The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.
**** YES, THAT INCLUDES CONCERT PROGRAMS. ****


To the distant beloved

Song Cycle by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827)

Original language: An die ferne Geliebte

1. On the hill sit I, peering [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 1997 by Lynn Thompson <
    l-thompson (AT) wiu (DOT) edu>
    , (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


On the hill sit I, peering
Into the blue, hazy land,
Toward the far away pastures
Where I you, beloved, found.

Far am I, from you, parted,
Separating us are hill and valley
Between us and our peace,
Our happiness and our sorrow.

Ah! The look can you not see,
That to you so ardently rushes,
And the sighs, they blow away
In the space that separates us.

Will then nothing more be able to reach you,
Nothing be messenger of love?
I will sing, sing songs,
That to you speak of my pain!

For before the sound of love escapes
every space and every time,
And a loving heart reaches,
What a loving heart has consecrated!


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

2. Where the mountains so blue [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 1997 by Lynn Thompson <
    l-thompson (AT) wiu (DOT) edu>
    , (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


Where the mountains so blue
Out of the foggy gray
Look down,
Where the sun dies,
Where the cloud encircles,
I wish I were there!

There is the restful valley
Stilled are suffering and sorrow
Where in the rock
Quietly the primrose meditates,
Blows so lightly the wind,
I wish I were there!

There to the thoughtful wood
The power of love pushes me,
Inward sorrow,
Ah! This moves me not from here,
Could I, dear, by you
Eternally be!


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

3. Light veils in the heights [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 1997 by Lynn Thompson <
    l-thompson (AT) wiu (DOT) edu>
    , (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


Light veils in the heights,
And you, little brook, small and narrow,
Should my love spot you,
Greet her, from me, many thousand times.

See you, clouds, her go then,
Meditating in the quiet valley,
Let my image stand before her
In the airy heavenly hall.

If she near the bushes stands,
Now that autumn is faded and leafless,
Lament to her, what has happened to me,
Lament to her, little birds, my suffering!

Quiet west, bring in the wind
To my heart's chosen one
My sighs, that pass
As the last ray of the sun.

Whisper to her of my love's imploring,
Let her, little brook, small and narrow,
Truly, in your waves see
My tears without number!


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

4. These clouds in the heights [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 1997 by Lynn Thompson <
    l-thompson (AT) wiu (DOT) edu>
    , (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


These clouds in the heights,
These birds gaily passing,
Will see you, my beloved.
Take me with you on your light flight!

These west winds will play
Joking with you about your cheek and breast,
In the silky curls will dig.
I share with you this pleasure!

There to you from this hill
Busily, the little brook hurries.
If your image is reflected in it,
Flow back without delay!


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

5. May returns, the meadow blooms [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 1997 by Lynn Thompson <
    l-thompson (AT) wiu (DOT) edu>
    , (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


May returns, the meadow blooms,
The breezes they blow so softly, so mildly,
Chattering, the brooks now run.

The swallow, that returns to her hospitable roof,
She builds, so busily, her bridal chamber,
Love must dwell there.

She brings, so busily, from all directions,
Many soft pieces for the bridal bed,
Many warm pieces for the little ones.

Now live the couple together so faithfully,
What winter has separated is united by May,
What loves, that he knows how to unite.

May returns, the meadow blooms,
The breezes they blow so softly, so mildly,
Only I cannot go away from here.

When all that loves, the spring unites,
Only to our love no spring appears,
And tears are our only consolation.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

6. Take, then, these songs [
 text verified 1 time
]

Language: English

Authorship

    * Translation from German (Deutsch) to English copyright © 1997 by Lynn Thompson <
    l-thompson (AT) wiu (DOT) edu>
    , (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit, which MUST include the copyright symbol © and the URL http://www.lieder.net/

Based on


Take, then, these songs,
That I to you, beloved, sang,
Sing them again in the evenings
To the sweet sounds of the lute!

When the red twilight then moves
toward the calm, blue lake,
And the last ray dies
behind that hilltop;

And you sing, what I have sung,
What I, from my full heart,
Artlessly have sounded,
Only aware of its longings.

For before these songs yields,
What separates us so far,
And a loving heart reaches
For what a loving heart has consecrated.


IMPORTANT NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT and exists on our server by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you MUST obtain permission or you will be breaking the law. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works