Dear friends, we are turning 20 next year! Two years ago, 0.01% of all visitors made a donation. Last year, it was 0.02%. To all who have donated - a very warm thank you! Your generosity inspires me every day to keep going. Unfortunately, the current situation is not sustainable. Even if only 0.5% of visitors could make a donation, we could continue indefinitely - so please donate today and help keep this resource freely-available to all.    ---Emily Ezust, Founder

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


The enclosed garden

Song Cycle by Gabriel Fauré (1845 - 1924)

Original language: Le jardin clos

1. Fulfillment [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


Then, as the lamp in your hands,
you show me your pale cheeks,
How my love to your prayer
came as a fulfilment.

Then, as words failed
On your lips that trembled once more,
and sweetened in a smile
of  roses in golden rays;

[ ... ]

IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

2. When you sink your eyes in mine [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


 When you sink your eyes in mine
 I am utterly in my eyes.

 When your mouth seeks mine,
 My love is only in my mouth.

 When you ruffle my hair,
 I exist nowhere but there.

 When your hand touches my breasts,
 I rise up like a sudden fire.

 Is it me that you have chosen?
 There is my heart, there is my life.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

3. The messenger [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2000 by Faith J. Cormier <cormierf (AT) nbnet.nb.ca>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


 An April dawning. 
 Your blonde sisters, so like you, 
 are all at this moment
 walking toward you, Love.
 
 You wait, shaded 
 by myrtle and hawthorn. 
 The doorway opens between the branches. 
 The pathway is mysterious. 
 
 Slowly, in their long dresses, 
 one by one and hand in hand, 
 they cross the blurred threshold 
 where night becomes dawn. 
 
 The first in line 
 searches the shadows and, with a cry, finds you. 
 The flower of her eyes opens, 
 splendid in golden laughter. 
 
 Each one, to the last sister,
 each trembles as your lips touch her
 lips and the lightning of your mouth 
 explodes to their heart.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

4. I shall rest upon your heart [
 text not yet verified 
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2004 by Ahmed E. Ismail <aei (AT) aya (DOT) yale (DOT) edu>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


I shall rest upon your heart
Like the spring upon the sea,
On the plains of the sterile sea
Where no flower can ever grow,
With its agile breaths,
Like flowers of light.
I shall rest upon your heart,
Like the bird upon the sea,
Resting its weary wings,
And cradling the eternal rhythm
Of waves and of space.
I shall rest upon your heart
Like the spring upon the sea.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

5. In the nymphæum [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


 Although your eyes do not see it,
 Believe, in your heart, it is there.
 Like something divine and pure.

 On this bank rest her hands.
 Her head is among the jasmine;
 There her feet adorn the branches

 She dreams among these boughs.
 Her lips and her eyes are closed,
 and her mouth scarcely breathes.	

 Sometimes,at night,during a clearance
 She appears with her eyes open,
 And the light in her eyes transforms her.

 A brief blue radience appears
 on her long hair;
 She awakes, she rises.

 And all the garden shines,
 Illuminated in the depth of the night,
 in the fleeting light of a dream.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

6. In the Shadows [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2000 by Faith J. Cormier <cormierf (AT) nbnet.nb.ca>, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


And what, on this April morning,
so soft and shadowy,
is this child with the far-seeing heart
doing so busily?

[ ... ]
She smiles as she dreams of her betrothed, braiding golden leaves among the lilies of her thoughts.

IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

7 [
 text not yet verified 
]

Language: Unknown Language


[PLACEHOLDER]


8. Inscription on the sand [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from French (Français) to English copyright © 2003 by Douglas Watt-Carter, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


 All, with her dress and its flowers,
 She,here, returned to dust,
 And her soul carried off elsewhere
 Born again in a song of light.

 But a light fragile tie
 In death gently broken,
 Encircled her sickly temples
 of imperishable diamonds.

 As a sign  that  she, in this place,
 Alone, among the yellow sand,
 The eternal stones traced
 Again  the image of her face.




IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works