|
|
Author: Hans Christian Andersen (1805-1875)
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Agnete var elsket, uskyldig og god [x] N. Gade: Vise om Agnete og Havmanden
Agnetes Vuggevise (Sol deroppe ganger under lide) - N. Gade
Als das Christkind war zur Welt gebracht R. Schumann: Weihnachtslied
Barn Jesus i en krybbe lå (Barn Jesus i en krybbe lå) - N. Gade ENG FRE
Barn Jesus i en krybbe lå ENG FRE N. Gade: Barn Jesus i en krybbe lå
Berceuse de la Sirène (Danse avec nous dans le bel Océan) - A. Honegger FRE
Brødre, meget langt herfra (Brødre, meget langt herfra) - C. Weyse
Brødre, meget langt herfra C. Weyse: Brødre, meget langt herfra
C'est l'histoire FRE A. Honegger: Chanson de la Poire
Chanson de la Poire (C'est l'histoire) - A. Honegger FRE
Chanson des Sirènes (Dans le vent et dans le flot) - A. Honegger FRE
Child Jesus came to earth this day
ENG DAN FRE (Text: after Hans Christian Andersen) J. Raynor: Hans Andersen's Carol
Dans le vent et dans le flot FRE A. Honegger: Chanson des Sirènes
Danse avec nous dans le bel Océan FRE A. Honegger: Berceuse de la Sirène
Danse, danse dukke min S. Koch: Danse, danse dukke min!
Danse, danse dukke min! (Danse, danse dukke min) - S. Koch
Den grimme Ælling RUS [x]
Der er et herligt Land
E. Grieg: Poesien
Der Himmel wölbt sich rein und blau ENG DAN GER FRE R. Schumann: Märzveilchen
Der Soldat (Es geht bei gedämpfter Trommel Klang) - R. Schumann, Silcher, F. Jähns ENG DAN GER FRE
Der Spielmann (Im Städtchen gibt es des Jubels viel
) - R. Schumann, Z. Fibich ENG ITA GER
Der voksed et Træ i min Moders Gaard [x] N. Gade: Hemming spillemands sang
Die Mutter betet herzig und schaut entzückt ENG GER R. Schumann, F. Stucken: Muttertraum
Digterens sidste Sang (Løft mig kun bort, du stærke Død
) E. Grieg: En Digters sidste Sang
Du fatter ej Bølgernes evige Gang (Du fatter ej Bølgernes evige Gang
) - E. Grieg
Du fatter ej Bølgernes evige Gang
E. Grieg: Du fatter ej Bølgernes evige Gang
Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden!
ENG DAN GER FRE (Text: after Hans Christian Andersen) E. Grieg: Ich liebe dich
Efter det Russiske (Hun er saa hvid, min Hjertenskjær
) E. Grieg: Hun er saa hvid
En Digters sidste Sang (Løft mig kun bort, du stærke Død
) - E. Grieg
Es geht bei gedämpfter Trommel Klang ENG DAN GER FRE R. Franz: Mitten ins Herzen
R. Schumann, Silcher, F. Jähns: Der Soldat
Fiskerdrengens Vise (Lærken synger sin Morgensang) - N. Gade [x]
Gadkij utjonok (Kak khorosho bylo v derevne
) - S. Prokofiev RUS ENG
Hans Andersen's Carol (Child Jesus came to earth this day
) - J. Raynor ENG DAN FRE (Text: after Hans Christian Andersen)
Havfruesang (Jeg ved et Slot, dets Væg og Tag) - N. Gade [x]
Hemming spillemands sang (Der voksed et Træ i min Moders Gaard) - N. Gade [x]
Hist, hvor vejen slår en bugt (Hist, hvor vejen slår en bugt) - J. Gebauer
Hist, hvor vejen slår en bugt J. Gebauer: Hist, hvor vejen slår en bugt
Højt ligger på marken den hvide sne N. Gade: Snedronningen
Hun er saa hvid (Hun er saa hvid, min Hjertenskjær
) - E. Grieg
Hun er saa hvid, min Hjertenskjær
E. Grieg: Hun er saa hvid
Hun mig har glemt! Min Sorg hun ej se
E. Grieg: Langelandsk Folkemelodi
Hvor Bølgen højt mod Kysten slaar
E. Grieg: Hytten
Hvor Nilen vander ægypterens jord (Hvor Nilen vander ægypterens jord) - H. Rung
Hvor Nilen vander ægypterens jord H. Rung: Hvor Nilen vander ægypterens jord
Hytten (Hvor Bølgen højt mod Kysten slaar
) - E. Grieg
I Danmark er jeg født (I Danmark er jeg født, dér har jeg hjemme) - H. Rung, P. Schierbeck
I Danmark er jeg født, dér har jeg hjemme H. Rung, P. Schierbeck: I Danmark er jeg født
Ich liebe dich (Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden!
) - E. Grieg ENG DAN GER FRE (Text: after Hans Christian Andersen)
Im Städtchen gibt es des Jubels viel
ENG ITA GER R. Schumann, Z. Fibich: Der Spielmann
It was terribly cold and nearly dark on the last evening of the old year, and the snow was falling fast ENG [x]
It was terribly cold, darkness was falling, and it was snowing quickly on the last evening of the year ENG [x] * J. Jarvlepp: The Little Match Girl
Jeg elsker Dig (Min Tankes Tanke ene du er vorden
) - E. Grieg ENG GER FRE
Jeg ved et Slot, dets Væg og Tag [x] N. Gade: Havfruesang
Jylland mellem tvende have (Jylland mellem tvende have) - P. Heise
Jylland mellem tvende have P. Heise: Jylland mellem tvende have
Kak khorosho bylo v derevne
RUS ENG S. Prokofiev: Gadkij utjonok
Kjærlighed (Se, Solen blusser saa elskovsrød
) E. Grieg: Kjærlighed
Kjærlighed (Se, Solen blusser saa elskovsrød
) - E. Grieg
Lærken synger sin Morgensang [x] N. Gade: Fiskerdrengens Vise
Langelandsk Folkemelodi (Hun mig har glemt! Min Sorg hun ej se
) - E. Grieg
Lille Viggo, vil du ride ranke H. Paulli: Lille Viggo, vil du ride ranke?
Lille Viggo, vil du ride ranke? (Lille Viggo, vil du ride ranke) - H. Paulli
Løft mig kun bort, du stærke Død
E. Grieg: En Digters sidste Sang
Many years ago lived an Emperor who was so fond of new clothes that he spent all of his money on dressing fashionably ENG [x] * J. Jarvlepp: The Emperor's New Clothes
Many, many years ago lived an emperor, who thought so much of new clothes that he spent all his money in order to obtain them ENG [x]
Martsviolerne (Sig Himlen hvælver saa reen og klar) - N. Gade GER FRE
Märzveilchen (Der Himmel wölbt sich rein und blau) - R. Schumann ENG DAN GER FRE
Med dæmpede Hvirvler Trommerne gaa
GER FRE E. Grieg: Soldaten
Min lille Fugl (Min lille Fugl, hvor flyver du
) - E. Grieg, N. Gade FRE
Min lille Fugl, hvor flyver du
FRE E. Grieg, N. Gade: Min lille Fugl
Min lille Fugl, hvor flyver du? (Min lille Fugl, hvor flyver du
) FRE E. Grieg, N. Gade: Min lille Fugl
Min søde Brud, min unge Viv
E. Grieg: Vandring i Skoven
Min Tanke er et mægtigt Fjeld (Min Tanke er et mægtigt Fjeld
) E. Grieg: Min Tanke er et mægtigt Fjeld
Min Tanke er et mægtigt Fjeld (Min Tanke er et mægtigt Fjeld
) - E. Grieg
Min Tanke er et mægtigt Fjeld
E. Grieg: Min Tanke er et mægtigt Fjeld
Min Tankes Tanke (Min Tankes Tanke ene du er vorden
) ENG GER FRE E. Grieg: Jeg elsker Dig
Min Tankes Tanke ene du er vorden
ENG GER FRE E. Grieg: Jeg elsker Dig
Mit Hjerte er en Himmel graa (Mit Hjerte er en Himmel graa
) - S. Dedekam
Mit Hjerte er en Himmel graa
E. Grieg: Taaren
S. Dedekam: Mit Hjerte er en Himmel graa
Mitten ins Herzen (Es geht bei gedämpfter Trommel Klang) - R. Franz ENG DAN GER FRE
Muttertraum (Die Mutter betet herzig und schaut entzückt) - R. Schumann, F. Stucken ENG GER
Pandeben! Godt det gror J. Gebauer: Pandeben! Godt det gror!
Pandeben! Godt det gror! (Pandeben! Godt det gror) - J. Gebauer
Poesien (Der er et herligt Land
) - E. Grieg
Rosenknop saa fast og rundt
E. Grieg: Rosenknoppen
Rosenknoppen (Rosenknop saa fast og rundt
) - E. Grieg
Sang til en Langelandsk Melodi (Hun mig har glemt! Min Sorg hun ej se
) E. Grieg: Langelandsk Folkemelodi
Se, Solen blusser saa elskovsrød
E. Grieg: Kjærlighed
Seejungfräulein (Sterben zu müssen...) - E. d'Albert GER
Sig Himlen hvælver saa reen og klar GER FRE N. Gade: Martsviolerne
Snedronningen (Højt ligger på marken den hvide sne) - N. Gade
Sol deroppe ganger under lide (Sol deroppe ganger under lide) - P. Heise
Sol deroppe ganger under lide N. Gade: Agnetes Vuggevise
P. Heise: Sol deroppe ganger under lide
Soldaten (Med dæmpede Hvirvler Trommerne gaa
) - E. Grieg GER FRE
Solen skinner i naboens gaard
C. Nielsen: Studie efter naturen
Sterben zu müssen... GER E. d'Albert: Seejungfräulein
Studie efter naturen (Solen skinner i naboens gaard
) - C. Nielsen
Taaren (Mit Hjerte er en Himmel graa
) - E. Grieg
The Emperor's New Clothes (Many, many years ago lived an emperor, who thought so much of new clothes that he spent all his money in order to obtain them) ENG [x]
The Emperor's New Clothes (Many years ago lived an Emperor who was so fond of new clothes that he spent all of his money on dressing fashionably) - J. Jarvlepp ENG [x] *
The Little Match Girl (It was terribly cold and nearly dark on the last evening of the old year, and the snow was falling fast) ENG [x]
The Little Match Girl (It was terribly cold, darkness was falling, and it was snowing quickly on the last evening of the year) - J. Jarvlepp ENG [x] *
The Steadfast Tin Soldier (There were once five-and-twenty tin soldiers, who were all brothers, for they had been made out of the same old tin spoon) ENG
The Steadfast Tin Soldier (There were once twenty-five tin soldiers who were all brothers because they were all made from the same metal) - J. Jarvlepp ENG [x] *
There were once five-and-twenty tin soldiers, who were all brothers, for they had been made out of the same old tin spoon ENG
There were once twenty-five tin soldiers who were all brothers because they were all made from the same metal ENG [x] * J. Jarvlepp: The Steadfast Tin Soldier
To brune Øine (To brune Øjne jeg nylig så
) E. Grieg: To brune Øjne
To brune Øjne (To brune Øjne jeg nylig så
) - E. Grieg
To brune Øjne jeg nylig så
E. Grieg: To brune Øjne
Vandring i Skoven (Min søde Brud, min unge Viv
) - E. Grieg
Vise om Agnete og Havmanden (Agnete var elsket, uskyldig og god) - N. Gade [x]
Weihnachtslied (Als das Christkind war zur Welt gebracht) - R. Schumann
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text is thought to be copyright and that we have no permission to display it on the website. For some of the texts marked this way, we have incomplete information about their copyright status. They may in fact be public domain.
|
|