Dear friends, we are turning 20 next year! Two years ago, 0.01% of all visitors made a donation. Last year, it was 0.02%. To all who have donated - a very warm thank you! Your generosity inspires me every day to keep going. Unfortunately, the current situation is not sustainable. Even if only 0.5% of visitors could make a donation, we could continue indefinitely - so please donate today and help keep this resource freely-available to all.    ---Emily Ezust, Founder

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


Five Songs

Song Cycle by Alma Mahler (1879 - 1964)

Original language: Fünf Lieder

1. The silent city [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2001 by Richard Stokes <richard (DOT) stokes (AT) dial (DOT) pipex (DOT) com>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on

See other settings of this text


A town lies in the valley;
A pale day fades.
It will not be long
Before neither moon nor stars
But only night shall rule the heavens.

From all the mountaintops
Mists descend upon the town;
No roof nor yard nor house
Nor sound can pierce the smoke,
Not even a tower or a bridge.

But as the traveller felt fear
A tiny light shone below,
And through smoke and mist
And a soft song of praise began
From the mouth of a child.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

2. In my father's garden [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


In my father's garden
- blossom, my heart, blossom forth! -
In my father's garden
Stands a shady apple tree
- Sweet dream, sweet dream! -
Stands a shady apple tree.

Three blonde King's daughters
- blossom, my heart, blossom forth -
three beautiful maidens
slept under the apple tree...
- Sweet dream, sweet dream! -
Slept under the apple tree.

The youngest of the three
- blossom, my heart, blossom forth! -
the youngest of the three
blinked and hardly woke.
- Sweet dream, sweet dream! -
Blinked and hardly woke.

The second cleared her hair from her eyes
- blossom, my heart, blossom forth! -
and saw the red morning's hem
Sweet dream, sweet dream!
She spoke: "did you not hear the drum?"
- blossom, my heart, blossom forth! -
Sweet dream, sweet dream
clearly through the twilight air!

My beloved joins in the strife"
- blossom, my heart, blossom forth -
My beloved joins in the strife out there,
"Kiss for me as victor his garment's hem."
- Sweet dream, sweet dream. -
"Kiss for me as victor his garment's hem."

The third spoke and spoke so soft,		
- blossom, my heart, blossom forth! -
The third spoke and spoke so soft:
"I kiss the beloved's garment's hem."
- Sweet dream, sweet dream! -
"I kiss the beloved's garment's hem."

In my father's garden
- blossom, my heart, blossom forth! -
In my father's garden
stands a sunny apple tree
- Sweet dream, sweet dream! -
Stands a sunny apple tree.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

3. Balmy summer night [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


Balmy summer night, in Heaven
there are no stars, in the wide forests
we searched ourselves deep in darkness,
And we found ourselves.

Found ourselves in the wide forests
in the night, saviours of the stars,
Held ourselves in wonder in each other's arms
In the dark night.

Was not our whole life
Just a groping, just a seeking,
There in its darkness
Love, fell your light.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

4. I am at ease with you [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Knut W. Barde, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


 I am at ease with you,
 faint clocks strike as from olden days,
 Come, tell your love to me,
 But not  too loud!
 
 Somewhere a gate moves
 Outside in the drifting blossoms,
 Evening listens in at the window panes,
 Let us stay quiet,
 So no one knows of us!


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

5. I wander among the flowers [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust,


    (emily at lieder dot net)

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive -- http://www.lieder.net/.

    For any other purpose, please write to the above e-mail address to request permission and discuss possible fees.



Based on

See other settings of this text


 I wander among the flowers
 and blossom myself along with them;
 I wander as if in a dream
 and sway with every step.
 
 Oh hold me tightly, my beloved!
 Or, drunk with love,
 I will collapse at your feet;
 and the garden is full of people!


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works