No roof nor yard nor house
Nor sound can pierce the smoke,
Not even a tower or a bridge.

But as the traveller felt fear
A tiny light shone below,
And through smoke and mist
And a soft song of praise began
From the mouth of a child.


PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

2. In my father's garden [
 text verified 
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on


In my father's garden
- blossom, my heart, blossom forth! -
In my father's garden
Stands a shady apple tree
- Sweet dream, sweet dream! -
Stands a shady apple tree.

Three blonde King's daughters
- blossom, my heart, blossom forth -
three beautiful maidens
slept under the apple tree...
- Sweet dream, sweet dream! -
Slept under the apple tree.

The youngest of the three
- blossom, my heart, blossom forth! -
the youngest of the three
blinked and hardly woke.
- Sweet dream, sweet dream! -
Blinked and hardly woke.

The second cleared her hair from her eyes
- blossom, my heart, blossom forth! -
and saw the red morning's hem
Sweet dream, sweet dream!
She spoke: "did you not hear the drum?"
- blossom, my heart, blossom forth! -
Sweet dream, sweet dream
clearly through the twilight air!

My beloved joins in the strife"
- blossom, my heart, blossom forth -
My beloved joins in the strife out there,
"Kiss for me as victor his garment's hem."
- Sweet dream, sweet dream. -
"Kiss for me as victor his garment's hem."

The third spoke and spoke so soft,		
- blossom, my heart, blossom forth! -
The third spoke and spoke so soft:
"I kiss the beloved's garment's hem."
- Sweet dream, sweet dream! -
"I kiss the beloved's garment's hem."

In my father's garden
- blossom, my heart, blossom forth! -
In my father's garden
stands a sunny apple tree
- Sweet dream, sweet dream! -
Stands a sunny apple tree.


PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

3. Balmy summer night [
 text verified 
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on


Balmy summer night, in Heaven
there are no stars, in the wide forests
we searched ourselves deep in darkness,
And we found ourselves.

Found ourselves in the wide forests
in the night, saviours of the stars,
Held ourselves in wonder in each other's arms
In the dark night.

Was not our whole life
Just a groping, just a seeking,
There in its darkness
Love, fell your light.


PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

4. I am at ease with you [
 text verified 
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German to English copyright © by Knut W. Barde, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on


 I am at ease with you,
 faint clocks strike as from olden days,
 Come, tell your love to me,
 But not  too loud!
 
 Somewhere a gate moves
 Outside in the drifting blossoms,
 Evening listens in at the window panes,
 Let us stay quiet,
 So no one knows of us!


PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

5. I wander among the flowers [
 text verified 
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German to English copyright © by Emily Ezust,


    (emily at lieder dot net)

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) student or faculty recital programs and free concerts, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive -- http://www.lieder.net/


    For other purposes, such as CD booklets, non-academic recital or concert programs, online publications, etc., please write to the above e-mail address to request permission and discuss possible fees.

Based on

See other settings of this text


 I wander among the flowers
 and blossom myself along with them;
 I wander as if in a dream
 and sway with every step.
 
 Oh hold me tightly, my beloved!
 Or, drunk with love,
 I will collapse at your feet;
 and the garden is full of people!


PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works